User:Simone Linden/Office Hours/2009 09 14 Transcript

From Second Life Wiki
< User:Simone Linden/Office Hours
Revision as of 13:14, 14 September 2009 by Zai Lynch (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Topics

  • NUE survey translation
  • CT-495 images for German homepage
  • Discussion about specific terms (checkbox, drop-down, ...)
  • Localized gestures in SL 2.0
  • How does flagged revs work


List of Attendees

Transcript

[12:03] Zai Lynch: huhu Miss :-) Haben Sie Simone Linden gesehen?
[12:03] Simone Linden: hehe
[12:03] Simone Linden: Hi Zai
[12:04] Simone Linden: komme gerade aus der Dusche ;)
[12:04] Zai Lynch: ^^
[12:04] Zai Lynch: es is ein ganz klein wenig laggy
[12:04] Simone Linden: Hi Kuraiko!!!
[12:04] Zai Lynch: huhu Kurai =)
[12:04] Kuraiko Yoshikawa: huhu
[12:04] Simone Linden: Schön Dich zu sehen!
[12:04] Simone Linden: you are damn cute!
[12:04] Zai Lynch: ^^
[12:04] Kuraiko Yoshikawa: *g*
[12:05] Zai Lynch: hab's auch noch nich geschafft, mich vernünftig zu setzen o.O
[12:05] Simone Linden: LOL die Couch verschluckt mich
[12:05] Zai Lynch: ^^
[12:05] Zai Lynch: huhu Torben!
[12:06] Simone Linden: Torben? Wo?
[12:06] Luisa Bourgoin: hallo!
[12:06] Torben Trautman: huhu
[12:06] Kuraiko Yoshikawa: huhu
[12:06] Luisa Bourgoin: schade das die Tür immer noch nicht geht
[12:06] Simone Linden: Hallo Luisa
[12:06] Simone Linden: Die Tuer ging aber vor kurzem....
[12:06] Torben Trautman: irgendein Spaßvogel hat scripts deaktiviert
[12:06] Kuraiko Yoshikawa: jetzt gerade scheint gar nichts zu gehen ^^
[12:06] Luisa Bourgoin: steht immer noch auf "Glasschneider Modus"
[12:06] Zai Lynch: scheinen alle scripts nich zu laufen?
[12:06] Simone Linden: Dann setz ich mich auch in die Couch...
[12:06] Luisa Bourgoin: musst ein Einbrecher sein, um reinzukommen
[12:06] Zai Lynch: ^^
[12:07] Torben Trautman: yay for couch diving
[12:07] Zai Lynch: ^^
[12:07] Simone Linden: Noelle hatte Griefer bei Ihrer OH vor 2 Wochen, die haben die Region 2mal abstürzen lassen...
[12:07] Simone Linden: ich glaube danach musste sie einiges neu rezzen, wahrscheinlich das ganze Haus... und
[12:07] Simone Linden: dann hat sie wohl die Tuer wieder kaputt gemacht.
[12:07] Simone Linden: LOL
[12:07] Zai Lynch: ^_^
[12:08] Torben Trautman: huhu Aquiel
[12:08] Simone Linden: Hi lovely Aquiel!
[12:08] Zai Lynch: huhu Aquiel =)
[12:08] Luisa Bourgoin: ich würd die einfach Phantom setzen
[12:08] Aquiel Saru laechelt Torben an "Danke"
[12:08] Torben Trautman: :)
[12:08] Simone Linden: Kommst du auch in die Couch?
[12:08] Torben Trautman: hehehe
[12:08] Aquiel Saru: Uhhuumm...ok...Hallo erstmal
[12:09] Simone Linden: Hey Luisa, ich glaube wir kennen uns noch gar nicht?
[12:09] Kuraiko Yoshikawa: huhu ^^
[12:09] Luisa Bourgoin: ja hallo auch ... keine Sorge mit dem Stuhl, das "ist heute so"
[12:09] Aquiel Saru seufzt "Was ist mit deinen Moebeln los
[12:09] Luisa Bourgoin: ich war schon mal hier
[12:09] Kuraiko Yoshikawa: die mögen heute nicht ^^
[12:09] Simone Linden: Ah, schon eine Weile her aber, gell?
[12:10] Luisa Bourgoin: du kannst aber immer eine Sitzpose anklicken->Play Inworld
[12:10] Luisa Bourgoin: auch wenn du sitzt
[12:10] Luisa Bourgoin: ^vielleicht ein paar Wochen
[12:10] Simone Linden: Schön, dass Ihr alle da seid!
[12:11] Simone Linden: Wir haben für unsere JIRA für die Bilder für die deutsche Homepage bis jetzt ein Bild bekommen....
[12:11] Simone Linden: habt Ihr denn keine Lust zu fotografieren?
[12:11] Torben Trautman hat Urlaub und ist fast nie zu HAuse
[12:11] Torben Trautman: :)
[12:11] Torben Trautman: YAY
[12:11] Zai Lynch: ich beweg mich meist nur auf drei Regionen ^^
[12:11] Simone Linden: http://jira.secondlife.com/browse/CT-495
[12:12] Aquiel Saru: Ich muss mal ein paar Ausfluege in deutsche Regionen machen :)
[12:12] Simone Linden: Gut, Torben! Dann kannst Du Dich ja während dem Urlaub schön inspirieren lassen :)
[12:12] Torben Trautman: hehe
[12:12] Simone Linden: Zai, ist ja egal, hauptsache ein nettes Bild.
[12:12] Simone Linden: Habt Ihr das Bild von DD gesehen?
[12:13] Simone Linden: Das ist schon mal ein guter Anfang!
[12:13] Zai Lynch: schön neblig ^^
[12:13] Simone Linden: Ja
[12:13] Kuraiko Yoshikawa: is das egal von wo oder müssen das deutsche sims sein?
[12:13] Simone Linden: Aquiel, gleich mal danke für das fleissige Editieren!
[12:14] Simone Linden: Wir haben letzte Woche 4 KBs gepublisht und 1 Wiki-Seite übersetzt!
[12:14] Simone Linden: yay!
[12:14] Simone Linden: und natürlich danke an Zai für das Publishen!!!
[12:14] Aquiel Saru: Klaro...ich hab mir die anderen auch schon angeguckt...muss nur klarkriegen was mit den html gemeint ist
[12:14] Zai Lynch: gern geschehen =)
[12:15] Simone Linden: Was meinst Du mit dem html?
[12:15] Zai Lynch: die frage genau? ^^ is nich viel mehr aufwand als anders... muss halt die umlaute ersetzen, aber ansonsten is ja das selbe
[12:15] Aquiel Saru: Und...hmm Haekchen oder kein Haekchen...ist das die Umgangssprache die ihr benutzt?
[12:15] Zai Lynch: ah Aquiels frage. hatte das überlesen ^^
[12:16] Simone Linden: Haken Sie dieses Kästchen an? Im Infohub Artikel?
[12:16] Simone Linden: http://jira.secondlife.com/browse/CT-482
[12:17] Aquiel Saru: Ja genau
[12:17] Aquiel Saru: Und Lore's 2 Artikel...sie hatte einen Kommentar hinterlassen: I am not really sure if I added the wiki codes in the right way...I am probably more sure, that I made it wrong Please check that and I will try to ask one of you as soon as I catch you online how it would be right
[12:17] Simone Linden: Ich habe sowas bis jetzt immer umgangen mit "Kontrollkästchen aktivieren" oder "ankreuzen" oder sowas
[12:18] Aquiel Saru: Hmmm ja deshalb war ich mir nicht sicher ob es sich richtig anhoerte
[12:18] Aquiel Saru: Das sind so die Sachen wo es gut ist immer das gleiche zu waehlen
[12:18] Simone Linden: ich würde Kontrollkästchen aktivieren schreiben
[12:19] Simone Linden: Zu Lore: ich habe mir den ARtikel noch nicht angekuckt.
[12:19] Luisa Bourgoin: wie wär's mit nem Piktogramm?
[12:19] Aquiel Saru: Dann guck ich mir das nochmal an...ich hab noch nie ein Bild editiert...was muss ich da beachten?
[12:19] Zai Lynch: das einzige mal wo wir häkchen geschrieben haben scheint "Setzen Sie ein Häkchen in das Kontrollkästchen Zu Verkaufen." zu sein in Wie verkaufe ich Produkte? (KB)
[12:20] Simone Linden: Luisa, der Screenshot ist hier: http://jira.secondlife.com/secure/attachment/28331/kb_infohub_map_DE.jpg
[12:20] Aquiel Saru: Achja und "drop-down menu"...wie uebersetzt ihr das?
[12:20] Simone Linden: Dropdown-Menü
[12:20] Aquiel Saru: Gut
[12:20] Simone Linden: Ist das nicht im Glossar oder hast Du immer noch keinen Zugang?
[12:20] Simone Linden: Ich dachte, ich hätte Dich hinzugefügt. Gibt mir bescheid, falls es immer noch nicht klappt
[12:21] Simone Linden: Setzen Sie ein Häkchen ist auch schön.
[12:21] Aquiel Saru senkt ihren Kopf verschaemt...Hatte leider noch keine Zeit da genauer reinzugucken...my bad
[12:21] Simone Linden: hehe
[12:21] Simone Linden: np
[12:21] Simone Linden: Vielleicht ist Dropdown-Menü gar nicht drin... kuck nachher mal nach und füge es hinzu falls es noch nicht drin ist!
[12:22] Zai Lynch: im glossy is es nich... http://glossword.zeitenwerk.de/1.8/
[12:22] Aquiel Saru wischt sich den Schweiss von der Stirn "Pffft" *grinst*
[12:22] Zai Lynch: ^^
[12:23] Simone Linden: Ich habe für diese und nächste Woche auch ein größeres Projekt für Euch, da müssten sich 3 oder 4 Leute teilen, und dann am Ende einer editieren.
[12:23] Simone Linden: Es handelt sich hierbei um eine Umfrage in Sachen New User Experience. Ich dachte, es wäre was für Euch, ist mal ein bisschen was anderes als die KB-Artikel?
[12:23] Torben Trautman: ich editiere :)
[12:24] Zai Lynch: und die is so lang? o.O
[12:24] Simone Linden: Leider habe ich die Datei noch nicht bekommen, aber sobald sie da ist....
[12:24] Simone Linden: Ja, ca. 2300 Wörter. Das sind ca. 10 Seiten... ich habe die Fragen auch noch nicht gesehen... sind wahrscheinlich multiple choice Fragen... nehme ich an..
[12:25] Simone Linden: Ich dachte, wenn wir die auteilen gehts da besser?
[12:25] Simone Linden: Torben, Du hättest Zeit, das zu editieren?
[12:25] Aquiel Saru: Solange es diesmal klar ist wer welchen Teil macht und ich werd diesmal auch wirklich meinen Teil machen koennen
[12:25] Torben Trautman: das wäre dann nächste Woche, oder?
[12:25] Torben Trautman: da kann ich
[12:25] Simone Linden: Ja.
[12:25] Simone Linden: Knutscht Torben
[12:25] Zai Lynch: die datei kann man ja aus den jira's für die anderen sprachen klauen... da is se schon http://jira.secondlife.com/browse/CT-511
[12:26] Simone Linden: Ja, ARiel.
[12:26] Simone Linden: Ah, danke Zai!
[12:26] Zai Lynch: hehe. ariel ^^
[12:26] Simone Linden: Ich werde vielleicht 3 oder 4 JIRAs anlegen, das ist vielleicht am besten, dann kann sich jeder der Zeit hat eine JIRA-einen Teil schnappen?
[12:26] Simone Linden: Ooops!
[12:27] Simone Linden: Wenigstens habe ich Dich nicht Clementine genannt, Aquiel. Sorry!
[12:27] Torben Trautman: hehehe
[12:27] Aquiel Saru guckt sich um...wer ist denn Ariel? Ja das hoert sich gut an :)
[12:27] Zai Lynch: ^^
[12:27] Torben Trautman: Clementine war doch goldig
[12:28] Aquiel Saru erinnert sich dunkel "Waschpulver Reklame...Der Weisse Riese?
[12:28] Simone Linden: Nee, Ariel!
[12:28] Simone Linden: Die Clementine hat für Ariel Werbung gemacht
[12:28] Zai Lynch: ich musste an die Meerjungfrau denken... *Disneygeschädigt*
[12:28] Torben Trautman: awwww :)
[12:28] Zai Lynch: ^^
[12:28] Simone Linden: haha, da sieht man mein Alter ;)
[12:29] Simone Linden: Aber ich hab noch was:
[12:29] Aquiel Saru: Ich brauch nen Titler...Supersauber & Superweiss ---> Ariel
[12:29] Kuraiko Yoshikawa dachte auch an die meerjungfrau
[12:29] Zai Lynch knuddelt Kurai ^_^
[12:29] Aquiel Saru lacht "Na klasse, da hab ich mich grad altersgeoutet
[12:29] Torben Trautman: wow, wer soll denn den Fragebogen ausfüllen?
[12:30] Simone Linden: Für den nächsten Viewer werden die Gesten "überholt", dh. wir können Vorschläge machen für Gesten, also Standardgesten, die noch fehlen oder fehl am Platz sind
[12:30] Simone Linden: Fällt Euch da was dazu ein?
[12:30] Luisa Bourgoin: Applaus! Alle Formen
[12:30] Torben Trautman: ja
[12:30] Zai Lynch: bitte nicht dieses WHOOOO!
[12:31] Zai Lynch: oder wie das geht...
[12:31] Kuraiko Yoshikawa: lol
[12:31] Torben Trautman: WOOOHOOO!!!!
[12:31] Torben Trautman: die?
[12:31] Zai Lynch: ^^ ich muss mal ton an machen, moment
[12:31] Simone Linden: hehe
[12:31] Torben Trautman: die sollen das Get Lost löschen
[12:31] Luisa Bourgoin: also was man halt so braucht im normalen SL ... Applaus gehört dazu
[12:31] Zai Lynch: nochmal ^^
[12:31] Luisa Bourgoin: die Leutchen hatten dafür schon Buttons gebaut
[12:32] Kuraiko Yoshikawa: benutzt die standart gesten überhaupt jemand? hab das noch nie gemacht... ^^"
[12:32] Zai Lynch: das Hula!
[12:32] Zai Lynch: yay ^^
[12:32] Simone Linden: Kuraiko, ich auch nicht wirklich in einem Gespräch...
[12:32] Torben Trautman: hehehe
[12:32] Luisa Bourgoin: es wäre auch nett etwas mehr zu erklären, wie man dieses Fensterchen aufkriegt, das alle Gesten anzeigt
[12:32] Luisa Bourgoin: CTRL-G
[12:32] Simone Linden: Aber das ist unsere Chance vielleicht die Gesten ein bisschen zu internationalisieren.
[12:32] Zai Lynch: um den Vulcangott zu besänftigen... ich hab zu viel Zeit auf der OI verbracht ^^
[12:32] Simone Linden: Die sind im MOment ja sehr USA-zentric
[12:33] Simone Linden: Ich kann grad gar keine Gesten aufrufen, das Fenster ist leer...
[12:33] Torben Trautman: da gab es doch schon mal ein Projekt
[12:33] Simone Linden: echt?
[12:33] Torben Trautman: ja
[12:33] Torben Trautman: aber davon hat man nie wieder was gehört
[12:33] Simone Linden: LOL
[12:33] Luisa Bourgoin: eine Geste, die auf eines deiner typischen Worte reagiert, kann so ein bisschen deine Persöhnlichkeit präsentieren
[12:34] Zai Lynch: das projekt für die mentoren? @torben
[12:34] Torben Trautman: hat mich überrascht weil sonst gibt es ja von Linden Lab immer ein Feedback
[12:34] Torben Trautman: ja genau
[12:34] Zai Lynch: hast recht... hm
[12:34] Simone Linden: Genau, Luisa
[12:34] Simone Linden: Davon weiss ich wieder mal nix...
[12:34] Aquiel Saru: Hmmm, wie wird die Form denn ausehen, die wir dann uebersetzen...normal mit dem html code
[12:34] Zai Lynch: das war glaube vor deiner zeit ^^
[12:34] Luisa Bourgoin: tjaaaa ... und warum sind die meisten Gesten so "over the top" ?
[12:35] Aquiel Saru stomps her foot as Lightning errupts from her hooves
[12:35] Aquiel Saru stomps her foot as Lightning errupts from her hooves
[12:35] Luisa Bourgoin: (!)
[12:35] Aquiel Saru stomps her foot and extinguishes the Storm
[12:35] Simone Linden: Aquiel, jetzt machst Du mir aber Angst
[12:35] Zai Lynch: Those are cookies...
[12:35] Zai Lynch: Big mean cookies...
[12:35] Zai Lynch: They eat up aaaaall the peeeooople!
[12:35] Aquiel Saru lacht...hmm von einem meiner Demoness avis...uuups
[12:35] Torben Trautman: ich hab eine Geste, die muss unbedingt in den neuen Viewer
[12:36] Torben Trautman: That's it... You people have stood in my way LONG ENOUGH. I'm Going to clown college...
[12:36] Zai Lynch: lol
[12:36] Simone Linden: LOL
[12:36] Zai Lynch: aber zum thema: hab keine einzige deutsche gesture ^^
[12:36] Torben Trautman: FEIERSCHWEINEEEEEE !!!!!!!
[12:36] Torben Trautman: ich schon
[12:36] Zai Lynch: ^^
[12:36] Simone Linden: Also, wenn Euch was gutes einfällt, schickt mir doch einfach eine Notecard oder eine Email.
[12:36] Simone Linden: LOL, Torben
[12:37] Torben Trautman: kann ich auch eine notecard schicken, wenn mir was albernes einfällt?
[12:37] Luisa Bourgoin: also Feiersch* sollte auf die Banlist :P
[12:37] Simone Linden: Keine Angst, Luisa, das lass ich untern Tisch fallen :)
[12:37] Torben Trautman: *g*
[12:38] Aquiel Saru: Ok ich probiers nochmal...wie wird der Teil zum Uebersetzen dann aussehen?
[12:38] Simone Linden: Mir fällt so prompt auch keine Geste ein speziell für deutsch-sprachige Benutzer... die jetzt unbedingt gebracht wird?
[12:38] Simone Linden: Aquiel, das wird nicht übersetzt... das ist jetzt nur ne Bitte um Feedbac k.
[12:39] Simone Linden: Da wird dann nur der Name übersetzt.
[12:39] Aquiel Saru: Hmm sorry hab ich wohl missverstanden das du den Fragebogen uebersetzt haben willtest
[12:39] Simone Linden: LOL, oh weia... Sorry, ich war bei den Gesten!!!!
[12:39] Torben Trautman: hab ich auch so verstanden :)
[12:40] Torben Trautman: hehe
[12:40] Simone Linden: Also, der Fragebogen übersetzt werden!!!
[12:40] Zai Lynch: bin mal für ne kurze sekunde afk, brb
[12:40] Aquiel Saru: Hmmm ok...ich versuchte ja nur rauszukriegen wie das dann aussehen wird...der text zum uebersetzen da es nicht wie 'normal' mit HTML aussieht
[12:40] Simone Linden: ich teile die Datei auf und erstelle dann 3 oder 4 JIRAs.
[12:41] Torben Trautman: Aquiel, das ist ein RTP-Datei
[12:41] Torben Trautman: ohne Formatierungen
[12:41] Torben Trautman: kann man einfach in die Datei übersetzen
[12:41] Aquiel Saru: Ok...mehr bitte...ich kann also die Uebersetzung direkt dadrin machen?
[12:41] Torben Trautman: genau
[12:42] Torben Trautman: wie ein normales Word-Dokument
[12:42] Torben Trautman: :)
[12:42] Aquiel Saru: Und muss ich's dann anders speichern?
[12:42] Aquiel Saru: Nicht als notepad
[12:42] Luisa Bourgoin liest sich durch http://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Translation_-_Tools_we_Use
[12:42] Simone Linden: Nein, als RTF speichern, das muesste klappen
[12:42] Aquiel Saru: In WORD?
[12:42] Zai Lynch: oder Open Office ^^
[12:42] Simone Linden: genau
[12:43] Torben Trautman: geht auch mit notepad oder open office oder anderen editoren
[12:43] Torben Trautman: *:::* WELCOME BACK *:::*
[12:43] Torben Trautman: Zai
[12:43] Zai Lynch: wobei mein OO eben schon fast abgeschmiert is ^^
[12:43] Zai Lynch: hehe danke ^^
[12:43] Aquiel Saru: Ok, ich weiss wo ich euch alle finden kann, wenn ich euch brauche :)
[12:43] Simone Linden: Luisa, hast Du Fragen.
[12:43] Torben Trautman: :)
[12:43] Aquiel Saru: Ich glaub ich hab kein Open Office
[12:44] Simone Linden: Hast Du Word?
[12:44] Simone Linden: Ich auch nicht Aquiel.
[12:44] Aquiel Saru: Ja WORD
[12:44] Simone Linden: Ja, dann verwende Word :)
[12:44] Aquiel Saru: Hab sogar eins mit Umlaute macros
[12:44] Aquiel Saru: ^,.^
[12:44] Zai Lynch: ^^
[12:45] Simone Linden: Letzte Woche hatten viele Leute Fragen zum Wiki und ich glabue, dass Zai ein bisschen was vorb ereitet hat? Oder zai?
[12:45] Simone Linden: LOL.... schmeiss Zai grad ins Kalte Wasser
[12:45] Torben Trautman: go Zai go
[12:46] Torben Trautman: ***** APPPPPPPLLLLAAAUUUSSSSEEEEEEE***********
[12:46] Zai Lynch: hehe ^^ ich hab zumindest ne seite rausgesucht wo ihr mit der flagged revs spielen könnt um zu schauen ^^
[12:46] Zai Lynch: die frage war ja glaube, was passiert wenn mehrere einen artikel ändern der unter flagged revs steht?
[12:46] Torben Trautman findet Flagged revs doof
[12:47] Simone Linden: Ja, Zai.
[12:47] Simone Linden: Wieso denn, Torben?
[12:47] Zai Lynch: sobald so ein artikel erstellt wird, wird eine entwurfsseite (draft) angelegt (automatisch). wenn dann der nächste den artikel editiert, kommt er automatisch auf die draft version die vorher angelegt wurde
[12:47] Torben Trautman: oh, das würde jetzt zu lange dauern...
[12:47] Simone Linden: Zai, erklär doch bitte mal kurz, was flagged revs sind.
[12:47] Zai Lynch: hehe ^^ das is auch mein kritikpunkt an flagged revs in der wikipedia. dass es immer so lange dauert ^^
[12:48] Luisa Bourgoin: revs = Reviisionen?
[12:48] Zai Lynch: ok... japp =)
[12:48] Zai Lynch: Man hat einen Artikel im Wiki und der wird eben von einem "Reviewer" abgesegnet, dass er in ordnung ist. Dann kommt jemand und möchte diesen Artikel editieren.
[12:49] Zai Lynch: Das kann er auch. Aber die Änderungen werden nicht sofort sichtbar, sondern eben nur auf einer "Draft" Seite (Entwurfseite) gespeichert, bis wieder ein Reviewer kommt und die Änderungen absegnet
[12:49] Zai Lynch: so soll sichergestellt werden, dass jeder Artikel ein bestimmtes Niveau hat und keine Vandalen kommen um Unsinn zu veröffentlichen
[12:50] Luisa Bourgoin: nun, Wikipedia ist ja auch ein Schlachtfeld. Das fällt unter Kriegsordnung
[12:50] Zai Lynch: hehe ^^
[12:50] Simone Linden: LOL, Luisa.
[12:50] Luisa Bourgoin: Group Collaboration ist ja etwas anderes
[12:50] Simone Linden: Zai, die Leute, die Artikel editeren können, haben bestimmte Rechte, oder?
[12:50] Zai Lynch: In der deutschen Wikipedia gibt es dieses feature seit über nem Jahr... in der Englischen soll es demnächst testweise eingeführt werden... im SL™ Wiki haben wir es nur für die KB artikel im Englischen momentan
[12:51] Zai Lynch: Artikel editieren kann jeder, der einen SL™ account hat
[12:51] Zai Lynch: nur die Reviewer brauchen Rechte um diese Änderungen dann abzusegnen
[12:51] Simone Linden: ah, aber absegenen nur bestimmte Leute
[12:51] Zai Lynch nods
[12:51] Simone Linden: Ok. Danke!
[12:51] Luisa Bourgoin: Päbste
[12:51] Simone Linden: LOL
[12:51] Zai Lynch: ^^
[12:51] Torben Trautman: und die Reviewer werden durch eine Verkettung glücklicher _U
[12:52] Simone Linden: Unsre "translator" können so was, oder?
[12:52] Torben Trautman: Umstände zu Reviewern
[12:52] Zai Lynch: das ist beispielsweise ein artikel in flagged revs. wenn ihr eingeloggt seid, könnt ihr oben "Stable" und "Draft" sehen. ansonsten nur "Stable" https://wiki.secondlife.com/wiki/Doc_Team_SLCC_Workshop/Edited_Article
[12:52] Simone Linden: nein, Torben, das müssen wir doch kontrollieren können....
[12:52] Zai Lynch: nein, unser translator können das nicht... müssen zu der Reviewer gruppe gehören. oder Admin status haben
[12:53] Luisa Bourgoin: kannst du vielleicht beantragen?
[12:53] Simone Linden: Aha. Danke Zai. Wer bestimmt denn die Reviewer? Ich hoffe, das wir da mitbestimmen können?
[12:53] Torben Trautman: gab es in der SL Wiki mal Vandalismus?
[12:53] Luisa Bourgoin: in welchem Forum/Wiki/etc denn nicht!
[12:53] Torben Trautman: man kann sich bei Torley bewerben
[12:53] Zai Lynch: kann man momentan beim Doc Team beantragen, da es zur Zeit noch in der testphase ist
[12:53] Simone Linden: Ich glaube, bis jetzt warn alle relative brav
[12:53] Luisa Bourgoin: kauft Viiii Argh! Graaaah
[12:53] Zai Lynch: @Torben: ja, aber nicht viel.... der Furry Artikel zum beispiel
[12:54] Torben Trautman: und 25 Prozent aller edits kommen von 6 Usern
[12:54] Simone Linden: Ich würde für unser CT-Projekt dann auf jeden Fall unsere erfahrenen Leute vorschlagen.
[12:54] Zai Lynch: Ich glaub es geht bei den KB artikeln auch nicht primär um destruktive edits, sondern auch darum, dass die KB artikel nen bestimmten standart haben sollen. wortwahl, vollständigkeit und sowas
[12:54] Simone Linden: Aber das können wir noch besprechen, wie wir das am besten machen.
[12:55] Torben Trautman: naja, Zai ist ja Reviewer, das reicht doch :)
[12:55] Simone Linden: Mir ist bei dem Gedanken, dass jeder mit SL Konto an den Artikeln rumeditieren kann auch nicht ganz wohl...
[12:55] Zai Lynch nickt
[12:55] Zai Lynch: hehe. ^^
[12:55] Kuraiko Yoshikawa: ach gibt ja noch 3? mehr ^^
[12:56] Torben Trautman: die können nur nicht so gut deutsch hehe
[12:56] Zai Lynch: ^^
[12:56] Simone Linden: Ja Zai, aber wir müssen auch den Überblick behalten über Aktualisierungen.
[12:56] Kuraiko Yoshikawa glaubt er kann ein wenig deutsch ^^
[12:56] Zai Lynch: ja, aber da gibt es dann wieder den RSS feed dazu
[12:56] Torben Trautman: machen flagged revs denn bei Übersetzungen englischer Artikel Sinn?
[12:57] Torben Trautman: langfristig werden dann Original und die Übersetzungen ja nur noch wenig miteinander zu tun haben
[12:57] Simone Linden: Für unsere Workflow, werden wir die wohl einsetzen können, oder?
[12:57] Aquiel Saru: Ich glaub ich muss mal mit Zai direkt ueber alles gehen...und mehr nachlesen so dass ich den Ueber-und Durchblick kriege vonwegen Wiki
[12:57] Simone Linden: Wenn ein Artikel übersetzt wurde, wird er dann geflaggt, damit er editiert wird...
[12:58] Simone Linden: Ja, Aquiel, ich bin auch ziemich am Schwimmen im MOment....
[12:58] Zai Lynch: ^^
[12:58] Torben Trautman: dann müsste er für die QA geflagged werden
[12:58] Simone Linden: Genau, Torben.
[12:58] Torben Trautman: und Du müsstest die einzige sein, die Reviewer ist
[12:58] Simone Linden: Dann müssen wir mich erst klonen.
[12:58] Zai Lynch: das kann man momentan über das Template:Multi-lang regeln... also bei artikeln angeben, dass sie out-of-date sind. die übersetzungen
[12:59] Simone Linden: Haben wir irgendwelche Genforscher im Team?
[12:59] Torben Trautman: hehehe
[12:59] Aquiel Saru lacht und schwingt ihren Zauberstab
[12:59] Torben Trautman: aber sonst sehe ich den Nutzen nicht
[12:59] Zai Lynch: kenne nich so viele biologen ^^ und mit genen is das ja immer sone sache in deutschland ^^
[12:59] Kuraiko Yoshikawa: kann man dich nicht einfach noch mal rezzen?
[12:59] Simone Linden: LOL
[12:59] Torben Trautman: die Artikel werden geschützt, damit niemand, der kein Übersetzer ist sie ändert
[13:00] Simone Linden: Aber dann b itte mit verschiedenen Outfits und Shapes, damit ich nicht immer shoppen muss.
[13:00] Torben Trautman: sie sollen dem englischen Original enstprechen
[13:00] Torben Trautman: wozu dann reviews?
[13:00] Simone Linden: Ja, ich sehe schon. Wir müssen uns über die Workflow zusammensetzen...
[13:00] Zai Lynch: ich weiss nich ob man sie auf teufel komm raus synchron halten muss... aber das wird LL™ wohl anders nich gefallen(?)
[13:01] Simone Linden: ich denke bis in 2 Wochen wissen wir schon mehr, also, was die Workflow des DocTeams angeht.
[13:01] Torben Trautman: das wird nicht anders funktionieren
[13:01] Luisa Bourgoin: tjaa ... will nicht unterbrechen, aber meine Zeit ist um. Ich werd mal ich weiter in den German_Style_Guide reinfuchsen
[13:01] Simone Linden: Wenn ich deren Workflow mal verstanden habe, dann können wir uns über unsere Gedanken machen...
[13:01] Simone Linden: Danke, Luisa!
[13:01] Torben Trautman: bye Luisa :)
[13:02] Zai Lynch: mach's gut Luisa :-)
[13:02] Aquiel Saru: Tschuess Luisa
[13:02] Torben Trautman: jemand muss ihr sagen, dass wir normalerweise mehr kuscheln
[13:02] Torben Trautman: hehe
[13:02] Zai Lynch: ^^
[13:02] Aquiel Saru: Wenn die Moebel mitspielen
[13:03] Torben Trautman: ich sehe nur keinen Vorteil darin, einen zusätzlichen Arbeitsschritt einzuführen, der überflüssig ist und das ohnehin schon komplizierte undurchschaubarer macht
[13:03] Simone Linden: Okay, Leute. Ich muss los...
[13:03] Torben Trautman winkt
[13:03] Aquiel Saru: Genau was Torben grad sagte
[13:03] Simone Linden: Torben, wir machen da auf jeden Fall was sinnvolles draus!
[13:03] Torben Trautman: schönen Abend Simone
[13:03] Torben Trautman: *giggles*
[13:03] Torben Trautman: hehe das funny
[13:03] Zai Lynch: wir haben noch ne frage von kuraiko am anfang:
[12:13] Kuraiko Yoshikawa: is das egal von wo oder müssen das deutsche sims sein?
[13:03] Aquiel Saru: Nen schoenen Abend wuensch ich auch
[13:03] Simone Linden: Ah, die Screenshots...
[13:04] Zai Lynch: yuss
[13:04] Aquiel Saru: Ich guck mir die Jira an was ich noch machen kann diese Woche
[13:04] Zai Lynch: mach's gut Aquiel :-)
[13:04] Torben Trautman: [Sarkasmus] Da entscheiden ja leider andere dann auch noch was sinnvoll ist [/Sarkasmus]
[13:04] Simone Linden: Naja, Deutsche Sims wären schön, aber wenn sie von einem deutschen Ressi gmacht sind, dann hat das ja auch was deutsches :)
[13:04] Simone Linden: LOL, Torben.
[13:04] Simone Linden: Ich entscheide, was sinnvoll ist ... mit Eurer Hilfe
[13:05] Zai Lynch: ^^
[13:05] Torben Trautman: :)
[13:05] Aquiel Saru: Wooah
[13:05] Torben Trautman: hehe Aquiel
[13:05] Simone Linden: Okay, group hug!!!!
[13:05] Torben Trautman: Synchron-Aufstehen
[13:05] Simone Linden: Danke, liebe Leute!!!
[13:05] Zai Lynch: *knuddel*
[13:05] Torben Trautman: *huggles*
[13:05] Torben Trautman: schönen Abend Ihr lieben
[13:05] Torben Trautman: :)
[13:05] Simone Linden: hugz und knutscher.
[13:05] Torben Trautman winkt
[13:05] Aquiel Saru: ByeBye ^,.^
[13:05] Simone Linden: Tschüßi!!
[13:05] Kuraiko Yoshikawa: *wink*
[13:07] Kuraiko Yoshikawa: warum macht das nich einfach das was ich will und nich das was ich code? ^^
[13:07] Zai Lynch: ^_^ das wär so toll, wenn compiler das könnten <3
[13:08] Kuraiko Yoshikawa: php is ne interpreter sprache ^^ die wird nis compiliert *g*
[13:08] Zai Lynch: ^^

Generated with SLog Wikifier