Linden Prize Translation Project/fr

From Second Life Wiki
Jump to: navigation, search

Traducteurs bénévoles:

Les résidents participants au Linden Prize doivent envoyer leur dossier de candidature en anglais avant le 15 janvier 2009. Certains résidents peuvent avoir besoin de l'assistance de bénévoles pour rédiger leur dossier en anglais.

  • Si vous êtes bilingue et êtes en mesure de fournir des traductions complètes en moins de 3 jours aprés reception et acceptation de la requête, Alors signez ici ! pour être ajouté la liste des bénévoles.
  • Les participants vous contacteront et vous enverront une note contenant les informations à traduire.

1) Vérifier dans la note, que votre nom est bien celui indiqué comme traducteur.

2) Ne traduisez que le texte original aprés le nom de catégorie qui doit rester en anglais dans la note.

3) Contactez l'expéditeur par IM et renvoyez lui la note traduite dans les 3 jours. Envoyez une copie de la traduction à Lexie Linden.

Un grand merci pour votre aide!!

Participants au Linden Prize:

  • Des traducteurs bénévoles ont offert de vous aider à la traduction de votre candidature pour le "Linden Prize" en anglais. Veuillez leur donner 3 jours avant de récupérer votre texte traduit. Il n'y a aucuune garantie de disponibilité des traducteur.
  • A NOTER : Ces traduteurs sont des volontaires, les traductions faites ne sont pas garanties ni vérifiées par Linden Lab.

Que Faire:

1) Contactez un traducteur de votre langue en IM pour une assistance directe. Si le traducteur accepte de vous aider, envoyez lui la note ou le texte et il vous le traduira en anglais.

2) Ne pas mettre d'information sur votre vie réelle. relisez TOUT votre texte et supprimez en toutes les informations privées avant d'envoyer la note. N'incluez que le nom du traducteur, votre nom dans second life, le titre de la section pour la candidature et le texte a traduire


Utilisez ce modèle pour votre note

  • Translator Name: (Nom du traducteur)
  • Your Second Life Name: (Votre nom SL)
  • Project Name: (Le nom de votre projet)
  • Abstract / Summary: (Une présentation rapide de votre projet)
  • Full Description: (La description complète de votre projet)
  • Biography of Creator(s): (La biographie du ou des créateurs)

Trouver un traducteur:

(Français = French)


Translator Name Language Date
Lara Shepherd German December 23, 2008
Gunter Gustav German December 23, 2008
Torben Trautman German December 23, 2008
Lore Lamont German December 23, 2008
Kaz Gunawan Spanish December 23, 2008
Aeri Hax Spanish December 25, 2008
Zai Lynch German December 25, 2008
Lisa Lowe Dutch December 23, 2008
Neovo Geesink Dutch December 29, 2008
Magda Magnolia Dutch December 30, 2008
Caitlin Tobias Dutch December 30, 2008
Anita61 Anatine Dutch December 30, 2008
Trebla Reve Dutch December 30, 2008
Daemon Hawkeye Dutch January 8, 2009
Yalina Questi Spanish December 26, 2008
Zaphiry Bonetto Spanish January 8, 2009
Des Plante Spanish December 30, 2008
Filipa Pippita Portuguese December 25, 2008
Tinka Willis Norwegian, Swedish, Danish December 23, 2008
Subby Boram Dutch January 8, 2009
Princess Niven Hungarian January 9, 2009
Translator Name Language Date
Jane2 McMahon French December 23, 2008
Aimee McBride French December 30, 2008
Malwina Dollinger Polish December 23, 2008
Ourasi Ferraris French December 23, 2008
Prokofy Neva Russian January 8, 2009
PC Pilote Brazilian Portuguese December 23, 2008
Tiamat Bingyi Brazilian Portuguese December 30, 2008
Samia Bechir French December 30, 2008
Livia Mastroianni Italian December 23, 2008
Michel Lemmon Italian January 1, 2009
Kaly Mayako French December 26, 2008
Kire Laasonen French December 26, 2008
Phylire Coppola French December 26, 2008
Iceman Arkin French December 29, 2008
Sixtine Karmin French December 29, 2008
Anna Marquette Polish December 28, 2008
Kuba Little Polish December 28, 2008
Sergen Davies Italian December 29, 2008
Biancaluce Robbiani Italian December 29, 2008
Frederic Prevost Japanese January 8, 2009