Difference between revisions of "LSL Portal/ru"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Глоссарий)
m (Инструкция автоперевода внизу, +рисунок)
Line 1: Line 1:
{{Multi-lang}}
{{Multi-lang}}
{{LSL Header/ru}}{{LSLC|||{{#var:lang}}}}{{LSLC|}}{{LSLC|Types||{{#var:lang}}}}{{LSLC|Types}}
{{LSL Header/ru}}{{LSLC|||{{#var:lang}}}}{{LSLC|}}{{LSLC|Types||{{#var:lang}}}}{{LSLC|Types}}
{{LSLC|Keywords}}{{Help/ru|Parent=Linden Scripting Language|Glossary=*}}
{{LSLC|Keywords}}{{LSLC|Glossary=*}} __NOTOC__
 
__NOTOC__
== Добро пожаловать в Second Life LSL портал! ==
== Добро пожаловать в Second Life LSL портал! ==
Это сообщество для предоставления точной документации по скриптовому языку {{LL|SL}}: {{HoverText|LSL|Linden Scripting Language}}.<br/>
Это сообщество для предоставления точной документации по скриптовому языку {{LL|SL}}: {{HoverText|LSL|Linden Scripting Language}}.<br/>Он предназначен как открытый документационный ресурс, чтобы помогать программистам всех уровней квалификации. Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать и добавлять к документации. См. также [[How to choose a wiki|Как выбрать вики.]].
 
Он предназначен как открытый документационный ресурс, чтобы помогать программистам всех уровней квалификации. Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать и добавлять к документации. См. также [[How to choose a wiki|Как выбрать вики.]].
 
Вы хотите научиться Linden Scripting Language (LSL)? Попробуйте один из [[LSL Tutorial|LSL тренинг]].  
Вы хотите научиться Linden Scripting Language (LSL)? Попробуйте один из [[LSL Tutorial|LSL тренинг]].  
Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если  вы не уверены в вопросах авторского права. См. [[Talk:LSL Portal|Обсуждение: LSL портала]] для получения дополнительной информации.
Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если  вы не уверены в вопросах авторского права. См. [[Talk:LSL Portal|Обсуждение: LSL портала]] для получения дополнительной информации.
==== Помогаем переводить с английского портала на русский ====
<div style="padding: 0.5em;">
* [[LSL Portal Translation Project|Проект перевода]] - координация перевода на все порталы LSL с разными языками
====== Инструкция автоперевода. ======
*    Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.
*    В начало русской страницы вставим теги шаблонов:
  <nowiki>{{Multi-lang}}</nowiki>
  <nowiki>{{LSL Header/ru}}{{LSLC|||{{#var:lang}}}}{{LSLC|Types||{{#var:lang}}}}</nowiki>
( Шаблон <nowiki>{{Multi-Lang}}</nowiki> на русском портале установлен ).
Если вы не знакомы с этой вики, не стесняйтесь обратиться за помощью.
*    Войдите в режим редактирования на английской и соответстветствующую ей страницу на русском портале. Скопируйте редактируемое содержание английской  в русскую страницу. Используем на клавиатуре'''Ctrl+C''' для помещения выделенного текста (с английской страницы, её «wikilang") в буфер обмена компютера и '''Ctrl+V''' для вставки из буфера обмена (в русскую страницу). Редактируйте английский текст на русской странице.
*    Щелкните ссылку на необходимую страницу для перевода. В адресной строке вашего интернет-браузера добавьте '''/хх'''-код языка, в нашем случае для русского соответственно  '''/ru'''. Так создаем языковую подстраницу. Пример: '''[[LSL_Tutorial/ru]]''' -  создать русский перевод с английской страницы '''[[LSL_Tutorial]]'''.
*    В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу '''[http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/ http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/]''', с последующей коррекцией.
*    Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
*    Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь примерами, с уже адаптированых к русскому языку, конкретных шаблонов на других русских страницах портала LSL.
</div>
----
----
<div id="box">
<div id="box">
{| width="100%" rules="all" style="border-width: 0px; border-spacing: 5px;"
{| width="100%" rules="all" style="border-width: 0px; border-spacing: 5px;"
Line 232: Line 206:
== Snapshot Mirrors ==
== Snapshot Mirrors ==
<div style="padding: 0.5em;">
<div style="padding: 0.5em;">
[[Image:LSL_script_1.png]]
</div>
</div>
|}
|}
</div>
</div>
==== Помогаем переводить с английского портала на русский ====
<div style="padding: 0.5em;">
* [[LSL Portal Translation Project|Проект перевода]] - координация перевода на все порталы LSL с разными языками
====== Инструкция автоперевода. ======
*    Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.
*    В начало русской страницы вставим теги шаблонов:
  <nowiki>{{Multi-lang}}</nowiki>
  <nowiki>{{LSL Header/ru}}{{LSLC|||{{#var:lang}}}}{{LSLC|Types||{{#var:lang}}}}</nowiki>
( Шаблон <nowiki>{{Multi-Lang}}</nowiki> на русском портале установлен ).
Если вы не знакомы с этой вики, не стесняйтесь обратиться за помощью.
*    Войдите в режим редактирования на английской и соответстветствующую ей страницу на русском портале. Скопируйте редактируемое содержание английской  в русскую страницу. Используем на клавиатуре'''Ctrl+C''' для помещения выделенного текста (с английской страницы, её «wikilang") в буфер обмена компютера и '''Ctrl+V''' для вставки из буфера обмена (в русскую страницу). Редактируйте английский текст на русской странице.
*    Щелкните ссылку на необходимую страницу для перевода. В адресной строке вашего интернет-браузера добавьте '''/хх'''-код языка, в нашем случае для русского соответственно  '''/ru'''. Так создаем языковую подстраницу. Пример: '''[[LSL_Tutorial/ru]]''' -  создать русский перевод с английской страницы '''[[LSL_Tutorial]]'''.
*    В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу '''[http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/ http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/]''', с последующей коррекцией.
*    Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
*    Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь примерами, с уже адаптированых к русскому языку, конкретных шаблонов на других русских страницах портала LSL.
</div>
[[Category:Portals]]
[[Category:Portals]]
[[Category:Creation]]
[[Category:Creation]]
[[Category:LSL]]
[[Category:LSL]]

Revision as of 04:05, 9 June 2013

Добро пожаловать в Second Life LSL портал!

Это сообщество для предоставления точной документации по скриптовому языку Linden Lab: LSL.
Он предназначен как открытый документационный ресурс, чтобы помогать программистам всех уровней квалификации. Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать и добавлять к документации. См. также Как выбрать вики.. Вы хотите научиться Linden Scripting Language (LSL)? Попробуйте один из LSL тренинг. Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если вы не уверены в вопросах авторского права. См. Обсуждение: LSL портала для получения дополнительной информации.


LSL Portal

LSL Language Reference

LSL Categories

Developer Resources

LSL News

Server Release Notes: Second Life Server | RC BlueSteel | RC LeTigre | RC Magnum | RC Snack
Release, Beta & Project Viewers: Supported Viewers
Development (Snowstorm): Windows | Linux | Mac | Build results
New articles

LSL Bugs and Patches

Other LSL Wikis

OpenSim

Snapshot Mirrors

LSL script 1.png

Помогаем переводить с английского портала на русский

Инструкция автоперевода.
  • Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.
  • В начало русской страницы вставим теги шаблонов:
  {{Multi-lang}}
  {{LSL Header/ru}}{{LSLC|||{{#var:lang}}}}{{LSLC|Types||{{#var:lang}}}}

( Шаблон {{Multi-Lang}} на русском портале установлен ). Если вы не знакомы с этой вики, не стесняйтесь обратиться за помощью.

  • Войдите в режим редактирования на английской и соответстветствующую ей страницу на русском портале. Скопируйте редактируемое содержание английской в русскую страницу. Используем на клавиатуреCtrl+C для помещения выделенного текста (с английской страницы, её «wikilang") в буфер обмена компютера и Ctrl+V для вставки из буфера обмена (в русскую страницу). Редактируйте английский текст на русской странице.
  • Щелкните ссылку на необходимую страницу для перевода. В адресной строке вашего интернет-браузера добавьте /хх-код языка, в нашем случае для русского соответственно /ru. Так создаем языковую подстраницу. Пример: LSL_Tutorial/ru - создать русский перевод с английской страницы LSL_Tutorial.
  • В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/, с последующей коррекцией.
  • Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
  • Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь примерами, с уже адаптированых к русскому языку, конкретных шаблонов на других русских страницах портала LSL.