Difference between revisions of "User:TraductoresAnonimos Alter/Sandbox"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (changes from Spanish team suggestions)
m (deleted draft)
 
Line 1: Line 1:
  '''* Bienvenido/a al ''Sandbox'' de [[User:TraductoresAnonimos Alter|TraductoresAnonimos Alter]]. Esta página sólo la usamos para pruebas, no tiene nada importante.'''
  '''* Bienvenido/a al ''Sandbox'' de [[User:TraductoresAnonimos Alter|TraductoresAnonimos Alter]]. Esta página sólo la usamos para pruebas, no tiene nada importante.'''
  '''* Welcome to the Sandbox of [[User:TraductoresAnonimos Alter|TraductoresAnonimos Alter]]. We use this page only for testing, it has nothing important.'''
  '''* Welcome to the Sandbox of [[User:TraductoresAnonimos Alter|TraductoresAnonimos Alter]]. We use this page only for testing, it has nothing important.'''
Original en inglés: http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Login-failure/ta-p/700109
'''''Login failure'''''<br>
'''''Fallo al conectarse'''''
Here are some of the top causes of login failure for Second Life. If you are having trouble logging in, review these causes and solutions to help identify your problem and choose an appropriate solution.
Estas son algunas de las causas principales de los fallos al conectarse a Second Life. Si estás teniendo problemas para conectarte, revisa lo que aquí se dice: te ayudará a identificar tu problema y a elegir la solución adecuada.
'''Linden Lab may have temporarily restricted all Resident logins'''<br>
'''Quizá Linden Lab ha restringido, temporalmente, el que los Resdientes se conecten'''
Linden Lab occasionally restricts access to Second Life when its servers experience severe technical difficulties or require major maintenance. These outages affect all Residents, and are not limited to your computer or account. You can check the status of the Second Life Grid at http://status.secondlifegrid.net to find out whether access to Second Life has been temporarily disabled.
Ocasionalmente, Linden Lab impide la conexión a Second Life cuando sus servidores tienen algún problema técnico grave o necesitan un mantenimiento importante. Estos cortes afectan a todos los residentes, y no son sólo cosa de tu ordenador o tu cuenta. Puedes comprobar el estado del ''grid'' (red de servidores) de Second Life en http://status.secondlifegrid.net para saber si se ha deshabilitado temporalmente el acceso a Second Life.
'''Wrong password'''<br>
'''Contraseña errónea'''
Incorrect passwords are a very common cause of login failure. Passwords are case-sensitive, so remember to check your caps lock if you know you entered your password correctly. If you have forgotten your password, follow the instructions in [http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Account-credentials/ta-p/700017 I forgot my password. What should I do?] to retrieve it. If you remember your password, but would like to change it, you may do so from your dashboard on the Second Life website, under Change Password.
Una causa muy frecuente en los fallos de conexión es la de escribir mal la contraseña. Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas, por tanto, revisa tu tecla de bloqueo de mayúsculas si sabes que la has escrito bien. En el caso de que olvides tu contraseña, para recuperarla sigue las instrucciones de [http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Account-credentials/ta-p/700017 I forgot my password. What should I do?] (Olvidé mi contraseña, ¿qué debo de hacer?). Si la recuerdas pero quieres cambiarla, puedes hacerlo en el sitio web de Second Life, desde tu [https://secondlife.com/my/account/password.php?lang=es-ES panel de control], en Cambiar la contraseña.
'''Account disabled due to delinquency'''<br>
'''Cuenta deshabilitada por comportamiento irregular'''
If you do not pay your tier or private Region fees in a timely fashion, your account and your alternate accounts may be disabled for delinquency. For more details on our delinquency policy, see: [https://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Delinquency_Policy Linden Lab Official:Delinquency Policy].
Si, tras un tiempo prudencial, no has pagado tu suscripción o tus cuotas por una Región privada, tu cuenta y tus cuentas alternativas pueden ser deshabilitadas por comportamiento irregular. Para ver detalladamente nuestras normas sobre esto, ve a [https://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Delinquency_Policy Linden Lab Official:Delinquency Policy].
'''Account on hold due to disciplinary action'''<br>
'''Cuenta en suspenso debido a medidas disciplinarias'''
When we find that a Resident has broken our [http://secondlife.com/corporate/tos.php terms of service], community standards, or other policies, we may place that Resident's account on hold as a disciplinary measure. When we place an account on hold in this way, we send an email to the account holder at the address provided for that account. To make sure you receive these emails, you should add "secondlife.com" and "lindenlab.com" to your email client's trusted senders list to prevent them from getting marked as spam or junk mail.
Cuando vemos que un Residente ha incumplido nuestras [http://secondlife.com/corporate/tos.php Normas del servicio], las [http://secondlife.com/corporate/cs.php?lang=es-ES Normas de la Comunidad], u otras normas, como medida disciplinaria ponemos en suspenso su cuenta. Cuando lo hacemos, enviamos un correo electrónico al propietario de esa cuenta, a la dirección que él aportó al crearla. Para asegurarte de que recibes estos correos, deberías añadir a la lista de correos seguros de tu proveedor tanto a "secondlife.com" como a "lindenlab.com", para prevenir que estos correo electrónicos te sean marcados como spam o correo no deseado.
'''The system is logging you out'''<br>
'''''The system is logging you out'''''' ("El sistema te está desconectando")
Sometimes, usually after a recent logout or crash, Second Life may mistakenly think you are still logged in. When you try to log in again, your previous session must be logged out before you can get back into Second Life. If you receive a login failure message stating that "The system is logging you out...", try waiting a few minutes before logging in again. If you continue to receive this message, you may be a victim of "stuck presence", which can be fixed by restarting the Region in which your avatar is stuck.
A veces -generalmente, justo después de una caída o una desconexión- Second Life puede interpretar, equivocadamente, que aún estás conectado. Cuando intentas volver a conectarte, tu sesión anterior debe desconectarse antes que puedas regresar a Second Life. Si recibes un mensaje acerca de fallo en la conexión que dice "''The system is logging you out...'''" ("El sistema te está desconectando..."), espera unos minutos antes de reintentar la conexión. Si sigues recibiendo ese mensaje, puede ser que te esté sucediendo una "presencia atascada" (en inglés, los Residentes suelen hablar de un avatar "''ghost''", "fantasma"), que puede solucionarse reiniciando ("restarting") la Región en la que se ha quedado atascado tu avatar.
Residents with Premium or Concierge level accounts may request a Region restart via live chat, ticket submission, or phone support. Basic accounts do not have access to avatar-level support at this time.
Los Residentes con cuentas Premium o Concierge pueden solicitar un reinicio de la región en el Chat en vivo, enviando un tique, o a través del soporte por teléfono. Hoy por hoy, las cuentas Básicas no tienen acceso a este nivel de ayuda para su avatar.
'''General remedies'''<br>
'''Soluciones generales'''
If you're not sure why you cannot log in, try the following general procedure:
Si no estás seguro de por qué no puedes conectarte, intenta estos remedios generales:
# Double-check your username and password. If you continue to receive an error, try logging into the [http://secondlife.com Second Life website]. If you are unable to log into the website, the problem is likely to be your username or password; follow the "Forgot your login information?" instructions on the website to reset your password.
# Comprueba varias veces tu nombre de usuario y tu contraseña. Si sigues recibiendo un mensaje de error, intenta conectarte al [http://secondlife.com sitio web de Second Life]. Si no puedes conectarte al sitio web, es probable que el problema se relacione con tu nombre de usuario o contraseña; sigue las instrucciones de [https://secondlife.com/my/account/request.php?lang=es ¿No recuerdas los datos de tu inicio de sesión?] para recuperar tu contraseña.
# Change your login location to a different Region. See Changing your login location for more information on how to do this.
# Cambia a una Región diferente la localización a la que te conectas. Mira [http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/C%C3%B3mo-navegar-por-el-mundo/ta-p/700399#Changing_your_login_location aquí] cómo hacerlo.
# Restart your computer, modem, and router. When restarting, make sure to leave them powered off for at least 10 seconds before restarting. This step can often fix routing issues and other connection-related problems.
# Reinicia tu ordenador, tu modem, y tu router. Cuando lo hagas, asegúrate de tenerlos apagados al menos durante 10 segundos. Muchas veces pueden solucionarse así problemas relacionados con el router y la conexión.
# If you are still unable to login, Premium and Concierge Residents may contact customer support via live chat, support cases (tickets), or by telephone.
# Si ni aun así puedes conectarte, los Residentes Premium o Concierge pueden contactar con soporte usando el Chat en vivo, los casos de soporte (tiques), o por teléfono.
NOTA DE LOS TRADUCTORES: en uno de los "comments" al original inglés, está el método que descubrió Marigold para el "The system is logging you out". Probablemente deberíamos traducirlo y añadirlo nosotros como comentario de este artículo cuando esté publicado.

Latest revision as of 04:35, 16 April 2011

* Bienvenido/a al Sandbox de TraductoresAnonimos Alter. Esta página sólo la usamos para pruebas, no tiene nada importante.
* Welcome to the Sandbox of TraductoresAnonimos Alter. We use this page only for testing, it has nothing important.