CT Project Overview
Jump to navigation
Jump to search
5816: Xstreet Merchants and Shoppers FAQs
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Xstreet Merchants and Shoppers FAQs | 20/1/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen von Xstreet-Händlern und Kunden | CT-146 | 23/1/2009 | |
French | FAQ Vendeurs Acheteurs Xstreet | CT-159 | 27/1/2009 | |
Japanese | Xstreetで商品を販売購入するためのFAQ | CT-160 | 18/3/2009 |
3895: Can I change my avatar's name?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I change my avatar's name? | 11/4/2007 | ||
German | Kann ich den Namen meines Avatars ändern? | CT-232 | N/A | |
French | Puis-je changer le nom de mon avatar | no Jira | 28/1/2009 | |
Japanese | 私のアバター名を変えることはできますか? | CT-300 | 22/04/2009 |
5322: Buying land in the Land Store
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Buying land in the Land Store | 12/11/2008 | ||
German | Land im Land Store kaufen | CT-18 | 16/6/2009 | |
French | Acheter du terrain dans la boutique | CT-149 | 18/3/2009 | |
Japanese | ランドストアでの土地の買い方 | CT-154 | 3/3/2009 |
5471: Avatar Movement: How do I walk or run?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Moving your avatar | 11/4/2009 | ||
German | Avatarsteuerung: Wie gehe oder renne ich? | CT-167 | N/A | needs update 11/4/2009 |
French | Comment faire bouger mon avatar | no Jira | 28/1/2009 | needs update 11/4/2009 |
3938: Animation Guide
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Animation Guide | 27/3/2008 | ||
German | Animationen - ein Leitfaden | CT-30 | 18/12/2008 | typo in the title |
4201: Alt Account FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Alt Account FAQ | 5/9/2008 | ||
German | Zusatz-Benutzerkonto FAQ | CT-29 | 18/12/2008 | |
Japanese | 別アカウントについてよくある質問 | CT-244 | 24/3/2009 |
4799: Age Verification Parcel and Estate Management Features
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Age Verification Parcel and Estate Management Features | 22/7/2008 | ||
German | Features der Altersüberprüfung bei der Verwaltung von Grundstücken und Regionen | CT-7 | 6/2/2009 |
3889: Can I have a custom last name for my Second Life account?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I have a custom last name for my Second Life account? | 6/2/2009 | ||
German | Kann ich einen selbst erstellten Nachnamen für meinen Avatar haben? | CT-233 | N/A | |
Japanese | 私のSecond Lifeアカウントに自分の好きなカスタムメード(特注)の姓をつけられますか? | CT-301 | 22/04/2009 |
4521: Can I turn off the display of my own avatar's name to others?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Can I turn off the display of my own avatar's name to others? | 17/7/2007 | ||
German | Wie kann ich die Anzeige meines Avatarnamens vor anderen verbergen? | CT-234 | N/A | |
French | Puis-je masquer le nom de mon avatar | CT-293 | 1/4/2009 |
4521: Can I turn off the display of my own avatar's name to others?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Can I turn off the display of my own avatar's name to others? | 17/7/2007 | ||
German | Wie kann ich die Anzeige meines Avatarnamens vor anderen verbergen? | CT-234 | N/A | |
French | Puis-je masquer le nom de mon avatar | CT-293 | 1/4/2009 |
4781: Clarification of policy disallowing ageplay
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Clarification of policy disallowing ageplay | 4/3/2009 | ||
German | Erläuterungen zum Verbot von Ageplay | CT-272 | 22/1/2008 | |
Japanese | not published or N/A | CT-270 | N/A | Ready for Translation |
4220: Creating Terrain Textures
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Creating Terrain Textures | 29/10/2008 | ||
German | Erstellen von Bodentexturen | CT-22 | 18/12/2008 | |
French | Comment créer des textures de sol | CT-163 | 16/2/2009 |
3927: Credit Card Failure
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Credit Card Failure | 30/7/2008 | ||
German | Kreditkarten-Fehler | CT-10 | 13/11/2008 |
4015: Estate and Private Region Autosaves and Restores (Rollbacks)
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Autosaves and Restores (Rollbacks) | 11/8/2008 | ||
German | Automatische Speicherung und Wiederherstellung von Grundstücken und privaten Regionen (Rollbacks) | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
4007: Estate and Private Region Billing FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Billing FAQ | 17/3/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen zur Abrechnung von Siedlungen und Privatregionen | CT-17 | 18/12/2008 | |
French | FAQ sur la facturation des régions privées | CT-206 | 4/3/2009 | |
Japanese | 不動産(エステート)とプライベート地域(リージョン)課金に関するよくある質問集 | CT-140 | 9/3/2009 |
4206: Estate and Private Region Covenants
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Covenants | 15/9/2008 | ||
German | Verträge für Siedlungen und Privatregionen | CT-46 | 10/10/2008 |
4021: Estate and Private Region Telehubs and Direct Teleport
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Telehub | 19/6/2008 | ||
German | Telehubs auf Grundstücken und privaten Regionen und Direktteleports | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
4013: Estates, Private Regions, and Groups
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Estates, Private Regions, and Groups | 25/6/2008 | ||
German | Siedlungen, private Regionen und Gruppen | CT-45 | 13/10/2008 | what to do with folder links? |
Japanese | 不動産(エステート)、プライベート地域(リージョン)、及びグループ | CT-254 | 24/3/2009 |
5198: Frequently Asked Questions from Beginning Landowners
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Frequently Asked Questions from Beginning Landowners | 5/1/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen von angehenden Landeigentümern | CT-11 | 12/6/2009 | |
French | FAQ nouveaux propriétaires terrains | CT-147 | 13/2/2009 | |
Japanese | 初めて土地を所有する方へのよくある質問集 | CT-144 | N/A |
4567: Group Roles
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Group Roles | 28/8/2007 | ||
German | Gruppenrollen | CT-39 | 31/10/2008 |
3989: Guide to Filing an Abuse Report
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Guide to Filing an Abuse Report | 20/10/2008 | ||
German | Anleitung zur Erstellung eines Missbrauchberichts | CT-13 | 5/8/2008 | |
French | Comment signaler une infraction | no Jira | N/A |
3977: Guide to Jobs in Second Life
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Guide to Jobs in Second Life | 31/7/2008 | ||
German | Jobs in Second Life - eine Anleitung | CT-235 | N/A | |
French | Guide de l'emploi sur Second Life | CT-291 | 16/04/2009 |
5773: Homestead FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Homestead FAQ | 5/1/2009 | ||
German | Homestead FAQ | no Jira | 23/1/2009 | discussion: skip date in table (obsolete). Changes made. Dezimal point used as in German numbers. |
4848: How can I attach a landmark or inventory item to a notecard?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How can I attach a landmark or inventory item to a notecard? | 5/8/2008 | ||
German | Wie kann ich eine Landmarke oder einen Inventargegenstand in eine Notiz einfügen? | CT-236 | N/A | |
French | Comment joindre un élément de l'inventaire ou un repère à une note | CT-292 | 20/04/2009 |
4583: How can I use my US dollar balance?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How can I use my US dollar balance? | 8/1/2009 | ||
German | Wie kann ich mein US-Dollar-Saldo verwenden? | CT-168 | N/A | |
French | Comment utiliser mon solde en dollars US | CT-268 | 30/3/2009 | |
Japanese | 米ドル残高の使い方について | CT-262 | 2009/06/23 |