Difference between revisions of "User:Rika Linden/Office Hours/2009 10 23 Transcript"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 47: Line 47:


以上出していただいたものをあげてみました。
以上出していただいたものをあげてみました。
(意味的には「朝ヒゲを剃ったのに夕方5時頃までにちょっと生えてきたヒゲの状態」を指します)
(意味的には「朝ヒゲを剃ったのに夕方5時頃までにちょっと生えてきたヒゲの状態」を指します)


* 来週のオフィスアワーはお休みさせていただきます
* 来週のオフィスアワーはお休みさせていただきます

Latest revision as of 12:26, 23 October 2009

2009年10月23日(金)SLT まとめ

  • 日本語公式サイトのスクリーンショットが新しくなりました。ログアウト状態でページの更新ごとに変わります
  • Community Translator用のJiraがクローズになったので、表示するにはログインが必要です。CTメンバー以外は見ることができません
  • Viewer 2.0のテスターに申し込んだ方は、メールの返信をもうしばらくお待ちください。NDAへのサインはできれば来週中にお済ませください。質問はLexie LindenまたはRamzi LindenまでIMでどうぞ
  • ローカルチャット右上の Tear Off の訳について
  • 容姿編集の Beady Eye、Baggy Eye、Puffy Eye の訳について
  • 容姿編集の 5 O'clock Shadow の訳について
無精ひげ
男ヒゲ
イチローヒゲ
出精ヒゲ
武将ひげ
午後の武将ヒゲ
午後ヒゲ
初期ひげ
青髭
5時ヒゲ
うっすらひげ
午後五時ヒゲ
薄いひげ
うっすらと伸びたヒゲ
うっすらした男の午後五時的ヒゲ
うっすらとした午後のヒゲ
うすらひげ

以上出していただいたものをあげてみました。

(意味的には「朝ヒゲを剃ったのに夕方5時頃までにちょっと生えてきたヒゲの状態」を指します)

  • 来週のオフィスアワーはお休みさせていただきます