User:Simone Linden/Office Hours/2008 11 24 Transcript

From Second Life Wiki
Jump to: navigation, search

Summary

  • Request related to CT-97:
    • Download the linked Public Nightly
      • Linux link will be added
    • Use it (with language set to German) and look for bugs
    • Check if bugs are already marked in the linked .xls file
    • If bugs aren't marked, write a comment at CT-97 with information about the bug and a screenshot (if needed).
  • New glossary term combat damage -> Kampfschaden added
  • Decision to send a reminder 30 minutes before the OH starts
  • New Jira category Viewer strings will be requested
  • Roadmap:
    • After stomping the current bugs, we'll review the terminology of the viewer.
    • Localization portala is making progress and will definatly be up at the beginning of 2009.
  • Torley rawks!

Transcript

  • [12:01 SLT] Torben Trautman: huhu Zai
  • [12:01 SLT] Zai Lynch: huhu =)
  • [12:01 SLT] Lore Lamont: gefällt dir die besser?
  • [12:01 SLT] Lore Lamont: hallo zai
  • [12:01 SLT] Torben Trautman: du bist noch ein Wölkchen für mich Lore
  • [12:01 SLT] Zai Lynch: oh, für mich auch ^^
  • [12:01 SLT] Zai Lynch: huhu simone =)
  • [12:01 SLT] Lore Lamont: Hallo Simone
  • [12:01 SLT] Simone Linden: Guten Abend :)
  • [12:01 SLT] Torben Trautman: huhu Simone
  • [12:02 SLT] Lore Lamont: dann hoffe ich mal, dass ich nicht lange vor mixh hinneble
  • [12:02 SLT] Lore Lamont: mich*
  • [12:02 SLT] Simone Linden: sorry, bin etwas spaet dran. Sohnemann wollte nicht schlafen....
  • [12:03 SLT] Torben Trautman: awww
  • [12:03 SLT] Zai Lynch: ^_^
  • [12:03 SLT] Torben Trautman: aber du warst doch pünktlich :)
  • [12:03 SLT] Lore Lamont: meiner muss auch noch is bett ;)
  • [12:04 SLT] Simone Linden: heute ist so ein Tag, wo nichts richtig klappt.....
  • [12:04 SLT] Torben Trautman: ja, hab mal kurz den public nightly viewer ausprobiert
  • [12:04 SLT] Torben Trautman: das war kein Spaß
  • [12:04 SLT] Torben Trautman: *lach*
  • [12:04 SLT] Simone Linden: wieso nicht?
  • [12:04 SLT] Torben Trautman: irgendwas verursacht mir ganz übles Lag
  • [12:04 SLT] Simone Linden: ich bin noch nicht dazugekommen, den von heute zu installieren.
  • [12:05 SLT] Simone Linden: ehrlich. Bist Du auf Win oder Max?
  • [12:05 SLT] Torben Trautman: win
  • [12:05 SLT] Simone Linden: sorry, Mac
  • [12:05 SLT] Lore Lamont: ich bin beim öffnen eines profils gecrasht beim public nightly
  • [12:05 SLT] Zai Lynch: ich bin auf dem anderen rechner noch immer auf 1.18, von daher... ^^
  • [12:05 SLT] Torben Trautman: hehe Zai
  • [12:05 SLT] Simone Linden: ja, diese builds sind halt noch nicht reif....
  • [12:06 SLT] Simone Linden: da wird noch viel getestet.
  • [12:06 SLT] Torben Trautman: ich habe den watchdog im Verdacht
  • [12:06 SLT] Torben Trautman: :)
  • [12:06 SLT] Simone Linden: ich habe hier auf dem Mac 1.22, aber ein aelterer. der laeuft ganz gut.
  • [12:07 SLT] Simone Linden: Auf meiner Win-Maschine habe ich den von heute und der startet schon seit 5 Minuten!
  • [12:07 SLT] Lore Lamont: hahahaha
  • [12:07 SLT] Zai Lynch: lol
  • [12:07 SLT] Lore Lamont: ich hab mich in nightly mit einem neuen alt eingeloggt und bin direkt in morris gelandet und nach 1 min gecrasht
  • [12:07 SLT] Zai Lynch: morris is auch ein toller einstieg in SL® ^_^
  • [12:08 SLT] Lore Lamont: ja, aber wenn du dich pber die dt seite einloggst landest du fast immer direkt in einer wa
  • [12:08 SLT] Simone Linden: Kenn ich nicht Morris. Was ist das?
  • [12:08 SLT] Lore Lamont: eine welcome area
  • [12:08 SLT] Simone Linden: bzw Wo?
  • [12:08 SLT] Lore Lamont: neben waterhead
  • [12:08 SLT] Lore Lamont: um die ecke :)
  • [12:08 SLT] Zai Lynch: die sim heißt morris. und furchtbar viel spam
  • [12:08 SLT] Zai Lynch: huhu lara =)
  • [12:09 SLT] Simone Linden: ein deutsches?
  • [12:09 SLT] Lara Shepherd: huhu :)
  • [12:09 SLT] Simone Linden: Hi Lara :)
  • [12:09 SLT] Zai Lynch: ein deutsches haben wir noch nicht. aber bald ^_^
  • [12:09 SLT] Simone Linden: :)
  • [12:09 SLT] Lore Lamont: hallo Lara
  • [12:09 SLT] Lara Shepherd: hallo Simone und Lore )
  • [12:09 SLT] Zai Lynch: jedenfalls keine LL™ welcome area. es gibt ein paar private deutschsprachige community gateways.
  • [12:09 SLT] Lara Shepherd: :)
  • [12:10 SLT] Simone Linden: ok
  • [12:10 SLT] Simone Linden: ich glaube, wir haben Torben verloren
  • [12:10 SLT] Zai Lynch: er ist irgendwie 28 m von hier entfernt o.O *sucht*
  • [12:10 SLT] Lore Lamont: an den nightly viewer ;)
  • [12:10 SLT] Zai Lynch: ah, draußen vor der tür mit einer fee =)
  • [12:10 SLT] Simone Linden: Maenner!
  • [12:11 SLT] Zai Lynch: ^^
  • [12:11 SLT] Torben Trautman shouts: sorry, komme gleich
  • [12:11 SLT] Lara Shepherd: echt gemütlich :)
  • [12:11 SLT] Simone Linden: Was wollen wir heute besprechen?
  • [12:12 SLT] Lore Lamont: ich habe heute ja im hira schon mal was zu dem projeklt kommentiert
  • [12:12 SLT] Zai Lynch: ich bin noch gar nicht dazu gekommen das jira zu lesen. nur die antworten darauf hab ich im postfach ^^ das ist sowas wie ne to-do-liste?
  • [12:12 SLT] Lore Lamont: ist das so gedacht, das wir alles was wir finden dort posten?
  • [12:12 SLT] Simone Linden: ja.
  • [12:12 SLT] Simone Linden: ich werde dann die bugs dem xls spreadsheet hinzufuegen.
  • [12:13 SLT] Lore Lamont: sollen wir dann unübersetztes auch übersetzen?
  • [12:13 SLT] Simone Linden: und es dann an unseren software ingenieur weiterleiten, dann kann er die bugs durchsehen, einstufen und beheben.
  • [12:13 SLT] Simone Linden: er war auch derjenige, der die i18n bugs rot gekennzeichnet hat.
  • [12:14 SLT] Simone Linden: bitte schaut aber vorher in meiner xls datei nach, ob der bug schon drin ist.
  • [12:14 SLT] Simone Linden: Nein, vorerst unuebersetztes nicht uebersetzen.
  • [12:14 SLT] Simone Linden: es ist gut moeglich, dass diese strings schon uebersetzt sind und aus irgenwelchen Gruenden
  • [12:14 SLT] Simone Linden: nicht angezeigt werden.
  • [12:15 SLT] Lore Lamont: okay :)
  • [12:15 SLT] Simone Linden: ich schlage vor, dass wir, wenn wir mit den jetzigen bugs fertig sind, eine richtige Terminologie-Review des Viewers machen.
  • [12:15 SLT] Simone Linden: Ich kann mir vorstellen, dass da eingies drinnen ist, dass terminologisch falsch ist.
  • [12:16 SLT] Simone Linden: leider koennen wir nicht alles auf einmal machen :(
  • [12:17 SLT] Zai Lynch: wie würde das terminologie-review aussehen? wir setzen uns zusammen bei einer OH und gehen den viewer durch?
  • [12:17 SLT] Simone Linden: vielleicht, aber das muss ich mir noch ueberlegen.
  • [12:17 SLT] Simone Linden: jetzt konzentrieren wir uns erst mal auf die bugs
  • [12:18 SLT] Noelle Linden whispers: test rc 1.22
  • [12:18 SLT] Zai Lynch: test passed
  • [12:18 SLT] Simone Linden: eine Terminolgie-Review heisst ja auch, dass ich im TM (translation memory) und im Glossar entsprechend Aenderungen vornehmen muss. Dass muss ich mir erst mal durch den Kopf gehen lassen und eine Workflow ueberlegen, die Sinn macht
  • [12:18 SLT] Noelle Linden: :-)
  • [12:18 SLT] Zai Lynch: ^^
  • [12:19 SLT] Torben Trautman: come sit next to me babygirl
  • [12:19 SLT] Lara Shepherd: lol
  • [12:19 SLT] Torben Trautman: she never saw a Linden
  • [12:19 SLT] Torben Trautman: :)
  • [12:20 SLT] Simone Linden: first time I meet a fairy :)
  • [12:20 SLT] Simone Linden: very nice wings!
  • [12:20 SLT] Simone Linden: haha
  • [12:20 SLT] Simone Linden: you can come by anytime.
  • [12:20 SLT] Torben Trautman: :)
  • [12:20 SLT] Simone Linden: on Mondays at this time it is my office hour
  • [12:21 SLT] Simone Linden: for German speaking linguists. We are working on the translation of German viewer, website, etc.
  • [12:21 SLT] Simone Linden: if you want to help us you are very welcome to stay :)
  • [12:22 SLT] Simone Linden: thanks! great to meet you. hope to see you again sometime :)
  • [12:22 SLT] Simone Linden: tell your daddy I'd like some wings like that, too.....
  • [12:22 SLT] Torben Trautman: hehe
  • [12:22 SLT] Torben Trautman: ok
  • [12:23 SLT] Torben Trautman: dann such ich mal die LM
  • [12:23 SLT] Simone Linden: :)
  • [12:23 SLT] Simone Linden: Torben!
  • [12:23 SLT] Simone Linden: Oh I get it, I was wondering about your title....
  • [12:24 SLT] Torben Trautman whispers: think we should get back to work babygirl ;) see you tonight :))
  • [12:24 SLT] Simone Linden: okay, so where were we?
  • [12:25 SLT] Simone Linden: kicher....
  • [12:25 SLT] Zai Lynch: i just read the jira since i wasnt up to date with it... so i wanted to ask: is there a linux version for the public nightly as well? o.O
  • [12:25 SLT] Zai Lynch uses linux
  • [12:25 SLT] Simone Linden: Thre usually is as far as I know.
  • [12:26 SLT] Simone Linden: I will have to check as they might not do a nightly build for Linux.
  • [12:26 SLT] Simone Linden: Give me a second
  • [12:26 SLT] Zai Lynch: kk =)
  • [12:28 SLT] Simone Linden: I can't see one for Linux.
  • [12:28 SLT] Simone Linden: I'll have to ask what's going on. I'll find out and let you know.
  • [12:28 SLT] Simone Linden: Sorry, I wasn't aware of that!
  • [12:28 SLT] Zai Lynch: np =)
  • [12:29 SLT] Simone Linden: Zai, koenntest Du noch einen Begriff zu Deinem Glossar hinzufuegen?
  • [12:29 SLT] Simone Linden: combat damage
  • [12:29 SLT] Simone Linden: Kampfschaeden
  • [12:29 SLT] Zai Lynch: ah ok. ist gleich ungedated =)
  • [12:29 SLT] Simone Linden: super
  • [12:30 SLT] Simone Linden: ich teste zur Zeit massiv das L10n Portal
  • [12:30 SLT] Simone Linden: ist ein sehr interessantes Tool
  • [12:31 SLT] Simone Linden: noch nicht richtig fertig und wir werden auch noch etwaas damit kaempfen muessen.... bis es perfekt funktioniert
  • [12:31 SLT] Simone Linden: aber der Anfang ist gut.
  • [12:31 SLT] Zai Lynch: dann schaut es ja so aus als würde es echt am anfang nächsten jahres online gehen =)
  • [12:31 SLT] Zai Lynch: btw: gibt es ne französische übersetzung für combat damage?
  • [12:31 SLT] Simone Linden: Ja, laut Rollout-Plan schon.
  • [12:31 SLT] Simone Linden: keine frz Uebesetzung.
  • [12:32 SLT] Zai Lynch: ok, dann isses online http://glossword.zeitenwerk.de/1.8/index.php/term/3,2318.xhtml
  • [12:32 SLT] Simone Linden: Ja, das Portal wird auf jeden Fall Anfang 2009 bereitstehen.
  • [12:32 SLT] Simone Linden: Danke Zai!
  • [12:32 SLT] Zai Lynch: yvw =)
  • [12:33 SLT] Simone Linden: Leider sind ein paar Funktionen des Portals noch nicht ganz ausgereift, aber die Firma ist sehr bemueht, uns alles recht zu machen.....
  • [12:33 SLT] Zai Lynch: also, wir nehmen uns den public nightly, gehen die checkliste im wiki durch, suchen bugs. wenn wir sie finden schauen wir in der tabelle. wenn sie nicht in der tabelle sind machen wir dafür ein extra jira oder schreiben es als comment in das bestehende?
  • [12:33 SLT] Simone Linden: ich wollte nur mal ein bisschen vorbauen, damit Ihr wisst, dass es nicth perfekt ist (noch nicht)
  • [12:33 SLT] Zai Lynch: aber schonmal gut dass sie es den bedürfnissen anpassen =)
  • [12:34 SLT] Simone Linden: genau, als KOmmentar in das bestehende JIRA
  • [12:34 SLT] Simone Linden: ich werde dann das xls spreasheet updaten und an die Entwickler weitergeben.
  • [12:34 SLT] Zai Lynch: ah prima =)
  • [12:34 SLT] Zai Lynch: wollen wir dann aufgaben verteilen? wäre ja doof wenn jeder die checkliste von oben ab durcharbeitet.
  • [12:34 SLT] Simone Linden: good point.
  • [12:35 SLT] Simone Linden: ich bin diese ganze Liste ja sowieso schon komplett durchgegangen.
  • [12:36 SLT] Simone Linden: vielleicht macht es mehr Sinn, dass Ihr Sachen festhaltet, die Euch beim taeglichen Gebrauch auffallen.
  • [12:36 SLT] Simone Linden: Mir sind schon wieder neue nicht-lokalisierte Sachen aufgefallen, als ich neulich an meinem Baerchen mich versucht hab....
  • [12:37 SLT] Simone Linden: Es sind viele Notifications (blaue Felder), die nicht lokalisiert sind.
  • [12:37 SLT] Zai Lynch: oh, to many prims an deinem bär?
  • [12:37 SLT] Simone Linden: nein, leider nicht.....
  • [12:38 SLT] Zai Lynch: kann man auch so sachen festhalten wie die scrollbalken im profil und im baumenu?
  • [12:38 SLT] Simone Linden: natuerlich.
  • [12:38 SLT] Zai Lynch: glaube das wäre schön wenn man da ne andere lösung für finden könnte... das sieht so häßlich aus
  • [12:38 SLT] Torben Trautman: gibt es nicht eine extra xml-Datei für die Noifications?
  • [12:38 SLT] Simone Linden: mach einfach einen Screenshot und haenge den an deinen Kommentar dran.
  • [12:38 SLT] Zai Lynch: ok =)
  • [12:39 SLT] Simone Linden: Ja, nofity.xml,glaube ich.
  • [12:39 SLT] Simone Linden: die ist riesig, die Datei.
  • [12:39 SLT] Torben Trautman: ok
  • [12:40 SLT] Simone Linden: ich hatte noch keine Zeit mich hinzusetzen und die durchzugehen.
  • [12:40 SLT] Simone Linden: Zumal es manchmal auch gar nicth an der XML Datei haengt sondern daran, wie
  • [12:40 SLT] Simone Linden: der Text im Viewer eingebunden ist. Manchmal ist ein kleinder Fehler im Code
  • [12:41 SLT] Simone Linden: schuld dran, dass der deutsche Text nicht erscheint.
  • [12:41 SLT] Torben Trautman: 1077 Zeilen *lach*
  • [12:41 SLT] Zai Lynch: urgs
  • [12:41 SLT] Simone Linden: Was fuer den naechsten Schneesturm ;)
  • [12:41 SLT] Torben Trautman: hehehe
  • [12:42 SLT] Simone Linden: Zai, was hast du denn heute an den Armen?
  • [12:42 SLT] Simone Linden: gruen und pink?
  • [12:42 SLT] Zai Lynch: torley farben (^_^)
  • [12:42 SLT] Zai Lynch: *fan*
  • [12:42 SLT] Simone Linden: :)
  • [12:42 SLT] Torben Trautman: hehe
  • [12:43 SLT] Zai Lynch: ich hab auch ein torley cheerleader outfit ^^
  • [12:43 SLT] Zai Lynch: sonderanfertigung
  • [12:43 SLT] Simone Linden: das moechte ich mal sehen!
  • [12:43 SLT] Zai Lynch: hehe. aber nich lachen ^^
  • [12:43 SLT] Simone Linden: natuerlich nicht!
  • [12:44 SLT] Simone Linden: give me a T
  • [12:44 SLT] Simone Linden: give me an O
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: hehe. mit chat animation overrider eigentlich
  • [12:44 SLT] Simone Linden: give me an R
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: T
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: O
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: R
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: L
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: E
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: Y
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: TORLEY!
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: woot!
  • [12:44 SLT] Torben Trautman: hehe
  • [12:44 SLT] Lara Shepherd: *~*~rofl*~*~
  • [12:44 SLT] Simone Linden: hihih
  • [12:44 SLT] Lore Lamont versucht auch wirklich nicht zu lachen ;)
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: Iah... hier ist no script area.....
  • [12:44 SLT] Zai Lynch: brb
  • [12:45 SLT] Simone Linden: okay. es gibt dann nch string.xml und alerts.xml
  • [12:45 SLT] Simone Linden: das sind auch so Kanditaten
  • [12:46 SLT] Simone Linden: Bravo!!!!!
  • [12:46 SLT] Simone Linden: Danke fuer die Vorstellung :)
  • [12:46 SLT] Zai Lynch: der overrider klappt nur wenn scripts an sind *sniff*
  • [12:47 SLT] Simone Linden: Okay, gibt es sonst noch was, was Ihr fragen/wissen moechtet?
  • [12:47 SLT] Zai Lynch: glaube erstmal nicht? transcript kann ins wiki? und soll vor der OH ne notice in der gruppe raus? als erinnerung?
  • [12:47 SLT] Torben Trautman: kannst Du eine neue Komponente "german viewer strings" erstellen?
  • [12:48 SLT] Torben Trautman: ich verliere langsam den Überblick *lach*
  • [12:48 SLT] Simone Linden: geht mir genauso!
  • [12:48 SLT] Lore Lamont: erinnerung für die gruppe fänd ich klasse
  • [12:48 SLT] Simone Linden: Ich beantrage eine neue Komponente. wird gemacht
  • [12:48 SLT] Zai Lynch: ok =) werd versuchen das dann immer ne halbe stunde vorher zu machen (wenn ich dran denke *hust*)
  • [12:48 SLT] Simone Linden: super, Zai.
  • [12:49 SLT] Lore Lamont: wir können ja versuchen uns gegenseitig dran zu erinnern zai ;)
  • [12:49 SLT] Zai Lynch: das wäre klasse (^_^)
  • [12:49 SLT] Simone Linden: ich muesste naemlich erst mal einen Mentor fragen, wie man das ueberhaupt macht .... *huestel*
  • [12:49 SLT] Lara Shepherd: hehe
  • [12:49 SLT] Lore Lamont: :)
  • [12:49 SLT] Lore Lamont: sind ja genügend da :)
  • [12:49 SLT] Simone Linden: :)
  • [12:49 SLT] Zai Lynch: oh das können wir dir erklären =) hast auch die nötigen rechte in der gruppe. also wenn was is kannst du gerne meldungen schicken
  • [12:50 SLT] Lore Lamont: vielleicht mach ich ja mal eine grafik dazu ;)
  • [12:50 SLT] Simone Linden: Okay. Super. Ihr wisst ja, wie Ihr mich erreichen koennt, wenn Ihr was braucht, ausserhalb der OH
  • [12:50 SLT] Lore Lamont: wenn ich die für gwa fertig habe
  • [12:50 SLT] Zai Lynch: hehe
  • [12:50 SLT] Zai Lynch: yuss =)
  • [12:51 SLT] Zai Lynch: dann bis spätestens nächsten montag oder bald im jira ^^ ich schau mal ob ich den nightly finde
  • [12:51 SLT] Simone Linden: ich suche den nightly fuer Dich
  • [12:51 SLT] Lore Lamont: ich wünsch einen schönen abend und entschwinde ins gimp :)
  • [12:51 SLT] Simone Linden: ich schick gleich mal ne Email raus
  • [12:51 SLT] Torben Trautman winkt Lore
  • [12:51 SLT] Lara Shepherd: tschüss Lore
  • [12:51 SLT] Simone Linden: tschuess!
  • [12:51 SLT] Torben Trautman: schönen Abend :)
  • [12:51 SLT] Zai Lynch: dackes danke! =)
  • [12:51 SLT] Lore Lamont: danke :)
  • [12:52 SLT] Zai Lynch: mach's gut lore =) schönen abend noch
  • [12:52 SLT] Lore Lamont: :)
  • [12:52 SLT] Simone Linden: viel spass

Generated by SL Chatlog Wikify