Difference between revisions of "User:TraductoresAnonimos Alter"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Creada página.)
 
m (Added contact.)
Line 3: Line 3:
* TraductoresAnonimos Alter es una cuenta colectiva creada por varios Mentores y Residentes de idioma español.
* TraductoresAnonimos Alter es una cuenta colectiva creada por varios Mentores y Residentes de idioma español.
* Su único objetivo es contribuir en la traducción al español del wiki sin que aparezca ningún nombre concreto, subrayando el trabajo colectivo.
* Su único objetivo es contribuir en la traducción al español del wiki sin que aparezca ningún nombre concreto, subrayando el trabajo colectivo.
* Si usted desea usar esta cuenta para aportar su trabajo ene ste wiki, por favor, póngase en contacto con [[User:eva Nowicka|eva Nowicka]] o [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (por ejemplo).


----
----
Line 10: Line 11:
* TraductoresAnonimos Alter is a collective account created by several Mentors and Residents of Spanish language.
* TraductoresAnonimos Alter is a collective account created by several Mentors and Residents of Spanish language.
* The only aim is to contribute in the Sopanish translation of the wiki without no concrete name appears, underlining the collective work.
* The only aim is to contribute in the Sopanish translation of the wiki without no concrete name appears, underlining the collective work.
* If you want to use this account to make its work on this site, please contact [[User:eva Nowicka|eva Nowicka]] or [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (for example).


----
----
Line 17: Line 19:
* TraductoresAnonimos Alter est un compte collectif créé par quelques Mentors et des Résidants de langue espagnole.
* TraductoresAnonimos Alter est un compte collectif créé par quelques Mentors et des Résidants de langue espagnole.
* Son unique objectif est de contribuer dans la traduction l'espagnol) du wiki sans qu'aucun nom concret n'apparaisse, en soulignant le travail collectif.
* Son unique objectif est de contribuer dans la traduction l'espagnol) du wiki sans qu'aucun nom concret n'apparaisse, en soulignant le travail collectif.
* Si vous voulez utiliser ce compte pour effectuer ses travaux sur ce site, s’il vous plaît contacter [[User:eva Nowicka|eva Nowicka]] ou [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (par exemple).


----
----
Line 24: Line 27:
* TraductoresAnonimos Alter ist ein gesammeltes Konto geschaffen durch mehrere Mentoren und Ortsansässige der spanischen Sprache.
* TraductoresAnonimos Alter ist ein gesammeltes Konto geschaffen durch mehrere Mentoren und Ortsansässige der spanischen Sprache.
* Das einzige Ziel ist, in der Spanish Übersetzung des wiki ohne keinen konkreten Namen beizutragen, erscheint, die gesammelte Arbeit unterstreichend.
* Das einzige Ziel ist, in der Spanish Übersetzung des wiki ohne keinen konkreten Namen beizutragen, erscheint, die gesammelte Arbeit unterstreichend.
* Wenn Sie dieses Konto zu machen, ihre Arbeit auf dieser Website, wenden Sie sich bitte an [[User:eva Nowicka|eva Nowicka]] oder [[User:Irene Muni|Irene Muni]] (zum Beispiel).

Revision as of 02:00, 5 September 2008

Español

  • TraductoresAnonimos Alter es una cuenta colectiva creada por varios Mentores y Residentes de idioma español.
  • Su único objetivo es contribuir en la traducción al español del wiki sin que aparezca ningún nombre concreto, subrayando el trabajo colectivo.
  • Si usted desea usar esta cuenta para aportar su trabajo ene ste wiki, por favor, póngase en contacto con eva Nowicka o Irene Muni (por ejemplo).

English

  • TraductoresAnonimos Alter is a collective account created by several Mentors and Residents of Spanish language.
  • The only aim is to contribute in the Sopanish translation of the wiki without no concrete name appears, underlining the collective work.
  • If you want to use this account to make its work on this site, please contact eva Nowicka or Irene Muni (for example).

Français

  • TraductoresAnonimos Alter est un compte collectif créé par quelques Mentors et des Résidants de langue espagnole.
  • Son unique objectif est de contribuer dans la traduction l'espagnol) du wiki sans qu'aucun nom concret n'apparaisse, en soulignant le travail collectif.
  • Si vous voulez utiliser ce compte pour effectuer ses travaux sur ce site, s’il vous plaît contacter eva Nowicka ou Irene Muni (par exemple).

Deutsche

  • TraductoresAnonimos Alter ist ein gesammeltes Konto geschaffen durch mehrere Mentoren und Ortsansässige der spanischen Sprache.
  • Das einzige Ziel ist, in der Spanish Übersetzung des wiki ohne keinen konkreten Namen beizutragen, erscheint, die gesammelte Arbeit unterstreichend.
  • Wenn Sie dieses Konto zu machen, ihre Arbeit auf dieser Website, wenden Sie sich bitte an eva Nowicka oder Irene Muni (zum Beispiel).