Difference between revisions of "Top Contributors to Community Translation Project for Spanish"
Jump to navigation
Jump to search
Lexie Linden (talk | contribs) m (Protected "Top Contributors to Community Translation Project for Spanish" [edit=sysop:move=sysop]) |
Lexie Linden (talk | contribs) m |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
| style="padding: 14px; background-color:#E6E6FA; font-size: 175%;"| | | style="padding: 14px; background-color:#E6E6FA; font-size: 175%;"| | ||
The following is the top group of Spanish translators who have contributed voluntary, high quality translations. These efforts will improve the Second Life experience for the international community!<br><br> | The following is the top group of Spanish translators who have contributed voluntary, high quality translations. These efforts will improve the Second Life experience for the international community!<br><br> | ||
<font color="#008000" size="#3">'''NOV/DEC/JAN 2009-2010'''<br> | |||
Anonymous Group!<br> | |||
<font color="#008000" size="#3">'''SEPT/OCT 2009'''<br> | |||
Anonymous Group!<br> | |||
[[User:Sira Arbizu|Sira Arbizu]]<br></font> | |||
<font color="#008000" size="#3">'''JULY/AUGUST 2009'''<br> | |||
Anonymous Group!<br> | |||
[[User:Asghard Igaly|Asghard Igaly]]<br></font> | |||
<font color="#008000" size="#3">'''MAY/JUNE 2009'''<br> | |||
Anonymous Group!<br></font> | |||
<font color="#008000" size="#3">'''JAN/FEB 2009'''<br> | <font color="#008000" size="#3">'''JAN/FEB 2009'''<br> | ||
Anonymous Group!<br> | Anonymous Group!<br> | ||
Line 14: | Line 26: | ||
<font color="#008000" size="#3">'''NOV/DEC 2008'''<br> | <font color="#008000" size="#3">'''NOV/DEC 2008'''<br> | ||
Anonymous Group!<br> | Anonymous Group!<br> | ||
</font> | </font> | ||
|}</div> | |}</div> |
Latest revision as of 18:20, 4 February 2010
Top Contributors to the Community Translation Project for Spanish!
Project:Community Translation Project ~ Location:Pjira |
---|
The following is the top group of Spanish translators who have contributed voluntary, high quality translations. These efforts will improve the Second Life experience for the international community! SEPT/OCT 2009 JAN/FEB 2009
NOV/DEC 2008 |