Difference between revisions of "Linden Prize Translation Project/pt"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (New page: {{Multi-lang}} ==Candidatos para o Linden Prize:== *Os seguintes tradutores voluntários ofereceram ajuda opcional na tradução em inglês de sua proposta de candidatura ao Linden Priz...)
 
m
 
Line 13: Line 13:
2) Por favor, não inclua informações de sua vida real. Reveja todo o seu texto para qualquer informação que você queira manter privada antes de enviar o notecard. Inclua somente o nome do tradutor, seu nome no Second Life, a parte do título da proposta e o seu texto para tradução.
2) Por favor, não inclua informações de sua vida real. Reveja todo o seu texto para qualquer informação que você queira manter privada antes de enviar o notecard. Inclua somente o nome do tradutor, seu nome no Second Life, a parte do título da proposta e o seu texto para tradução.


*Please use the translator name table on the English page


===Por favor, utilize este texto no seu notecard:===
===Por favor, utilize este texto no seu notecard:===
Line 28: Line 27:


*Biography of Creator(s): (your text here)
*Biography of Creator(s): (your text here)
{{:Linden_Prize_Translation_Project}}

Latest revision as of 12:50, 31 December 2008

Candidatos para o Linden Prize:

  • Os seguintes tradutores voluntários ofereceram ajuda opcional na tradução em inglês de sua proposta de candidatura ao Linden Prize. Aguarde 3 dias para receber o texto traduzido. Nós não podemos garantir que haverá um tradutor disponível para traduzir para você.
  • ATENÇÃO: Os tradutores são apenas voluntários e as traduções oferecidas não são entregues ou tem a exatidão verificada pela Linden Lab.

Como proceder:

1) Por favor, envie uma mensagem intantânea(MI) a um tradutor voluntário de sua língua e solicite assistência diretamente. Se o tradutor concordar em ajudá-lo, envie o texto que você precisa que seja traduzido para inglês para o tradutor voluntário em um notecard(bloco de notas) do Second Life.

2) Por favor, não inclua informações de sua vida real. Reveja todo o seu texto para qualquer informação que você queira manter privada antes de enviar o notecard. Inclua somente o nome do tradutor, seu nome no Second Life, a parte do título da proposta e o seu texto para tradução.


Por favor, utilize este texto no seu notecard:

  • Translator Name: (please fill this in)
  • Your Second Life Name: (your name here)
  • Project Name: (your text here)
  • Abstract / Summary: (your text here)
  • Full Description: (your text here)
  • Biography of Creator(s): (your text here)


Translator Name Language Date
Lara Shepherd German December 23, 2008
Gunter Gustav German December 23, 2008
Torben Trautman German December 23, 2008
Lore Lamont German December 23, 2008
Kaz Gunawan Spanish December 23, 2008
Aeri Hax Spanish December 25, 2008
Zai Lynch German December 25, 2008
Lisa Lowe Dutch December 23, 2008
Neovo Geesink Dutch December 29, 2008
Magda Magnolia Dutch December 30, 2008
Caitlin Tobias Dutch December 30, 2008
Anita61 Anatine Dutch December 30, 2008
Trebla Reve Dutch December 30, 2008
Daemon Hawkeye Dutch January 8, 2009
Yalina Questi Spanish December 26, 2008
Zaphiry Bonetto Spanish January 8, 2009
Des Plante Spanish December 30, 2008
Filipa Pippita Portuguese December 25, 2008
Tinka Willis Norwegian, Swedish, Danish December 23, 2008
Subby Boram Dutch January 8, 2009
Princess Niven Hungarian January 9, 2009
Translator Name Language Date
Jane2 McMahon French December 23, 2008
Aimee McBride French December 30, 2008
Malwina Dollinger Polish December 23, 2008
Ourasi Ferraris French December 23, 2008
Prokofy Neva Russian January 8, 2009
PC Pilote Brazilian Portuguese December 23, 2008
Tiamat Bingyi Brazilian Portuguese December 30, 2008
Samia Bechir French December 30, 2008
Livia Mastroianni Italian December 23, 2008
Michel Lemmon Italian January 1, 2009
Kaly Mayako French December 26, 2008
Kire Laasonen French December 26, 2008
Phylire Coppola French December 26, 2008
Iceman Arkin French December 29, 2008
Sixtine Karmin French December 29, 2008
Anna Marquette Polish December 28, 2008
Kuba Little Polish December 28, 2008
Sergen Davies Italian December 29, 2008
Biancaluce Robbiani Italian December 29, 2008
Frederic Prevost Japanese January 8, 2009