Project:I18n/native feature migration

From Second Life Wiki
< Project:I18n
Revision as of 12:21, 11 August 2008 by Zai Lynch (talk | contribs) (__TOC__)
Jump to navigation Jump to search

This article lists any work required to for WEB-457

This is a proposals on how to handle article title collisions:

Identical article title, different topic

  • An article about the sim "Luna", being a proper noun and part of Project:Atlas would be located at /wiki/Luna.
  • An article about the natural satellite, the "Moon" would be located at /wiki/Moon

Should these articles be translated into french, there is a collision with "Moon" being "Luna".

The current proposal is that under Project:Atlas, a french translation of Luna be located at Luna/fr', and a french translation of Moon; be located at /wiki/Luna_(Satellite_naturel)


SL-isms

Rez

A french translation of Rez would go to Rez (argot), a german translation would go to Rez (Umgangssprache)

hippos!

A french translation of an article on the in-joke hippos! (triggered by [Ctrl] + [Alt] + [Shift] + [ H ]) would be located at hippos! (argot), not Hippopotame!


Excluded Areas

Any article title that is a Proper Noun would retain the Template:multi-lang article scheme.

  1. Pretty much everything in the LSL reference, due to technical restrictions imposed by the in-world LSL guide browser
    • It is suggested the LSL reference remain using the Template:multi-lang system.
    • documentation of LSL library examples would perhaps not be excluded.
  2. Anything covered by Project:Atlas, e.g. Help Island, as sim-names are Proper Nouns