Difference between revisions of "Bug Tracker/es"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (moved Issue tracker/es to Issue Tracker/es: Proper capitalization of this tool.)
(cat)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Help/es|Parent=Issue tracker|Bug Fixes=*}}
{{TOCright}}
{{Multi-lang
|Bug Tracker
|/es
|version=2
}}


[[Image:JIRA.jpg|256px|right]]


{{OSWikiContribBox|parent=QA}}
''¿Hay alguna característica de Second Life que no funciona como debiera? ¡Quizá has encontrado un [http://es.wikipedia.org/wiki/Bug "bug"], un error del software!''


Ante todo, dos avisos:
== Noticias ==
* <span style="color: red; font-weight: bold;">The '''JIRA Issue Tracker''' ''no'' está para peticiones de soporte técnico.</span>  '''Si está usted buscando ayuda para una cuenta concreta, por favor, use nuestros [http://secondlife.com/support recursos para soporte].'''
* Todas las aportaciones al sitio (incluido el JIRA) se rigen por el [[Project:Contribution_Agreement|Second Life Project Contribution Agreement]]. El hecho de enviar parches u otra información usando este sitio, da por supuesto que usted está conforme  con que ha leído y entendido esos téminos, y que está de acuerdo con ellos.
El "'''JIRA public issue tracker'''", que está en http://jira.secondlife.com, es una base de datos con motor de búsqueda que se usa para organizar diversas cuestiones (por ejemplo, bugs y peticiones de desarrollos) remitidas por la comunidad de Second Life. Así, usted puede ayudar aportando información sobre cuestiones que ha encontrado usando el código abierto ('''open source''') o las versiones estándar de Second Life. La información de esta página le ayudará a familirizarse con el JIRA.


Para ser exactos, JIRA es una herramienta para manejar projectos de seguimiento de cuestiones elaborada por [http://www.atlassian.com/software/jira Atlassian]. Es primordialmente usada por la comunidad de código abierto de Second Life, y se suele citar como "Public JIRA", "PJIRA", o simplemente "JIRA", según el contexto.
* 7.9.10 - '''[http://blogs.secondlife.com/community/technology/blog/2010/09/07/introducing-the-new-jira Presentando el nuevo JIRA (Bug Tracker)]'''
* 23.8.10 - '''[http://blogs.secondlife.com/community/technology/blog/2010/08/23/a-better-jira-for-everyone-who-wants-it Un JIRA mejor para todos (...los que quieran)]'''


== Cómo trabaja ==
== ¿Qué es un "bug"? ==
Hay dos tipos básicos de cuestiones: informe de bugs y nuevos desarrollos.
Un problema informático no deseado que le ocurre a más de una persona haciendo las mismas acciones y bajo las mismas condiciones.
* El informe de un bug comprende una descripción del problema y, si es posible, una forma de reproducirlo.
* Un nuevo desasrrollo comprende una descripción del mismo y cómo se pretende que trabaje esa característica.


Ambas cuestiones recibirán la atención de otros usuarios, que pueden añadir descripciones o añadidos mejores o más simples. Las cuestiones populares acumulan votos de otros usuarios. Los programadores en código abierto pueden añadir "parches", o cambiar el cógido fuente en la dirección que sugiere la cuestión. Votos, y eventos como los [[bug triage]]s, ayudar a priorizar unas u otras cuestiones. Aquellas que son suficientemente acordadas, pasan a la copia privada del JIRA de los Linden.
[[Not a bug|¿Qué ''no es'' un "bug"?]]
* '''<font color="red">NO es algo que se refiere al problema concreto de una cuenta concreta</font>''' - Los casos individuales que necesitan una respuesta -como podría ser un problema de facturación- son cosas ''diferentes''. Para eso, ve a nuestro [http://secondlife.com/support Portal de ayuda].


Después de que una cuestión recibe la atención de los Linden, aun pueden otros seguir ayudando:
== ¿Qué es informar de un "bug", de un error? ==


* Una vez que se han completado los cambios y están esperando ser liberados al público, el bug queda solucionado como '''"Fix Pending"'''.
Es la descripción de un error que tú compartes con nosotros. Los informes de errores son útiles cuando:
* Cuando el cambio ya está dispobinle, queda resuelto como '''"Fixed"'''.
* Generalmente, tras ser confirmado por el [[QA Portal|Quality Assurance Team]] de Linden Lab y nuestra comunidad, su estatus cambia de "Resolved" a '''"Closed"'''.


Ademas de "Fix Pending" y "Fixed", una cuestión puede ser resuelta o cerrada si se ve que está duplicada, o es irreproducible, de un archivo perdido, no es un bug, está incompleta, etc.
* '''<font color="red">Son fáciles de seguir</font>''' - ¿No has dado nunca instrucciones a un conductor indicándole una serie de puntos de referencia a seguir? Los informes de errores deberían ser así: tienen un orden muy claro y un amigo puede seguir sus pasos.
* '''<font color="red">´Son reproducible</font>''' - Por desgracia, algunos errores son como el Yeti: es difícil encontrar evidencias suyas. Sin embargo, muchos errores son comprobables después de seguir una serie de pasos. Confirmar un error nos permite atraparlo en la naturaleza salvaje.


== Creando informes de bug o petición de desarrollos  ==
== Pasos para crear un buen informe ==
'''Si se ve perdido y no sabe por dónde empezar, vea este vídeo:
<videoflash>Jofq8ClPfNg</videoflash>


Vea también la sencilla guía '''"[http://blog.secondlife.com/2007/07/05/how-to-report-bugs-better/ Como informar mejor de bugs]".'''
Con eso en mente:
=== Manténgase actualizado  ===
Puede revisar las [[Release Notes]] o las [[Beta Release Notes]] para mantenerse actualizado sobre los cambios recientes de Second Life. A veces, se descubre lo que rodea a un nuevo bug, o se encuentra que un cambio ha sido intencionado. Por ejemplo, el que no se pueda vender tierra por 0 L$ es un desarrollo, no un bug.


Además, debe asegurarse de que sus "video drivers" estén actualizados. Generalmente, puede conseguirlos en el sitio web del fabricante de su tarjeta gráfica, que, con frecuencia, será el [http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp NVIDIA official site] o el [http://ati.amd.com/support/driver.html ATI official site]. Los [http://www.omegadrivers.net/ Omega Drivers] es usual que ofrezcan versiones modificadas de esos drivers.
# '''[http://jira.secondlife.com Ve a nuestro "Bug Tracker"]''' y lee las instrucciones.
# Usa la búsqu8eda del "Bug Tracker" para ver si ya se ha informado del error. Es reconfortante saber que alguien más tiene el mismo problema.
# Si tú busqueda no obtiene resultados, escribe un informe del error incluyendo
## '''Los pasos a seguir'''
##:Tan detalladamente como puedas, describe una secuencia de acciones con las que cualquier usuario pueda reproducir el problema. Describe también con toda precisión si hace falta que de den algunas condicones concretas, como, por ejemplo, estar en una parcela concreta o tener asignadas determinadas habilidades en un rol de grupo. Antes de enviar tu informe, revisa tus instrucciones haciendo que alguien las siga y compruebe él mismo el problema. Es bueno que estas instrucciones sean simples, pero mucho mejor que la simplicidad es la integridad.
## '''Describe qué esperabas que ocurriese'''
##: por ejemplo, "el objeto debería de haberse vuelto rojo", o "mi avatar debería de llevar la camiseta"
## '''Describe qué es lo que, en cambio, ocurrió'''
##: Si puedes añadir fotos, vídeo, u otro tipo de imágenes que aclaren el texto, mejor que mejor..
## '''Añade información de apoyo'''
##: Si el problema es que se cayó el visor o una mala interacción con el servidor (por ejemplo, no obteiendo algo que deb erías tener, u ocurriéndote algo en el mundo que no debería ocurrirte), incluye como anexos los archivos de registro ("log files") de tu visor. Asegúrate de indicar tan exacmaente como puedas la hora exacta a la que se prodijo el error, y, así, podremos encontrar información importante en los registros. Mira [[Finding Log Files]] para saber cómo encontrarlos.


== Descubra si el asunto ya ha sido enviado ==
El objetivo es '''mostrar a Linden Lab lo que tú ves para que nosotros podamos verlo también y, así, localizar el error y corregirlo'''.
Evitar asuntos duplicados es muy importante. Un duplicado es una pérdida de tiempo y esfuerzo (tanto para el personal de Linden Lab como para los compañeros Residentes), y provoca tanto como que parezca que se está prestando menos atención a determinadas propuestas de lo que en realidad se hace. Es más eficaz concentrar los esfuerzos sobre el mismo problema y en la misma cuestión, especialmente desde que los temas "más activos" tienen mayor prioridad.


Tras conectarse, verá el "Dashboard", con varios filtros de búsqueda que le permitirán acceder a la información más actualizada de las cuestiones remitidas. Por ejemplo, puede pulsar en los asuntos "unresolved" ("unfixed" o "untested") de cada proyecto, y empezar desde ahí una búsqueda de texto (editando el filtro). Por supuesto, en cualquier momento puede salvar sus propios filtros, o, sin más, empezar una nueva búsqueda desde la caja "Quick Search". En cualquier caso, ¡es mejor intentar varias búsquedas del asunto que quiere reportar antes de enviarlo!
== ¡No soy un experto y necesito ayuda! ==


Si encuentra que su cuestión ya ha sido enviada, aun es posible ayudar:
Tranquilo, todo el mundo ha sido novato alguna vez. En el "Bug Tracker" hay muchísimos temas donde se ve cómo los residentes experimentados ayudan a los que informan por primera vez.
* Deje un comentario aportando detalles o información complementaria.  
* Si se trata de un bug, a lo mejor puede aportar otra forma de reproducirlo.
* Vote por ese asunto para expresar que lo ve importante.
Cuanta mejor información haya sobre un asunto concreto, más oportunidades tiene de solucionarse con rapidez.  


=== Directrices ===
También tenemos [[Bug_triage|encuentros en el mundo ('in world')]] donde, con anterioridad, puedes añadir errores a la agenda para debatirlos con Residentes y con Lindens.
* Envie directamente al Equipo de Seguridad las cuestiones relativas a seguridad y "exploits". Los "exploits" son bugs que podrían usarse para tener ventaja sobre otros, acceder sin permiso a scripts, hacer copias no autorizadas o transferencias o modificaciones de objetos de los que usted no quiere que eso ocurra (también llamados "permissions" bugs), y otros bugs que podrían -potencialmente- poner en jaque el grid o la privacidad de los residentes. Para que haya rapidez en los resultados, contacte con un Linden del grupo "Bug Hunters", y envíe un correo-e con su informe a security@lindenlab.com. Vea el artículo [[security issues|cuestiones de seguridad]].
* Si su asunto es urgente (como una pérdida de contenido), y tiene usted una cuenta Premium, use el soporte por teléfono o por chat. También podría intentar una respuesta rápida enviando un Tique de Soporte a través del [http://support.secondlife.com Portal de Soporte], pero, generalmente, puede llevar hasta siete días el que se abra su tique.
* Si es posible, cuando describa el bug intente omitir nombres de Residentes o información personal que pueda identificarles. Si parece que el bug sólo le afecta a usted o a unos pocos, quizá debería pensar en otros caminos para encontrar soporte técnico a través del del [http://support.secondlife.com Portal de Soporte].
* Cuanto más fácilmente podamos reproducir el bug, más rápidamente podremos arreglarlo. Por ejemplo, en vez de decir "Me caigo cuando subo cualquier cosa", la reproducción debería describirse en pasos concretos:
*: Por ejemplo:
*:* Pulsar File > Upload Image ($L10)...
*:* Elegir un archivo .TXT en vez de un archivo .JPG
*:* Pulsar el botón Open
: ¡Intente enviar su escrito a un amigo para ver si él puede seguir los pasos! Si su amigo puede seguirlo, ¡hay muchas oportunidades de que nosotros también!
* Evalúe si subir imágenes, vídeos, "crash logs", o cualquier archivo relacionado (con un límite de 10MB cada uno). En el ejemplo de arriba, quizá pueda aportar los archivos que intenta subir y causan la caída.
* '''No''' envíe más de una cuestión en un solo informe.
* '''Busque''' en los informes antes de enviar el suyo para asegurarse de que no es un duplicado.
=== Remitiendo un bug ===
Para remitir un nuevo bug al JIRA, haga lo siguiente:
* Pulse el enlace "Create New Issue" en la barra de navegación de la parte alta de su pantalla. (Si no la ve, asegúrese de estar [[#Logging in|conectado al JIRA]]).
En la primera página:
*Elija el "'''project'''" que más se acerque al tipo de bug que está enviando: vea [[#Projects and Components]].
** Recuerde: las cuestiones relativas a seguridad, debería enviarlas directamente al Equipo de Seguridad. Vea [[security issues|cuestiones de seguridad]]..
* Elija "Bug" como su "'''issue type'''".
*Pulse "Next".
En la última página:
* Ponga un conciso pero descriptivo "'''summary'''" (título) al asunto.
* Elija la "'''priority'''" (gravedad) del bug. Por ejemplo, un bug "blocker" podría inutilizar el programa, pero un bug "small" quizá sea sólo algo estético. Pulse el icono que hay junto al desplegable para más detalles.
* Seleccione los "'''components'''" que delimiten el alcance del error. Puede seleccionar varios con "Ctrl-Clic".
* Elija las "'''versions'''" afectadas por el bug. Sólo debería elegir aquellas en las que lo ha observado, y seleccionar una versión "first look" sólo si el bug es ''únicamente'' aplicable a First Look.
* Generalmente, el "'''Linden Lab Issue ID'''" deberá dejarlo en blanco, a menos que sea usted un Linden. Si quiere hacer referencia del número de un Tique de Soporte, hágalo en la descripción, no aquí.
* Describa el "'''environment'''" en que sucede el problema, si sabe que sólo ocurre con ciertas configuraciones de hardware o software. Una forma de encontrar información es el botón de Second Life "About". Puede subrayar hechos que pudieran ser pertinentes (como el modelo de tarjeta gráfica para problemas gráficos, o los modelos de auriculares para funciones de voz), y buscar más ayuda en los párrafos de más abajo. Si la configuración no parece tener importancia, puede dejarla en blanco.
**Por ejemplo, "Sólo ocurre con Mac OS X 10.4.1," o "Visto únicamente con la tarjeta NVIDIA GeForce Go 7800", etc.
*Aporte una "'''description'''" detallada del problema, y asegúrese de incluir:
**Pasos para que se pueda reproducir el error (cómo hacer que suceda el error), o, al menos, una descripción con cierto detalle de lo que parece conducir al error. Trate de hacer esto de la forma más simple posible sin dejar de ser lo suficientemente específico. Las reproducciones claras hacen más fácil el reducir las causas.
** Efectos observados (qué sucede cuando ocurre el bug).
** Efectos esperados (qué comportamiento debería haber sucedido).
** Cualquier cosa que piense que puede ayudar como enlaces a foros o blogs.
** Insistimos, ¡sea tan detallado como pueda sin incluir información personal!
* Si tiene una captura de pantalla o un vídeo del bug, u otro archivo relevante, puede adjuntarlo en "'''attachment'''". Hay un límite de 10MB por archivo. También pude adjuntar archivos más tarde. (Vea en [[Debug Help]] varias formas de aportar esa información adicional).
* Si es usted programador y está adjuntando un "patch" del código fuente, enter the '''source version''' the patch is against and check the '''patch attached''' box.
Finalmente, pulse "Create" para crear la nueva cuestión.  


=== Remitiendo un nuevo desarrollo ===
== ¿Qué pasa si Second Life tiene un problema generalizado en su servicio '''justo en este momento'''? ==
El proceso es similar al de remitir un bug, con estas diferencias:


Como "'''issue type'''" elija "New Feature" en vez de "Bug".
Generalmente, los problemas de conexión, los teleportes fallidos y cuestiones así aparecen en nuestro '''[http://status.secondlifegrid.net/ Informe del estado del grid]''', y como estamos trabajando en ello ''no'' es preciso enviar un informe de errores.
* En lugar de "reproduction", describa claramente la implementación y funcionalidad del nuevo desarrollo. Asegúrese de que no ha sido hecho ya: puede ver las [http://www.slhistory.org/index.php/Release_Notes release notes] para el contexto histórico y leer [http://blog.secondlife.com/ nuestro blog] para saber más de nuestros planes.  


=== Votando asuntos ===
== ¿Y si el error que he encontrado es '''verdaderamente''' grave y no debería hacerse público? ==
Puede votar los bugs y nuevos desarrollos que quiera ver resueltos, y [https://jira.secondlife.com/secure/IssueNavigator.jspa?mode=hide&requestId=10071 ver todos los asuntos por votos]. El JIRA usa [http://en.wikipedia.org/wiki/Approval_voting approval voting], por lo que puede votar tantos asuntos como desee, con 1 voto por asunto.


Los votos pueden usarse fácilmente como parte de nuestro proceso para asignar prioridades. Tenga en cuenta que, como hemos de atender a aspectos como la viabilidad y los plazos de ejecución, una cuestión muy votada no necesariamente se va a resolver antes que otra menos votada, pero es más factible que así suceda.  
'''[[Security_issues|Infórmate sobre nuestros pasos de seguridad]]''' para [http://es.wikipedia.org/wiki/Exploit "exploits"] que pongan en peligro los datos de la vida real o destruyan contenido, y para otros problemas serios que necesitan discreción y ser solucionados tan pronto como sea posible.


=== Revisar el estado de una cuestión ===
== ¡Informé de un error y no se ha arreglado! ¿Por qué? ==
Linden Lab revisará periódicamente los asuntos remitidos a jira.secondlife.com.  El equipo técnico puede pedir información adicional a quien envió la cuestión o a otros contribuyentes, por lo que es bueno que revise periódicamente los asuntos que haya creado o comentado, dado que el soporte por correo-e del JIRA está deshabilitado.


Por otra parte, cuando las cuestiones se resuelvan internamente se actualizará el sitio web, por lo que le conviene revisar periódicamente sus cuestiones por si ha habido cambios.
Corregimos muchos errores, pero no es realista esperar que arreglemos ''todos de golpe''. Veamos esto más detenidamente:


== "States" de los Asuntos ==
* '''¿Qué sabemos?''' No podemos actuar en errores que no podemos repoducir o de los que no tenemos suficiente información. Es cómo decirle a la policía que investigue un crimen sin pistas. (Los 'bugs' no son criminales, ¡pero es indudable que nos joroban!)
* '''¿Es suficientemente prioritario?''' Por ejemplo, un error de pérdida de inventario que afecta a muchos Residentes tiene una prioridad mucho mayor que un cambio cosmético que sólo interesa a algunos.
* '''¿Cuáles son las interdependencias?''' Second Life es un sistema complejo y debemos asegurarnos -incluso cuando el "bug" ''parece'' sencillo- de que arreglarlo no creará otros en áreas relacionadas.


== "States" usados ==
Para entenderlo mejor, [http://blogs.secondlife.com/community/technology/blog/2009/08/29/taking-technical-feedback-from-residents mira esto].


Así está usando Linden Lab sus resoluciones:
== ¿Cómo encontrar qué 'bugs' se han arreglado? ==


; Open : Se trata de una cuestión que aún no ha sido asignada al "Assignee" (encargado). El "Assignee" puede arreglar el problema, o devolver el asunto a quien lo reportó para que la dé por "Resolved" (ver más adelante).
Busca en el "Bug Tracker" o, si te es más útil, '''[[:Category:Release_Notes|revisa las Notas de Lanzamiento]]'''. Cada versión muestra destacada y detalladamente qué ha cambiado.
; In Progress : Así es como un desarrollador indica a todos que él/ella está trabajando en el asunto.
; Reopened : Lo mismo que "Open".
; Resolved : Se trata de una devolución implícita a quien reportó el asunto. Aún no está "closed", pero se queda en un limbo que depende de su resolución. Todo depende de si quien lo reportó decide reabrir un asunto, o cerrarlo.
:; Fixed : Significa que el bug se ha corregido en una versión pública de Second Life.
:; Fix Pending : Significa que el bug se ha corregido en una versión del código que aun no está disponible al público.
:; Won't Fix : Significa que el "Assignee" no cree que deba arreglarse este asunto.
:; Duplicate : Significa que hay otros asuntos que describe el mismo problema o idea.
:; Needs More Info : A esta cuestión le falta información.
:; Cannot Reproduce : Estamos aplicando esta etiqueta con bastante frecuencia. Por favor, aporte una descripción detallada de cómo reproducir el problema. Los asuntos que no puedan reproducirse serán cerrados.
:; Misfiled : Esta cuestión no pertenece a este programa de seguimiento.
; Closed : El lugar final que lleva al descanso.  


=== ¿Cuál es la diferencia entre "Fixed" y "Fix Pending"? ===
== ¿Quieres saber más? ==
Sencillo:


* "Fixed" significa que la corrección está disponible ''en estos momentos'' en la versión disponible de Second Life.  
Date un tiempo para digerir lo que has aprendido sobre el manejo esencial de los informes de fallos. Y luego:
* "Fix Pending" significa que la corrección ha sido hecha por Linden Lab y ''aún no'' se ha puesto a disposición del público. Es posible que haya que someterla a una mayor atención, como la garantía de calidad, o que necesite un [http://en.wikipedia.org/wiki/Branching_%28software%29 branch] antes de ponerla a su disposición. Véalo como un aviso de "Ya casi está... ¡próximamente!".


== FAQ del JIRA de Second Life ==
* '''[[Issue_Tracker/FAQ|Lee las FAQ del "Bug Tracker"]]''' - Si tus dudas no se han aclarado con lo dicho arriba, mira esto. Algunos puntos destacados son:
** [[Issue_Tracker/Searching|Cómo buscar]]
** [[Artículo oficial de Linden Lab:Directrices de la participación en la comunidad|Directrices de la participación en la comunidad]]
** [[Issue_Tracker/Status|Estatus de las distintas resoluciones]]
* '''[[:Category:Bug Tracker|Mira la categoría "Bug Tracker"]]''' - Todas las páginas que hacen referencia al "Bug Tracker".


=== Advertencias ===
[[Category:Bug Tracker/es]]
* <span style="color: red; font-weight: bold;">El "JIRA Issue Tracker" ''no'' está para peticiones de soporte técnico</span>, por tanto, por favor, '''''no''''' envé cuestiones que requieran una respuesta adaptada a su situación personal. Por ejemplo:
*:*"No puedo cambiar mi 'tier'"
*:*"Tengo una duda sobre el terreno que he comprado"
*:*"He perdido parte de mi inventario"
*:*"¡Me caigo siempre!!"
*:*"Alguien me ha robado L$"
*:*"Estoy en un sim lleno de lag"
*:*"¿Cómo puedo comprar una casa?"
*:* [https://jira.secondlife.com/secure/QuickSearch.jspa?searchString=misfiled Más ejemplos de cuestiones que no tienen cabida]
* Generalmente, la gente que usa el JIRA no puede hacer nada con este tipo de asuntos, por lo que usted perderá el tiempo (como mucho conseguirá un educado "por favor, contacte con soporte"). También dificulta a sus compañeros Residentes usar el Programa de Seguimiento ("Issue Tracker"). Si busca asistencia personal, por favor, envíe su mensaje al lugar correcto poniéndose en [http://secondlife.com/community/support.php contacto con Spporte], y asegúrese de incluir los detalles útiles que ayuden a Linden Lab a ayudarle.
* Antes de enviar cuestiones, debería mirar si no hay ya información buscando en los [http://secondlife.com/community/support.php recursos para soporte] y en los últimos informes del [http://blog.secondlife.com/ Blog oficial de Linden Lab].
 
 
'''Nota:''' Las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de Second Life  se aplican a todas las áreas de Second Life, incluyendo el "Second Life Public Issue Tracker". Cualquier Residente que las contravenga, será excluido en el futuro de su uso.
 
'''Ejemplos de acciones o comportamientos concretos que pueden llevar a la exclusión del "Issue Tracker"''':
 
* Usar el "Issue Tracker" para promocionar su negocio, causa, blog, sitio web, o cualquier cosa no relacionada directamente con las cuestiones.
* "Flaming".  El escribir un mensaje para incitar a ponerse en contra de o atacar directamente a alguien se conoce como "Flaming", y no es apropiado para el "Issue Tracker". Por favor, aténgase a los hechos del asunto en cuestión. Los mensajes que hagan caso omiso de esto serán borrados.
* Discusiones Personales, haciendo un diario de sus opiniones personales o cuestiones que no tienen que ver con el tema. El "Pjira" se destina a encontrar solución a las cuestiones. Nos encanta el intercambio de opiniones que sea productivo. Pero, por favor, cíñase a los detalles técnicos del tema.
* Guerras de Edición - Cambios repetidos de una resolución, prioridad o clasificación de una entrada en el Pjira.
 
=== Conectándose ===
* Vaya a https://jira.secondlife.com y pulse el enlace 'Log In' en la esquina superior derecha.
* En la página de conexión, introduzca su nombre de usuario de Second Life y su contraseña.
* Así se cargará la misma página del Jira que usted vio antes, pero con más opciones, como "Create Issue", un enlace para editar su perfil, y algunos filtros pre definidos.
 
=== Bugs y Nuevos Desarrollos ===
* Debería echar un vistazo a [[Bug Reporting 101]] para descubrir qué debe intentar antes de remitir un bug.
* También puede proponer nuevos desarrollos usando el JIRA. (JIRA es el sucesor de la [http://secondlife.com/vote/ Feature Voting Tool], porque tiene un mejor sistema de búsqueda y se corresponde a la forman en que los Lindens organizan internamente los asuntos. Además, usted puede debatir con otros Residentes).
 
=== Perfil de Usuario ===
* Cada usuario del JIRA tiene un ''perfi''l. Incluye su Nombre de Usuario (el nombre de SL), Nombre Completo (en nuestro caso, también el nombre de SL), y todos los grupos del JIRA a los que pertenezca, lo que, para la mayoría, se traducirá en "jira-users".
 
* La dirección de correo asociada a su cuenta permanecerá oculta a otros usuarios. Por el momento, la dirección no es visible ni configurable, ni está habilitado el importar directamente su dirección de correo desde la base de datos de Second Life.
 
* El perfil del JIRA no es editable porque permitir cambiarlo podría crear conflictos con su cuenta de Second Life. Si quiere editar información de la cuenta como su dirección de correo-e, por favor, conéctese a la [https://secondlife.com/account página de manejo de su cuenta] en secondlife.com.
 
=== Personalizando Preferencias ===
* Si quiere que se muestren más asuntos por página, o cambiar el lenguaje en que se muestra el JIRA, actualice sus [https://jira.secondlife.com/secure/UpdateUserPreferences!default.jspa Preferencias de usuario] después de conectarse.
 
=== "Projects" and "Components" ===
Los "''Projects''" se usan para clasificar las cuestiones en grupos lógicos.
Los "''Components''" se usan para especificar a qué parte del sistema afecta la cuestión. Dicho de otro modo: cuál es el alcance de un problema dentro del "project".
 
{| class="wikitable" border="1"
|+ "Projects" y "Components" del JIRA
! Viewer (VWR) !! Service (SVC) !! Website (WEB) !! Miscellaneous (MISC)
|- valign="top"
|
* Avatar/Character
* Building (in-world)
* Chat/IM
* Crashes
* Documentation
* Graphics
* Internationalization
* Inventory
* Land
* Linden Dollars (L$)
* Missing Content
* Performance
* Permissions
* Physics
* Scripting
* Sound
* Source Code
* Stipends
* User Interface
* Voice
|
* HTTPRequest
* Internationalization
* Performance
* Physics
* Scripts
* Simulation
* Teleport
* XML-RPC
|
* Account summary
* blog.secondlife.com
* Developer Directory
* Events
* forums.secondlife.com
* Friends Online
* Interactive map
* jira.secondlife.com
* Land Store
* lindenlab.com
* Lindex
* New account creation
* Public Data Feeds
* Public Metrics & Charts
* secondlife.com
* teen.secondlife.com
* wiki.secondlife.com
|
* Miscellaneous
|}
 
;Second Life Viewer (VWR): Las cuestiones relativas al Visor de Second Life se reportan bajo este "project".
:'''Ejemplos''':
:* "La ropa de mi avatar está completamente negra después de actualizar un driver de vídeo" (Component = Avatar/Character)
:* "Los objetos de mi Inventario no se muestran en el orden correcto tras desconectarme y volver a entrar" (Component = Inventory)
 
;Second Life Service (SVC): Las cuestiones relativas al servicio de Second Life se reportan aquí. 
:'''Ejemplos''':
:* "La capacidad del servidor disminuye cuando varios avatares se teleportan a la vez a la región" (Component = Performance y/o Teleport)
:* "Mis objetos con script no funcionan tras un tiempo de inactividad del grid de Second Life" (Component = Scripts).
 
;Second Life Website (WEB): Las cuestiones sobre el sitio web de Second Life van en este "project". 
:'''Ejemplos''':
:* "El Wiki impide conectarse a usuarios con un guión en su nombre" (Component = wiki.secondlife.com)
:* "jira.secondlife.com me obliga a identificarme siempre, incluso si he salvado mis datos de registro" (Component = jira.secondlife.com).
 
;Second Life Miscellaneous (MISC): Cualquier otro tipo de cuestiones debería reportarse en el "MISC project".
:'''Ejemplos''':
:* "Los TOS no me permiten editar el código fuente del visor" (Component = Miscellaneous)
 
=== Cuestiones de Seguridad -- el "missing Fifth Project" ===
En el Jira, el "Security project" sólo es accesible a los empleados de Linden. Pero usted puede crear ahí una nueva cuestión, y el Equipo de Seguridad recibirá un aviso inmediatamente. Vea la página de [[security issues|cuestiones de seguridad]] para más información sobre remitir cuestiones con informes útiles, válidos y responsables.
 
=== ¿Quién es "WorkingOnIt Linden"? ===
Cuando se trabaja sobre una cuestión, se asigna a "WorkingOnIt Linden" para marcar su "status". Cualquier Linden tiene acceso a esta cuenta. Vea más detalles en [[User:WorkingOnIt Linden]].
 
=== ¡Encontrado un bug en el mismo JIRA! ===
Cuando encuentre un bug u otro problema (incluyendo cuestiones sobre desarrollo) en el mismo JIRA, los Lindens esperamos que lo reporte en el JIRA mantenido por Atlassian (el desarrollador del software de JIRA), no en el JIRA público de SL. Puede verse en http://jira.atlassian.com
 
Los Lindens también esperamos que ponga un enlace a esa cuestión que usted ha aportado [[Talk:Issue tracker#Feature requests for Atlassian|aquí]].
 
=== Pero, ¿qué '''significa''' JIRA? ===
Err... significa “Godzilla”. [http://confluence.atlassian.com/pages/viewpage.action?pageId=192544 No, es verdad.]
 
=== Mi incidencia fue resuelta con un estado de "Expected Behavior." ===
Frecuentemente el sistema funciona tal y como fue diseñado, pero puede parecer equivocado si usted no es consciente de las razones tras su actuación. Este estado se usa para tales casos. Si usted desea forzar un cambio en tal actuación:
* Vuelva a abrir la incidencia (asegurese de indicar la razón por reabrirla en los comentarios)
* Pinche en Edit, y cambie el campo de Issue Type a "New Feature", y pinche Save
 
== Buscando ==
Vea este vídeo:
<videoflash>SAlXK5hSVMc</videoflash>
=== Parámetros ===
* Buscar en el JIRA le será fácil en cuanto conozca un poco de los parámetros que usa.
* Para leer instrucciones sobre la búsqueda del JIRA, por favor, visite [http://www.atlassian.com/software/jira/docs/v3.7.1/querysyntax.html JIRA query syntax] y [http://www.atlassian.com/software/jira/docs/v3.7.1/quicksearch.html JIRA quick search].
 
=== Haciendo una búsqueda ===
* En primer lugar, pulse en el enlace ""Find Issues"" que hay arriba de la pantalla.
* Después, escriba los parámetros que desea buscar en la celda de búsqueda que hay a la izquierda de la pantalla.
* Por ejemplo, si quiero buscar cuestiones no resueltas que tengan la palabra "avatar", debería elegir estos parámetros:
** Project = all projects
** Text search = avatar
** Resolutions = Unresolved
* Otro ejemplo pordría ser buscar cuestiones de determinado "project" que hayan sido arregladas en la última semana. Por ejemplo, quiero encontrar todos los bugs resueltos en el Visor de Second Life entre el 1 y el 14 de febrero de 2007. Debería elegir estos parámetros:
** (Opcional: Pulse el enlace "New" en el panel de buscar para limpiar toda opción previa)
** Project = Second Life Viewer
** Resolution = Fixed
** Updated After = January 31, 2007
** Updated Before = February 15, 2007
 
=== Guardar como Filtro una búsqueda ===
* Una búsqueda "''filter''" es una búsqueda que se guarda y puede compartir con otros.
* Tras hacer una búsqueda como se describe arriba, puede salvarla como un filtro pulsando el enlace "Save" del panel de búsqueda.
* Ponga un nombre descriptivo a esa búsqueda, por ejemplo, "Unresolved avatar bugs in all projects."
* Desde ese momento, puede acceder a esa búsqueda y realizarla simplemente pulsando el enlace "Filter" en la esquina superior derecha de la página. Así ahorra tiempo y trabajo, sobre todo si usa la misma búsqueda con frecuencia y quiere tener un atajo práctico para hacerla.
 
== ¿Cómo puedo ayudar? ==
 
¡Encantados de que pregunte!
 
=== Marque los Duplicados ===
Si se da cuenta de que una cuestión nueva es un duplicado de otra existente ya con cantidad de comentarios, votos, etc., con toda libertad escoja "Resolve" y elija "Duplicate". Pero cuando lo haga, por favor, elija también "Link", y escriba "This issue duplicates" con el número del bug original. Así todos pueden seguir qué bugs son duplicados de otros, y qué bugs son más reportados que otros. De este modo se garantiza que todos los bugs reportados con frecuencia tengan más atención, y también permite revisar los bugs duplicados para asegurarse de que en verdad lo sean.
 
=== Solucionando cuestiones de soporte ===
Es mejor que esto quede para usuarios técnicamente expertos, que pueden ver ''in situ'' la diferencia entre una cuestión de soporte y un bug, lo que no siempre es fácil de averiguar. Usted debe marcar como "Resolve" un informe que parezca ser una cuestión de soporte. Resolver una cuestión pasa a quien reportó la responsabilidad de proporcionar más información sobre por qué el informe no es una cuestión de soporte, y es ciertamente un error que puede reproducirse y no sólo algo que es problema de él.
 
=== Solucionando bugs que usted no puede reproducir ===
Si hace exactamente lo que dicen en el bug, con el mismo entorno, y no puede reproducir el error, debe resolver el error. Tenga cuidado si es un bug relacionado con los gráficos y usted no tiene la misma tarjeta de vídeo, pues al no ser el mismo entorno no debe decidir darlo por resuelto. Una vez más, también aquí es mejor dejarlo para los usuarios técnicamente expertos.
 
=== Reproduciendo bugs ===
¡Esto es muy importante! Si puede crear en el informe una lista que reproduzca paso a paso el bug, ayuda a Linden Lab a concentrarse en bugs que pueden ser resueltos. Hasta que un bug no pueda reproducirse, es imposible saber si ha sido solucionado o no. Haga lo que el informe dice que se estaba haciendo, escriba paso a paso y detalladamente lo que usted hizo para que ocurriera el bug, y añádalo al bug indicando que, efectivamente, usted ha podido reproducirlo. Los bugs que tienen reproducciones constantes y firmes, tienen más prioridad en el proceso de desarrollo, y ayudan a que sea más eficiente el trabajo del "Bug Triage Team".
 
== Recursos relacionados ==
¿Quiere aprender más sobre nuestro '''Issue Tracker'''?
 
* '''[[Issue Tracker Forum Transcript]]''' - Información aportada por Rob y Aric Linden sobre por qué tenemos un '''Issue Tracker''', su funcionamiento entre bastidores, y respuestas a varias cuestiones.
 
* [http://www.atlassian.com/software/jira/docs/latest/introduction.html Guía del usuario de JIRA] por Atlassian, los creadores de JIRA
 
[[Category: Issue Tracker]]

Latest revision as of 10:55, 21 March 2012


¿Hay alguna característica de Second Life que no funciona como debiera? ¡Quizá has encontrado un "bug", un error del software!

Noticias

¿Qué es un "bug"?

Un problema informático no deseado que le ocurre a más de una persona haciendo las mismas acciones y bajo las mismas condiciones.

¿Qué no es un "bug"?

  • NO es algo que se refiere al problema concreto de una cuenta concreta - Los casos individuales que necesitan una respuesta -como podría ser un problema de facturación- son cosas diferentes. Para eso, ve a nuestro Portal de ayuda.

¿Qué es informar de un "bug", de un error?

Es la descripción de un error que tú compartes con nosotros. Los informes de errores son útiles cuando:

  • Son fáciles de seguir - ¿No has dado nunca instrucciones a un conductor indicándole una serie de puntos de referencia a seguir? Los informes de errores deberían ser así: tienen un orden muy claro y un amigo puede seguir sus pasos.
  • ´Son reproducible - Por desgracia, algunos errores son como el Yeti: es difícil encontrar evidencias suyas. Sin embargo, muchos errores son comprobables después de seguir una serie de pasos. Confirmar un error nos permite atraparlo en la naturaleza salvaje.

Pasos para crear un buen informe

Con eso en mente:

  1. Ve a nuestro "Bug Tracker" y lee las instrucciones.
  2. Usa la búsqu8eda del "Bug Tracker" para ver si ya se ha informado del error. Es reconfortante saber que alguien más tiene el mismo problema.
  3. Si tú busqueda no obtiene resultados, escribe un informe del error incluyendo
    1. Los pasos a seguir
      Tan detalladamente como puedas, describe una secuencia de acciones con las que cualquier usuario pueda reproducir el problema. Describe también con toda precisión si hace falta que de den algunas condicones concretas, como, por ejemplo, estar en una parcela concreta o tener asignadas determinadas habilidades en un rol de grupo. Antes de enviar tu informe, revisa tus instrucciones haciendo que alguien las siga y compruebe él mismo el problema. Es bueno que estas instrucciones sean simples, pero mucho mejor que la simplicidad es la integridad.
    2. Describe qué esperabas que ocurriese
      por ejemplo, "el objeto debería de haberse vuelto rojo", o "mi avatar debería de llevar la camiseta"
    3. Describe qué es lo que, en cambio, ocurrió
      Si puedes añadir fotos, vídeo, u otro tipo de imágenes que aclaren el texto, mejor que mejor..
    4. Añade información de apoyo
      Si el problema es que se cayó el visor o una mala interacción con el servidor (por ejemplo, no obteiendo algo que deb erías tener, u ocurriéndote algo en el mundo que no debería ocurrirte), incluye como anexos los archivos de registro ("log files") de tu visor. Asegúrate de indicar tan exacmaente como puedas la hora exacta a la que se prodijo el error, y, así, podremos encontrar información importante en los registros. Mira Finding Log Files para saber cómo encontrarlos.

El objetivo es mostrar a Linden Lab lo que tú ves para que nosotros podamos verlo también y, así, localizar el error y corregirlo.

¡No soy un experto y necesito ayuda!

Tranquilo, todo el mundo ha sido novato alguna vez. En el "Bug Tracker" hay muchísimos temas donde se ve cómo los residentes experimentados ayudan a los que informan por primera vez.

También tenemos encuentros en el mundo ('in world') donde, con anterioridad, puedes añadir errores a la agenda para debatirlos con Residentes y con Lindens.

¿Qué pasa si Second Life tiene un problema generalizado en su servicio justo en este momento?

Generalmente, los problemas de conexión, los teleportes fallidos y cuestiones así aparecen en nuestro Informe del estado del grid, y como estamos trabajando en ello no es preciso enviar un informe de errores.

¿Y si el error que he encontrado es verdaderamente grave y no debería hacerse público?

Infórmate sobre nuestros pasos de seguridad para "exploits" que pongan en peligro los datos de la vida real o destruyan contenido, y para otros problemas serios que necesitan discreción y ser solucionados tan pronto como sea posible.

¡Informé de un error y no se ha arreglado! ¿Por qué?

Corregimos muchos errores, pero no es realista esperar que arreglemos todos de golpe. Veamos esto más detenidamente:

  • ¿Qué sabemos? No podemos actuar en errores que no podemos repoducir o de los que no tenemos suficiente información. Es cómo decirle a la policía que investigue un crimen sin pistas. (Los 'bugs' no son criminales, ¡pero es indudable que nos joroban!)
  • ¿Es suficientemente prioritario? Por ejemplo, un error de pérdida de inventario que afecta a muchos Residentes tiene una prioridad mucho mayor que un cambio cosmético que sólo interesa a algunos.
  • ¿Cuáles son las interdependencias? Second Life es un sistema complejo y debemos asegurarnos -incluso cuando el "bug" parece sencillo- de que arreglarlo no creará otros en áreas relacionadas.

Para entenderlo mejor, mira esto.

¿Cómo encontrar qué 'bugs' se han arreglado?

Busca en el "Bug Tracker" o, si te es más útil, revisa las Notas de Lanzamiento. Cada versión muestra destacada y detalladamente qué ha cambiado.

¿Quieres saber más?

Date un tiempo para digerir lo que has aprendido sobre el manejo esencial de los informes de fallos. Y luego: