Difference between revisions of "Linden Lab Official:ランドストアでの土地の買い方"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 60: Line 60:
11.<B>「Confirm Order(購入確認)」</B>をクリックすると取引が終了します。
11.<B>「Confirm Order(購入確認)」</B>をクリックすると取引が終了します。


   注意: 1万米ドルを超える取引はランド・ストアから行うことが出来ません。土地の購入金額が総額1万米ドルを越える場合には、数回に分けて購入手続きをするようにしてください。
   注意: 1万米ドルを超える取引はランド・ストアから行うことが出来ません。土地の購入金額が総額1万米ドルを越える場合には、
      数回に分けて購入手続きをするようにしてください。





Revision as of 10:03, 25 March 2009

Note!

This is a Japanese article from the Knowledge Base. Please don't translate it to other languages


ランドストアでの土地の買い方

この記事ではランド・ストアで新たにプライベート地域(アイランド)を購入する方法を解説しています。


  注意:ランド・ストアで土地を購入するためには、支払い方法(billing information)が登録されている必要があります。更新手続きは支払い方法の更新で行って下さい。


1.Second Lifeアカウントの支払い方法が最新の状態になっているか確認して下さい。

2.Second Life土地ポータルにログインします。

3.ランド・ストアと言うタブをクリックします。

4.地図をクリックしてあなたの希望する地域(リージョン)の設置場所を選びます。

  • 赤の斜線がひいてある場所は選ぶことが出来ません。
  • 矢印をクリックすると地図上の他の場所を見ることが出来ます。
  • 地図の右上のスペースに直接グリッドの座標を入れたり、地域名を入れることで特定の場所を探すことも出来ます。

5.好きな島のイメージ(画像)をクリックして、あなたの購入するプライベート地域(リージョン)のテンプレートを選んで下さい。(後で変更することが出来ます;プライベート地域のテラフォーム(地形編集)の仕方に関する詳しい情報はこちらのナレッジベースの記事を参照して下さい。

6.希望する「不動産名」を入れましょう。 エステートとはひとつ又はそれ以上のプライベート地域(リージョン)の集合体です。エステートに関する良くある質問とその利便性に関してはエステートFAQを参照して下さい。

7.希望する「地域名」を入れましょう。 もしその名前がすでに使用されている場合には、ランドストアから使用不可の警告が表示されます。

8.レギュラー地域(フル・リージョン)、オープンスペース地域(リージョン)、又はホームステッド地域(リージョン)を選択します。 オープンスペース又はホームステッドを所有するためには、予めレギュラー地域(フル・リージョン)を所有している必要があります。従って、それ以外の購入者にこのオプションは表示されません。

9.プライベート地域があなたの買い物カートに入りました。

  • カート内に入っている土地のテンプレート、「不動産名」「地域名」はリンクボタンからいつでも変更することが出来ます。
  • 又、どのアイテムも「削除(Delete)」のリンクから削除することが出来ます。

10.購入を希望するプライベート地域(リージョン)の数だけ以上の動作を繰り返します。

  • カートの中には一度に10アイテムまで入れることが出来ます。
  • 但し、そのままずっとカート内に入っているわけではありません;あなた或いは他の住人が購入手続きを完了するまでの間です。ランド・ストア内での最後のアクションから30分間はあなたの物としてカート内に維持されます。30分経過後に他の住人がその場所(或いは近隣)の購入手続きを終えた場合には、カート内で「unavailable」(購入不可)と表示されます。

11.「Confirm Order(購入確認)」をクリックすると取引が終了します。

 注意: 1万米ドルを超える取引はランド・ストアから行うことが出来ません。土地の購入金額が総額1万米ドルを越える場合には、
      数回に分けて購入手続きをするようにしてください。


英語原文:Buying land in the Land Store


Special thanks to clione clary and Japanese Community Translators for translating this article !