Difference between revisions of "Spanish speaking Mentors/es"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Added a new Apprentice Buddy)
m
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Multi-lang}}
{{Multi-lang}}


====Voluntarios que hablan Español====
{{Alert Box|Esta página es para '''todos los Mentores de habla Española de Second Life'''. Por favor, si usted es Mentor, realiza actividades orientadas a ese fin y desea compartirlas con los demás, publíquelo aquí}}
[[:Category:Spanish speaking Volunteers|Lista de Voluntarios con página de usuario que hablan Español]]


====''Apprentice Buddies'' que ofrecen '''shadowing''' en Español====
__TOC__
<br>


''(Por favor, añádase a usted mismo en esta lista si ofrece'' Shadowing ''en Español)''
<div id="box">
==Voluntarios que hablan Español==
<div style="padding: 0.5em">
[[:Category:Spanish speaking Volunteers|Lista de Voluntarios con página de usuario que hablan Español]]


* [[User:Contessa Marquez|Contessa Marquez]]
Si se desea encontrar un Mentor que hable Español y que desempeñe la función de [[SL Volunteer Mentor Linguists/es|Mentor Lingüista]] o [[SL Volunteer Mentor Scribes/es|''Mentor Scribe'']], por favor, acuda a la lista correspondiente y compruebe que hablen Español:
* [[User:eva Nowicka/es|eva Nowicka]]
* [[User:Irene Muni/es|Irene Muni]]
* [[User:Kitty Tandino|Kitty Tandino]]
* [[User:Slatan Dryke|Slatan Dryke]]


* [[User:Moira Seelowe|Moira Seelowe]]: No lo habla, pero usa traductor.
* [[:Category:SL Mentor Linguists|Lista de Voluntarios con página de usuario que tienen la función de Mentor Lingüista]]
* [[:Category:SL Mentor Scribes|Lista de Voluntarios con página de usuario que tienen la función de ''Mentor Scribe'']]


Puede encontrar más información sobre lo que supone y significa la Experiencia de Seguimiento en el Portal del Voluntario, en las siguientes páginas:
Recuerde que estas listas no están completas, ya que muchos Mentores no han creado su página de usuario o se desconoce si alguno más habla Español. La lista de referencia ha de ser siempre la que puede obtener en la información del grupo Second Life Mentor.
</div></div>


* [[Buddy_Shadowing/es|Experiencia de seguimiento]]
<div id="box">
* [[Introduction to Shadowing for Apprentices/es|Introducción para Aprendices sobre el Seguimiento]]


=== Recursos para Voluntarios en Español ===
== Recursos para Voluntarios en Español ==
# [http://www.irenemuni.com/guias Guías en Español]. Amplia documentación sobre Second Life.
<div style="padding: 0.5em">
# [http://manualesdesecondlife.blogspot.com/ Manuales en Español]. Amplia documentación sobre Second Life.
# [[Spanish speaking Mentors/Resources/es|Recursos para Voluntarios de habla española]]
# [[Spanish speaking Mentors/Resources/es|Recursos para Voluntarios de habla española]]
# [http://www.irenemuni.com/foro/sobre-el-voluntariado-mentores-vf27.html Foro sobre Voluntarios de Second Life]
# [http://www.irenemuni.com/foro/sobre-el-voluntariado-mentores-vf27.html Foro sobre Voluntarios de Second Life]


=== Otras actividades de Mentores de habla Española. Colaboración y Trabajo en Equipo ===
=====Otros Recursos para Voluntarios en Inglés=====
# [[Basic Resource Toolbox|Lista de Recursos Básicos]]
# [[Mentoring Basics Class Concept|Conceptos para Clases Básicas para Mentores]]
</div></div>
 
<div id="box">
 
== Colaboración y Trabajo en Equipo ==
<div style="padding: 0.5em">
En los últimos meses se ha producido la incorporación de nuevos Mentores de habla Española y su ingreso en los distintos roles del grupo. Varios de ellos han realizado una serie de actividades (en ocasiones, junto a otros Residentes) enfocadas a mejorar el Voluntariado en Español y dar una mayor presencia del Español en distintas facetas de Second Life:
En los últimos meses se ha producido la incorporación de nuevos Mentores de habla Española y su ingreso en los distintos roles del grupo. Varios de ellos han realizado una serie de actividades (en ocasiones, junto a otros Residentes) enfocadas a mejorar el Voluntariado en Español y dar una mayor presencia del Español en distintas facetas de Second Life:


* Incorporación de ''Mentor Buddies'' y ''Mentor Coaches''.
* Celebración de Seminarios sobre temas referencies al Mentorazgo en Español.
* Impartición de Clases de Orientación en Español para Aprendices de Mentor.
* Ofrecimiento de Experiencias de Seguimiento (''Buddy Shadowing'') en Español.
* Instalación de material en el [[SL Volunteer Linguist Center/Spanish/es|Punto de Información en Español del Centro Lingüista del SLVEC]], a disposición de Mentores de otros idiomas.
* Instalación de material en el [[SL Volunteer Linguist Center/Spanish/es|Punto de Información en Español del Centro Lingüista del SLVEC]], a disposición de Mentores de otros idiomas.
* Traducción de páginas del [[Volunteer Portal/es|Portal del Voluntario]] y del wiki de Second Life en general.
* Traducción de páginas del [[Volunteer Portal/es|Portal del Voluntario]] y del wiki de Second Life en general.
* Participación en diversas reuniones o presentaciones orientadas para Mentores, ''Mentor Buddies'' y ''Mentor Coaches''.  
* Participación en diversas reuniones o presentaciones orientadas para Mentores.  


Estas actividades, abiertas a cualquier Mentor, se pueden desarrollar voluntaria e individualmente, y por supuesto, no se espera que un Mentor asuma ninguna de ellas, ya que no están relacionadas directamente con la ayuda a los Residentes.  No obstante, siempre se obtendrá un mejor resultado si se coordinan esfuerzos y se realiza un TRABAJO EN EQUIPO.  
Estas actividades, abiertas a cualquier Mentor, se pueden desarrollar voluntaria e individualmente, y por supuesto, no se espera que un Mentor asuma ninguna de ellas, ya que no están relacionadas directamente con la ayuda a los Residentes.  No obstante, siempre se obtendrá un mejor resultado si se coordinan esfuerzos y se realiza un TRABAJO EN EQUIPO.  


Si es Voluntario y desea cooperar en estas actividades, indíquelo a través de [http://www.irenemuni.com/foro/sobre-el-voluntariado-mentores-vf27.html Foro sobre Voluntarios de Second Life] o en la [[Talk:Spanish speaking Mentors/es|página de discusión]] de este artículo.
Si es Voluntario y desea cooperar en estas actividades, indíquelo a través de este [http://www.irenemuni.com/foro/sobre-el-voluntariado-mentores-vf27.html Foro en Español sobre Voluntarios de Second Life] (no oficial) o en la [[Talk:Spanish speaking Mentors/es|página de discusión]] de este artículo.
 
Se realizaron otras actividades relacionadas con los roles eliminados del grupo de SL Mentor:
* Incorporación de ''Mentor Buddies'' y ''Mentor Coaches''.
* Impartición de Clases de Orientación en Español para Aprendices de Mentor.
* Ofrecimiento de Experiencias de Seguimiento (''Buddy Shadowing'') en Español.
* Participación en diversas reuniones o presentaciones orientadas para ''Mentor Buddies'' y ''Mentor Coaches''.  


==== Actividades abiertas ====
===== Actividades abiertas =====
A continuación se relacionan algunas actividades en las que se puede participar directamente. Por favor, si está realizando alguna de ellas indíquelo en esta lista o en la página correspondiente para que no se realice un trabajo duplicado. Gracias.
A continuación se relacionan algunas actividades en las que se puede participar directamente. Por favor, si está realizando alguna de ellas indíquelo en esta lista o en la página correspondiente para que no se realice un trabajo duplicado. Gracias.


* [[:Category:Articles for Spanish translation|Páginas del wiki de SL pendientes de traducir]].
* [[Spanish speaking Mentors/es#Traducción del wiki de Second Life|Traducción del wiki de Second Life]].
 
===== Traducción del wiki de Second Life =====
Actualmente se están realizando tareas enfocadas a la traducción del Wiki de Second Life. Estas tareas consisten en la traducción de páginas existentes de otros idiomas al Español, así cómo añadir nuevas páginas en Español y traducirlas a inglés.
 
Si desea colaborar con la tarea, puede elegir cualquier página que no disponga de una subpágina con traducción al Español o directamente puede consultar esta lista de 
[[:Category:Articles for Spanish translation|páginas del wiki de SL pendientes de traducir]]. Estás páginas disponen ya de una subpágina preparada para su traducción. Existe otra lista de [[Special:Whatlinkshere/Needs_Translation/es|páginas que precisan traducción]]. Si no sabe crear una subpágina para su traducción, póngase en contacto con un [[:Category:SL Mentor Scribes|Mentor Escribano]].  También puede dirigirse a este [http://www.irenemuni.com/foro/viewtopic.php?p=12641#p12641 foro], desde el cual se está coordinando este esfuerzo. Si bien no es obligatorio colaborar con otros residentes para las labores de traducción, éstas resultarán más efectivas si se realizan como un equipo.
 
Sobre la metodología a seguir para la traducción y más información, puede consultar las siguientes páginas:
 
* [[Project:Languages/es|Idiomas]]
* [[Mentor Linguist Scribe Translation Project/es|Proyecto de Traducción del wiki para Mentores Lingüistas y Escribanos]]
* [[LSL Portal Translation Project|Proyecto de Traducción del Portal de LSL]]
* [[Localization Portal|Portal sobre Localización]]
* [[How to Localize Your World/es|Cómo localizar su Mundo]]
* [[How to Localize Your World/es#Revise la Guía de Estilo y el Glosario|Guía de Estilo y Glosario]]
* [[Help:Open Wiki Tasks|Trabajo pendiente en el Wiki]]
 
===== Clases, seminarios, reuniones próximos =====
 
''(Por favor, añádase a usted mismo en esta lista si va a ofrecer algún tipo de clase, seminario o reunión en Español para Mentores. Utilize para ello esta [[Template:SLVEC coaching|plantilla]])''
 
=====Actividades pasadas=====
* 20080610: [[User:Sandor Balczo|Sandor Balczo]], coordinador lingüista del [[SL5B/es|SL5B]], busca lingüistas que traduzcan notas y carteles al español.
* 20080610: [[User:Sandor Balczo|Sandor Balczo]], coordinador lingüista del [[SL5B/es|SL5B]], busca lingüistas que traduzcan notas y carteles al español.
* 20080620 - Seminario: [[Spanish speaking Mentors/class summary/20080620/es|Los Mentores de lengua española: presente y retos de futuro]]
* 20080628 - Seminario: Roles para Mentores de habla española : No celebrado por la falta de asistentes.
* 20081023 - Seminario: Recursos Básicos y Obligatorios para Mentores
</div>
</div>

Latest revision as of 08:03, 10 December 2009

Esta página es para todos los Mentores de habla Española de Second Life. Por favor, si usted es Mentor, realiza actividades orientadas a ese fin y desea compartirlas con los demás, publíquelo aquí


Voluntarios que hablan Español

Lista de Voluntarios con página de usuario que hablan Español

Si se desea encontrar un Mentor que hable Español y que desempeñe la función de Mentor Lingüista o Mentor Scribe, por favor, acuda a la lista correspondiente y compruebe que hablen Español:

Recuerde que estas listas no están completas, ya que muchos Mentores no han creado su página de usuario o se desconoce si alguno más habla Español. La lista de referencia ha de ser siempre la que puede obtener en la información del grupo Second Life Mentor.

Recursos para Voluntarios en Español

Colaboración y Trabajo en Equipo

En los últimos meses se ha producido la incorporación de nuevos Mentores de habla Española y su ingreso en los distintos roles del grupo. Varios de ellos han realizado una serie de actividades (en ocasiones, junto a otros Residentes) enfocadas a mejorar el Voluntariado en Español y dar una mayor presencia del Español en distintas facetas de Second Life:

Estas actividades, abiertas a cualquier Mentor, se pueden desarrollar voluntaria e individualmente, y por supuesto, no se espera que un Mentor asuma ninguna de ellas, ya que no están relacionadas directamente con la ayuda a los Residentes. No obstante, siempre se obtendrá un mejor resultado si se coordinan esfuerzos y se realiza un TRABAJO EN EQUIPO.

Si es Voluntario y desea cooperar en estas actividades, indíquelo a través de este Foro en Español sobre Voluntarios de Second Life (no oficial) o en la página de discusión de este artículo.

Se realizaron otras actividades relacionadas con los roles eliminados del grupo de SL Mentor:

  • Incorporación de Mentor Buddies y Mentor Coaches.
  • Impartición de Clases de Orientación en Español para Aprendices de Mentor.
  • Ofrecimiento de Experiencias de Seguimiento (Buddy Shadowing) en Español.
  • Participación en diversas reuniones o presentaciones orientadas para Mentor Buddies y Mentor Coaches.
Actividades abiertas

A continuación se relacionan algunas actividades en las que se puede participar directamente. Por favor, si está realizando alguna de ellas indíquelo en esta lista o en la página correspondiente para que no se realice un trabajo duplicado. Gracias.

Traducción del wiki de Second Life

Actualmente se están realizando tareas enfocadas a la traducción del Wiki de Second Life. Estas tareas consisten en la traducción de páginas existentes de otros idiomas al Español, así cómo añadir nuevas páginas en Español y traducirlas a inglés.

Si desea colaborar con la tarea, puede elegir cualquier página que no disponga de una subpágina con traducción al Español o directamente puede consultar esta lista de páginas del wiki de SL pendientes de traducir. Estás páginas disponen ya de una subpágina preparada para su traducción. Existe otra lista de páginas que precisan traducción. Si no sabe crear una subpágina para su traducción, póngase en contacto con un Mentor Escribano. También puede dirigirse a este foro, desde el cual se está coordinando este esfuerzo. Si bien no es obligatorio colaborar con otros residentes para las labores de traducción, éstas resultarán más efectivas si se realizan como un equipo.

Sobre la metodología a seguir para la traducción y más información, puede consultar las siguientes páginas:

Clases, seminarios, reuniones próximos

(Por favor, añádase a usted mismo en esta lista si va a ofrecer algún tipo de clase, seminario o reunión en Español para Mentores. Utilize para ello esta plantilla)

Actividades pasadas