Difference between revisions of "User:TraductoresAnonimos Alter"
Jump to navigation
Jump to search
(reworded german translation) |
m (updated) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
<td width="90">[[Image:Alfabeto.jpg]]</td> | <td width="90">[[Image:Alfabeto.jpg]]</td> | ||
<td style="padding-left: 10px;"> | <td style="padding-left: 10px;"> | ||
* '''TraductoresAnonimos Alter''' es una cuenta colectiva creada por varios | * '''TraductoresAnonimos Alter''' es una cuenta colectiva creada por varios residentres de idioma español.<br/> | ||
* Su único objetivo es contribuir en la traducción al español del wiki y otros documentos de Second Life sin que aparezca ningún nombre concreto, subrayando el trabajo colectivo.<br/><br/>** ''You can see summaries of this document in English, French and German at the bottom page.'' | * Su único objetivo es contribuir en la traducción al español del wiki y otros documentos de Second Life sin que aparezca ningún nombre concreto, subrayando el trabajo colectivo.<br/><br/>** ''You can see summaries of this document in English, French and German at the bottom page.'' | ||
</td> | </td> | ||
Line 30: | Line 30: | ||
Si usted desea colaborar con ese trabajo '''coordinado''' y '''anónimo''', por favor: | Si usted desea colaborar con ese trabajo '''coordinado''' y '''anónimo''', por favor: | ||
:* Contacte con alguno de los | :* Contacte con alguno de los residentes que están incluidos en TraductoresAnonimos Alter, por ejemplo [[User:Irene Muni|Irene Muni]]. | ||
:* O si lo prefiere, participe en el [http://www.irenemuni.com/foro/coordinacion-de-traducciones-de-documentos-de-sl-vt967.html tema de un foro en español desde el que se coordinan los trabajos de traducción | :* O si lo prefiere, participe en el [http://www.irenemuni.com/foro/coordinacion-de-traducciones-de-documentos-de-sl-vt967.html tema de un foro en español desde el que se coordinan los trabajos de traducción] del wiki, KB y otros documentos de Second Life. | ||
En estos momentos, hay implicados 16 residentes en la cuenta TraductoresAnonimos Alter. | |||
</div></div> | </div></div> | ||
Line 42: | Line 40: | ||
'''English''' (summary) | '''English''' (summary) | ||
* '''TraductoresAnonimos Alter''' (the name might be translated -approximately- like AnonymousTranslators Alter) is a collective account created by several | * '''TraductoresAnonimos Alter''' (the name might be translated -approximately- like AnonymousTranslators Alter) is a collective account created by several Residents of Spanish language. | ||
* The only aim is to contribute in the Spanish translation of | * The only aim is to contribute in the Spanish translation of wiki/KB/web without no concrete name appears, underlining the collective work. | ||
* If you want to use this account to make its work on this site, please contact | * If you want to use this account to make its work on this site, please contact [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (for example). | ||
Line 52: | Line 50: | ||
'''Français''' (résumé) | '''Français''' (résumé) | ||
* '''TraductoresAnonimos Alter''' (le nom pourrait se traduire -à peu près- comme TraducteursAnonymes Alter) est un compte collectif créé par | * '''TraductoresAnonimos Alter''' (le nom pourrait se traduire -à peu près- comme TraducteursAnonymes Alter) est un compte collectif créé par Résidants de langue espagnole. | ||
* Son unique objectif est de contribuer dans la traduction l'espagnol | * Son unique objectif est de contribuer dans la traduction l'espagnol du wiki/KB/web sans qu'aucun nom concret n'apparaisse, en soulignant le travail collectif. | ||
* Si vous voulez utiliser ce compte pour effectuer ses travaux sur ce site, s’il vous plaît contacter | * Si vous voulez utiliser ce compte pour effectuer ses travaux sur ce site, s’il vous plaît contacter [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (par exemple). | ||
Line 62: | Line 60: | ||
'''Deutsch''' (Zusammenfassung) | '''Deutsch''' (Zusammenfassung) | ||
* '''TraductoresAnonimos Alter''' (frei übersetzt: ''AnonymeÜbersetzer Alter'') ist ein gemeinschaftlich genutzter Account, geschaffen durch mehrere | * '''TraductoresAnonimos Alter''' (frei übersetzt: ''AnonymeÜbersetzer Alter'') ist ein gemeinschaftlich genutzter Account, geschaffen durch mehrere Spanisch sprechende Bürger. | ||
* Das einzige Ziel ist es, ohne einen konkreten Namen in den Spanischübersetzungen des Wiki zu erscheinen, um die gemeinschaftliche Arbeit zu unterstreichen. | * Das einzige Ziel ist es, ohne einen konkreten Namen in den Spanischübersetzungen des Wiki/KB/Web zu erscheinen, um die gemeinschaftliche Arbeit zu unterstreichen. | ||
* Wenn Sie diesen Account für die Arbeit auf dieser Webseite nutzen möchten, wenden Sie sich bitte an | * Wenn Sie diesen Account für die Arbeit auf dieser Webseite nutzen möchten, wenden Sie sich bitte an [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (zum Beispiel). |
Revision as of 08:09, 9 February 2010
EspañolEste wiki de Second Life es una herramienta cooperativa en la que cualquiera, también usted, puede colaborar siempre que se atenga a las normas de publicación. Y, desde luego, puede colaborar usando su propio nombre de Residente de Second Life.
|