Difference between revisions of "Phoenix Wave Team/TOS prt"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb| == Termini di servizio == * '''Data da última atualização e eficaz: 15 de dezembro de 2010 ''' Bem-vindo ao Second Life! Este contrato…")
 
 
(34 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
* '''Data da última atualização e eficaz: 15 de dezembro de 2010 '''
* '''Data da última atualização e eficaz: 15 de dezembro de 2010 '''
Bem-vindo ao Second Life! Este contrato (este "Acordo" ou os "Termos de Serviço") descreve as condições em que a Linden Research, Inc. e Linden Research do Reino Unido, Ltd. (coletivamente, "Linden Lab") com a oferta de acesso ao Second Life. "Second Life " ou o "Serviço", a multi-usuário de serviços on-line oferecidos pela Linden Lab, incluindo os seus sites, servidores, Linden Software, Linden in-world, Conteúdo e Conteúdo do usuário (conforme os termos definidos neste Acordo). Esta oferta está condicionada à sua concordância com todos os termos e condições contidas nos Termos de Serviço, incluindo as políticas e os termos ligados a ou não mencionados neste Acordo.
Bem-vindo ao Second Life! Este contrato (este "Acordo" ou os "Termos de Serviço") descreve as condições em que a Linden Research, Inc. e Linden Research do Reino Unido, Ltd. (coletivamente, "Linden Lab") com a oferta de acesso ao Second Life. "Second Life " ou o "Serviço", a multi-usuário de serviços on-line oferecidos pela Linden Lab, incluindo os seus sites, servidores, Linden Software, Linden in-world, Conteúdo e Conteúdo do usuário (conforme os termos definidos neste Acordo). Esta oferta está condicionada à sua concordância com todos os termos e condições contidas nos Termos de Serviço, incluindo as políticas e os termos ligados a ou não mencionados neste Acordo.
 
Ao utilizar o Second Life, você concorda e aceita estes Termos de Serviço. Se você não concordar, você deve recusar esse acordo, caso em que você está proibido de acessar ou usar o Second Life.
Ao utilizar o Second Life, você concorda e aceita estes Termos de Serviço. Se você não concordar, você deve recusar esse acordo, caso em que você está proibido de acessar ou usar o Second Life.


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">
Line 13: Line 12:
== ÍNDICE ==
== ÍNDICE ==
</div>
</div>
 
Este Acordo inclui os termos acima e os seguintes 14 seções, que você pode saltar diretamente clicando no link apropriado abaixo. Os títulos e subtítulos são apenas para sua conveniência - você é responsável por revisar todas as seções, os termos definidos e links relacionados, na sua totalidade para garantir que você compreender plenamente o presente Acordo.
Este Acordo inclui os termos acima e os seguintes 14 seções, que você pode saltar diretamente clicando no link apropriado abaixo. Os títulos e subtítulos são apenas para sua conveniência - você é responsável por revisar todas as seções, os termos definidos e links relacionados, na sua totalidade para garantir que você compreender plenamente o presente Acordo.


* (1) MUDANÇAS NO PRESENTE ACORDO
* (1) MUDANÇAS NO PRESENTE ACORDO
* (2) Elegibilidade para usar SECOND LIFE  
* (2) Elegibilidade para usar SECOND LIFE  
* (3) Conto di registrazione e fatturazione
* (3) CONTA DE REGISTRO E COBRANÇA
* (4) Second Life è un mondo virtuale di servizio
* (4) SECOND LIFE IS A SERVIÇO DO MUNDO VIRTUAL
* (5) "Dollari Linden" sono gettoni virtuali di cui garantiamo l’utilizzo
* (5) "Dólares Linden" são símbolos virtual que nós LICENÇA
* (6) "Land virtuale" è uno spazio  in un mondo da noi garantito
* (6) "Terra virtual" está no mundo-espaço que nós LICENÇA
* (7) Licenze di contenuti e diritti di proprietà intellettuale
* (7) Licenças de conteúdo e propriedade intelectual
* (8) Condotta degli utenti di Second Life
* (8) CONDUTA DE USUÁRIOS DO SECOND LIFE
* (9) Privacy e dati personali
* (9) Privacidade e suas informações pessoais
* (10)Comunicati, declinazioni di responsabilità, limiti di responsabilità e indennizzo
* (10)LANÇAMENTOS, ISENÇÕES limites de responsabilidade e INDENIZAÇÃO
* (11)Sospensione e cancellazione del tuo account
* (11)SUSPENSÃO E TÉRMINO DE SUA CONTA
* (12)Risoluzione delle controversie e arbitrato
* (12)RESOLUÇÃO DE CONFLITOS E ARBITRAGEM
* (13)Disposizioni generali
* (13)DISPOSIÇÕES GERAIS
* (14)Ulteriori Termini e Condizioni
* (14)Termos e Condições Adicionais
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


Line 43: Line 41:


'''2.1 Requisitos de idade para o Second Life.'''
'''2.1 Requisitos de idade para o Second Life.'''
Ao aceitar este Contrato em conexão com uma conta, você declara que tem pelo menos 13 anos de idade e tem a autoridade legal para firmar este acordo. Se você tem pelo menos 13 anos de idade e menos de 18 anos de idade, você declara que (i) o seu pai ou responsável legal tenha consentido que o estudante tenha uma conta no Second Life, que participam no serviço, fornecendo suas informações pessoais em conexão com o Serviço; guardião e (ii) o seu pai ou jurídica que leu e aceitou o presente Acordo em seu nome. Se você tem menos de 13 anos de idade, então por favor não use o Second Life. Há muitas outras grandes serviços do mundo virtual para você. Converse com seus pais sobre quais serviços são apropriados para você.
Ao aceitar este Contrato em conexão com uma conta, você declara que tem pelo menos 13 anos de idade e tem a autoridade legal para firmar este acordo. Se você tem pelo menos 13 anos de idade e menos de 18 anos de idade, você declara que (i) o seu pai ou responsável legal tenha consentido que o estudante tenha uma conta no Second Life, que participam no serviço, fornecendo suas informações pessoais em conexão com o Serviço; guardião e (ii) o seu pai ou jurídica que leu e aceitou o presente Acordo em seu nome. Se você tem menos de 13 anos de idade, então por favor não use o Second Life. Há muitas outras grandes serviços do mundo virtual para você. Converse com seus pais sobre quais serviços são apropriados para você.


Line 56: Line 53:
Suas contas podem ser supsended ou rescindido imediatamente sem aviso prévio ou qualquer reembolso ou outras compensações, se cremos que você tem menos de 13 anos de idade, se acreditarmos que você é menor de 18 anos de idade e representa-se como 18 anos ou mais, ou se nós acredito que mais de 18 anos e representar a si mesmo como menores de 18 anos.
Suas contas podem ser supsended ou rescindido imediatamente sem aviso prévio ou qualquer reembolso ou outras compensações, se cremos que você tem menos de 13 anos de idade, se acreditarmos que você é menor de 18 anos de idade e representa-se como 18 anos ou mais, ou se nós acredito que mais de 18 anos e representar a si mesmo como menores de 18 anos.


 
'''2.3 Verificação da idade para a vida adulta só segundo.'''  
'''2.3 Verificação da idade para a vida adulta só segundo.''' Para acessar as regiões do Second Life ou anúncios designados como "Adult Only" Content, cujo conteúdo pode ser explicitamente sexual, intensamente violentos ou designados como de adultos do Avaliações nossa maturidade ("Conteúdo só para adultos"), você afirmar que você tem pelo menos 18 anos de idade, ou a idade da maioridade legal onde você reside se que a competência tem uma idade avançada da maioria. Você concorda ainda que, como condição para o acesso de adultos Apenas Second Life, você vai apresentar para a conta de verificação como exigido pela Linden Lab, e fornecer apenas a documentação de identificação verdadeira e exata com a Linden Lab ou seus provedores de serviço de terceiros para verificar sua idade. Você reconhece ainda que irá cumprir com nossas avaliações de maturidade, e realizar quaisquer actividades que temos definido como adultos somente dentro de regiões designadas como "Adulto".  
Para acessar as regiões do Second Life ou anúncios designados como "Adult Only" Content, cujo conteúdo pode ser explicitamente sexual, intensamente violentos ou designados como de adultos do Avaliações nossa maturidade ("Conteúdo só para adultos"), você afirmar que você tem pelo menos 18 anos de idade, ou a idade da maioridade legal onde você reside se que a competência tem uma idade avançada da maioria. Você concorda ainda que, como condição para o acesso de adultos Apenas Second Life, você vai apresentar para a conta de verificação como exigido pela Linden Lab, e fornecer apenas a documentação de identificação verdadeira e exata com a Linden Lab ou seus provedores de serviço de terceiros para verificar sua idade. Você reconhece ainda que irá cumprir com nossas avaliações de maturidade, e realizar quaisquer actividades que temos definido como adultos somente dentro de regiões designadas como "Adulto".  


'''2.4 Requisitos para usuários corporativos e organizações patrocinadoras.''' Se você estiver usando o serviço em nome de uma empresa, organização ou outra entidade jurídica (coletivamente, "Organização de usuários"), você declara e garante que você é um funcionário da referida Organização, usuário ou outra pessoa autorizada a fazê-lo. Se você é uma Organização Patrocinadora, você concorda que (i) irá manter o seu Teen Imóveis em conformidade com a Classificação Geral de Maturidade, (ii) irá cumprir com o Termos de Uso da API, (iii) irá limitar o acesso de Filiado contas de usuários entre 13 e 16 para o Teen Estate, (iv) é o único responsável por todos os conteúdos e atividades que acontecem no seu Teen Estate, e (iv) irá cumprir com as orientações, tais como a Linden Lab pode emitir de tempos ao tempo em relação aos imóveis Teen.
'''2.4 Requisitos para usuários corporativos e organizações patrocinadoras.''' Se você estiver usando o serviço em nome de uma empresa, organização ou outra entidade jurídica (coletivamente, "Organização de usuários"), você declara e garante que você é um funcionário da referida Organização, usuário ou outra pessoa autorizada a fazê-lo. Se você é uma Organização Patrocinadora, você concorda que (i) irá manter o seu Teen Imóveis em conformidade com a Classificação Geral de Maturidade, (ii) irá cumprir com o Termos de Uso da API, (iii) irá limitar o acesso de Filiado contas de usuários entre 13 e 16 para o Teen Estate, (iv) é o único responsável por todos os conteúdos e atividades que acontecem no seu Teen Estate, e (iv) irá cumprir com as orientações, tais como a Linden Lab pode emitir de tempos ao tempo em relação aos imóveis Teen.


'''2.5 Outros Requisitos de Qualificação para o uso do Second Life.'''
'''2.5 Outros Requisitos de Qualificação para o uso do Second Life.'''
Você não pode utilizar ou registar-se para usar o Second Life (i) para a duração da sua suspensão, se tiver sido suspenso do serviço pela Linden Lab, (ii) a qualquer momento se você tiver sido rescindido a partir do serviço pela Linden Lab, ou (iii) a qualquer momento, se você for uma pessoa impedida de receber os Serviços segundo a legislação aplicável.<div style="background:#CEF2E0">
Você não pode utilizar ou registar-se para usar o Second Life (i) para a duração da sua suspensão, se tiver sido suspenso do serviço pela Linden Lab, (ii) a qualquer momento se você tiver sido rescindido a partir do serviço pela Linden Lab, ou (iii) a qualquer momento, se você for uma pessoa impedida de receber os Serviços segundo a legislação aplicável.<div style="background:#CEF2E0">


== 3. CONTO DI REGISTRAZIONE E FATTURAZIONE ==
== 3. CONTA DE REGISTRO E COBRANÇA ==
</div>
</div>
'''3.1 È necessario creare un account per utilizzare Second Life, utilizzando le informazioni di registrazione vera ed accurata.'''
'''3.1 Você deve criar uma conta para usar o Second Life, com informações verdadeiras e precisas.'''
È necessario aprire un conto presso Linden Lab per utilizzare il Servizio, fatta eccezione per quelle parti di siti web che Linden Lab consente agli utenti di accedere senza registrazione.  
Você deve criar uma conta com a Linden Lab a usar o serviço, exceto para as partes do Web site da Linden Lab, que permite aos usuários acessar sem registro. Você pode estabelecer uma ou mais contas adicionais, desde que essa conta está em boa posição e você esteja em plena conformidade com este Acordo. Você não pode transferir ou ceder sua conta e seus direitos contratuais, licenças e das obrigações, a qualquer terceiro sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab.
Si può istituire uno o più account aggiuntivi, a condizione che l'account esistente sia in regola e che comunque rispetti il presente accordo. L'utente non può trasferire o assegnare il suo account e i suoi diritti contrattuali, licenze e obblighi, a terzi senza il preventivo consenso scritto della Linden Lab.  
 
L'utente si impegna a fornire informazioni precise, aggiornate e complete su se stesso, come richiesto nel modulo di registrazione ("Dati di Registrazione") e di utilizzare gli strumenti di gestione di account per mantenere i dati di registrazione accurati, aggiornati e completi.  
Você concorda em fornecer informações precisas, atuais e completas sobre si mesmo, conforme solicitado no formulário de registo ("Dados Cadastrais") e utilizar as ferramentas de gerenciamento de conta fornecida para manter seu registro de dados precisos, atuais e completas.
Si può aprire un account presso il sito di Registrazione fornito da Linden Lab da una terza parte che fornisce un gateway per il nostro servizio attraverso l'utilizzo di una API, nel qual caso si può avere una separata relazione aggiuntiva con account di terzi.  
 
Questa relazione in alcun modo modifica, diminuisce o altera obblighi dettati da questi Termini di servizio.  
Você pode criar uma conta com o registro dos dados fornecidos a Linden Lab, por um terceiro, que oferece um portal para o nosso serviço através do uso de uma API, caso em que você pode ter um separado, a relação conta adicional com esse terceiro. Esta relação de nenhuma maneira se modifica, diminui ou altera suas obrigações sob estes Termos de Serviço. O acesso ao Second Life através de terceiros podem estar disponíveis ou suspensa a critério da Linden Lab. Você reconhece que a Linden Lab não é responsável pelos actos ou omissões desses terceiros, que não são o parceiro ou representante da Linden Lab ou endossado ou controlado pela Linden Lab.
L'accesso a Second Life tramite terzi puo’ essere a disposizione o interrotta a discrezione della Linden Lab. L'utente riconosce che Linden Lab non è responsabile per gli atti o le omissioni di  terzi, che non siano il partner o rappresentante della Linden Lab o avallati o controllati da Linden Lab.  
 
'''3.2 Você concorda em usar o nome da conta no Second Life que não é enganador, ofensivo ou ilícito. Você é responsável por atividades relacionadas com o seu nome da conta, e para manter a sua senha para esta conta segura.'''
Você deve escolher um nome de conta para identificar-se com a Linden Lab pessoal em relação à sua conta (o seu "Nome de Conta"), que também servirá como o nome para sua representação gráfica dentro do Serviço de acordo com esta conta (o seu "Avatar"). Você não pode escolher como nome de conta de qualquer nome que determina a Linden Lab pode causar engano ou confusão; possa violar qualquer direito de marca, direitos autorais ou outros direitos de propriedade ou induzir outros usuários a respeito de sua identidade ou filiação, ou qualquer nome que determina a Linden Lab em seu critério a ser vulgar, ofensivo ou impróprio. Linden Lab reserva o direito de apagar ou alterar qualquer nome de conta que viole este número, e não terá qualquer responsabilidade quanto à utilização ou eliminação de qualquer nome de conta.
 
Você é responsável por todas as atividades conduzidas através de sua conta. No caso de ilegalidade, fraude ou outra conduta que viole o presente Acordo é descoberto ou relatadas (seja por você ou outra pessoa) que está ligado à sua conta, podemos suspender ou encerrar sua conta (ou contas), conforme descrito na Seção 11.


'''3.2 L'utente accetta di utilizzare un nome di account in Second Life che non sia ingannevole, offensivo o illegale. L'utente è responsabile per le attività connesse al nome dell'account, e di mantenere la password di questo account segreta.'''
Na época sua Conta é aberta, você deve selecionar uma senha. Você é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e é responsável por qualquer dano resultante de sua divulgação, ou autorização de divulgação de sua senha ou da utilização de qualquer pessoa de sua senha para acessar sua conta ou nome da conta. Em nenhum momento você deve responder a uma solicitação on-line para uma senha que não esteja relacionado com o processo de logon para o serviço. Sua divulgação de sua senha a outra pessoa está em seu próprio risco.
È necessario scegliere un nome di account per identificare se stessi al personale Linden Lab connesso a il tuo account (il tuo "Nome Account"), che servirà anche come nome per la tua rappresentazione grafica all'interno del Servizio scelta con questo account (il tuo "Avatar").  
Non si può dare un Nome qualsiasi all’Account che provochi inganno o confusione; violi qualunque diritto al marchio, copyright o altri diritti di proprietà o tragga in inganno gli altri utenti riguardo la propria identità o appartenenza; o qualsiasi altro nome che Linden Lab decida nell’ambito del suo potere discrezionale essere volgare, offensivo, o comunque inappropriato.
'''3.3 Se você optar por utilizar aspectos pagas do Serviço, você concorda com os preços afixados e políticas de cobrança sobre os sites.'''  
Linden Lab si riserva il diritto di cancellare o modificare qualsiasi nome di account che violi questo punto, e non avrà alcuna responsabilità riguardo l'uso o l'eliminazione di qualsiasi nome di account.
Certos aspectos do Serviço, incluindo o uso de ambientes virtuais conhecido como "Virtual Land" no Second Life, ou a subscrição de uma "conta premium", são fornecidos para uma taxa ou outros encargos. As taxas e encargos são estabelecidos na Tabela de Taxas do Second Life. Se você optar por utilizar aspectos pagas do Serviço, você concorda com o pagamento, preços e políticas de faturamento postado no Web site aplicáveis às taxas e encargos, acrescidos de IVA ou outros impostos, conforme aplicável, incluindo, conforme estabelecido na Política de Cobrança do Second Life e nas políticas do Second Life e Taxa de Mercado de Listagem. Linden Lab pode adicionar novos serviços para as taxas e despesas adicionais, ou prospectivamente alterar taxas e emolumentos por serviços existentes.
Si è responsabile di tutte le attività svolte usando il proprio account.
In caso di frode, illegittimità o qualsiasi altro comportamento che violi il presente accordo scoperto o segnalato (sia da te o da qualcun altro) che è collegato con il vostro account, si può sospendere o chiudere l'account , come descritto nella Sezione 11.
Nel momento in cui si crea l’account , è necessario selezionare una password. Si è responsabili del mantenimento della riservatezza della password e si è responsabili di qualsiasi danno derivante dalla divulgazione, o l'autorizzazione della divulgazione della propria password o dall’ utilizzo da parte di qualsiasi persona della vostra password per accedere al vostro account.
In nessun caso si deve rendere nota la propria password a richiesta on line o inserirla in un sito diverso da quello log on al Servizio. La rivelazione della password a qualsiasi altra persona è a proprio rischio e pericolo.  


'''3.3 Se si sceglie di utilizzare gli aspetti a pagamento del servizio, l'utente accetta i prezzi pubblicati e politiche di fatturazione sui siti web.'''
Você reconhece que é de sua responsabilidade para garantir o pagamento adiantado para pagar todos os aspectos do serviço e para garantir que o seu crédito ou cartões de débito ou de outros instrumentos de pagamento aceites pela Linden Lab, continuam a ser válidos e suficientes para tais fins. A Linden Lab poderá exercer a sua suspensão ou cessação de direitos, tal como previsto na Seção 11.3, em caso de inadimplência.
Alcuni aspetti del Servizio, incluso l'uso di ambienti virtuali noto come "Virtual Land" in Second Life, o la sottoscrizione di un "account premium", prevedono una tassa o altro onere.
Tali diritti e oneri sono riportati nel Second Life Tariffario. Se si sceglie di usare aspetti a pagamento del servizio, l'utente accetta, il pagamento dei prezzi e politiche di fatturazione sui siti internet applicabile a tali diritti e oneri, oltre IVA o altre imposte applicabili, anche come enunciati nella nell apposito sito, e nel marketplace.  
Linden Lab può aggiungere nuovi servizi per i costi aggiuntivi e spese o prospetticamente modificare commissioni e le spese per i servizi già esistenti.
L'utente prende atto che è responsabile di garantire il pagamento in anticipo di tutti gli aspetti a pagamento del servizio, e di garantire che le carte di credito o di debito o altri strumenti di pagamento, accettate da Linden Lab siano sempre  validi e sufficienti per tali scopi.
Linden Lab può esercitare il suo diritto di recesso o di sospensione di cui al punto 11.3 Nel caso di insolvenza di pagamento.
Linden Lab non accetta resi o rimborsi di fornire prodotti o servizi acquistati da Linden Lab. A fini informativi, la denominazione giuridica in cui Linden Lab svolge la propria attività è Linden Research, Inc. e l'indirizzo dichiarato per l'attività commerciale è 945 Battery Street, San Francisco, in California 94.111.  


A Linden Lab não aceitamos devoluções ou reembolsos de fornecer produtos ou serviços comprados da Linden Lab. Para fins de divulgação, o nome jurídico da Linden Lab em que atua é Linden Research, Inc. e do endereço de onde os negócios são realizados é de 945 Battery Street, San Francisco, Califórnia, 94111.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 4. SECOND LIFE È UN MONDO VIRTUALE DI SERVIZIO ==
== 4. SECOND LIFE IS A SERVIÇO DO MUNDO VIRTUAL ==
</div>
</div>


'''4.1 Second Life è un servizio di mondo virtuale costituito da un ambiente multi-utente, compresi i software, siti web e spazi virtuali.'''
'''4.1 Second Life é um serviço de mundo virtual consiste em um ambiente multi-usuário, incluindo software, sites e espaços virtuais.'''
"Account": l'insieme dei vostri diritti e obblighi contrattuali previsti dal presente accordo associati ad un particolare account selezionato per l'accesso al Servizio.
"Conta" designa a totalidade dos seus direitos e obrigações contratuais ao abrigo do presente Acordo associada com um nome em especial que você selecionou para acessar o Serviço.
"Contenuto": qualsiasi opera d'autore, opere creativa, grafica, di immagini, trame, foto, loghi, suoni, musica, video, audio, programmi per computer, applicazioni, animazioni, gesti, testi, oggetti, prim, script e funzioni interattive .
"Diritti di proprietà intellettuale”: i diritti d'autore, marchi, marchi di servizio, trade dress, diritti pubblicitari, diritti di database, i brevetti e altri diritti di proprietà intellettuale o diritti di proprietà riconosciuti dalla legge.
"In-World”: all'interno dell'ambiente tridimensionale del mondo virtuale di Second Life.
"Linden In-Content World" è il contenuto fornito In-World di Linden Lab in licenza relativi al Servizio, ad eccezione di tutti i Contenuti dell'utente (come di seguito definiti), incluso ma non limitato ai contenuti creati o concessi in licenza da terzi .
"Linden Software" è il software fornito da Linden Lab e / oi suoi fornitori a norma della licenza in relazione al Servizio, incluso ma non limitato ai software di visualizzazione per l'accesso l'ambiente Second Life (il "Viewer"), ogni altra comunicazione software, sia basato su testo, chat-based, voce, comunicazione audio o altro, all'interno o al di fuori dell'ambiente di Second Life, e le eventuali interfacce dei programmi applicativi per l'utilizzo con Second Life (l '"API").
"Second Life" o "servizio" è il multi-utente dei servizi online offerti da Linden Lab e comprende i siti web, server, software Linden, Linden-Content World, e User Content.
"Server" sono gli ambienti online che supportano il servizio, inclusi, senza limitazioni: il server di calcolo, di memorizzazione elettronica dei dati, l'accesso del software, messaggistica e protocolli per simulare l'ambiente di Second Life.
"Contenuti Utente" : qualsiasi contenuto che un utente del servizio ha caricato, pubblicato o inviato o tramite il server, siti web, o in altre aree del Servizio.
"Siti web": i siti web e servizi disponibili dal dominio e sottodomini di http://secondlife.com e http://marketplace.secondlife.com e qualsiasi dominio correlato a Linden Lab, che possa offrire servizi.  


'''4.2 Second Life esiste solo per il tempo ed in modo  che possa fornire il servizio, e tutti gli aspetti del servizio sono soggetti a modifica o eliminazione.'''
"Conteúdo" significa quaisquer obras de autoria, trabalhos criativos, gráficos, imagens, texturas, fotos, logotipos, sons, música, vídeo, áudio, programas de computador, aplicações, animações, gestos, texto, objetos primitivos, scripts e recursos interativos .
Linden Lab ha il diritto di modificare e / o eliminare qualsiasi aspetto o funzionalità del servizio come meglio ritiene opportuno, in qualsiasi momento e senza preavviso Linden Lab non si impegna, espressamente o implicitamente, a mantenere o continuare qualsiasi aspetto del Servizio.
L'utente riconosce che l'utilizzo del Servizio è soggetto a questo rischio e che consapevolmente si assume, e prende le sue decisioni per partecipare al Servizio, contribuisce ai contenuti e spende i propri soldi di conseguenza.  


'''4.3 Linden Lab è un fornitore di servizi e non è responsabile per la condotta dei contenuti, o servizi di utenti o di terzi.'''  
"Direitos de Propriedade Intelectual" significa direitos autorais, marcas registradas, marcas de serviço, marcas comerciais, direitos de publicidade, direitos de banco de dados, direitos de patentes e outros direitos de propriedade intelectual ou direitos de propriedade reconhecidos por lei.
Si è consapevoli che Linden Lab è un fornitore di servizi che permette agli utenti di interagire online e visualizzare e comunicare informazioni e contenuti scelti dagli utenti, e che gli utenti allo stesso modo possono modificare l'ambiente di servizio su una base in tempo reale.  
 
Linden Lab non controlla ne’ approva il contenuto di comunicazioni tra gli utenti o le interazioni degli utenti 'tra di loro o al Servizio.  
"No Mundo" significa dentro do ambiente do mundo virtual tridimensional do Second Life.
L'utente riconosce che saranno esposto a vari aspetti del Servizio che coinvolgono i Contenuti,la condotta, e servizi degli utenti, e che la Linden Lab non controlla e non è  responsabile per la qualità, la sicurezza, la legalità, veridicità o l'accuratezza dei comportamenti degli altri utenti , Contenuti Utente, o servizi agli utenti.  
 
L'utente riconosce che Linden Lab non garantisce l'esattezza delle informazioni presentate da qualsiasi utente del Servizio, né le informazioni di identità di qualsiasi utente.  
"Linden in-world Conteúdo" é o conteúdo fornecido a você no mundo virtual da Linden Lab sob licença, em conexão com o Serviço, exceto que todos os conteúdos de usuário (conforme definido abaixo), incluindo mas não limitado ao conteúdo que nós criamos ou licenciados de terceiros .
Le interazioni con altri utenti e l'utilizzo e l'acquisto di servizi Contenuti dell'utente o degli utenti sono interamente a proprio rischio.  
 
L'utente accetta che Linden Lab ha e può esercitare il diritto, a sua esclusiva discrezione, di pre-screen, rifiutare o cancellare qualsiasi contenuto o prestazione dal Servizio o disabilitare l'utente dall’ accedere a qualsiasi Servizio senza preavviso o responsabilità nei vostri confronti o di qualsiasi altra parte, anche in merito alla irrevocabile valutazione che gli utenti con tali comportamenti, contenuti, prestazioni, o l'utilizzo del servizio siano potenzialmente illegali, minacciosi, o comunque nocivi per qualsiasi utente o altra persona o in violazione dei Termini di Servizio, norme comunitarie, o di altre politiche.  
"Linden Software" é o software fornecido pela Linden Lab e / ou seus fornecedores sob licença no âmbito do Serviço, incluindo mas não limitado ao software visualizador para acessar o ambiente do Second Life (o "Viewer"), qualquer outra comunicação de software, facilitando baseado em texto, baseado em chat, voz, comunicação de áudio ou outros, dentro ou fora do ambiente do Second Life, e todas as interfaces de programa aplicativo para uso com o Second Life (o "APIs").
Il Servizio può contenere dei link o comunque consentire le connessioni a siti web di terze parti, server e servizi online o ambienti che non sono posseduti o controllati da Linden Lab. L'utente accetta che Linden Lab non è responsabile per il contenuto, le politiche o le pratiche di qualsiasi sito web di terze parti, server o servizi online o ambienti. Si prega di consultare le condizioni applicabili dei criteri di utilizzo e privacy forniti da terze parti per queste pagine web, server o servizi online o ambienti.  
 
"Second Life" ou o "Serviço" é o multi-usuário de serviços on-line oferecidos pela Linden Lab e inclui os Sites, Servidores, Software Linden, da Linden in-world, Conteúdo e Conteúdo do Usuário.
 
"Servidores" são os ambientes on-line que o apoio do Serviço, incluindo, sem limitação: a computação de servidor, armazenamento eletrônico de dados, acesso a software, mensagens e protocolos que simulam o ambiente do Second Life.
 
"Conteúdo do Usuário", qualquer conteúdo que um usuário do Serviço submeteu, publicados ou apresentados ou através dos servidores, sites ou outras áreas do Serviço.
 
"Sites" são os sites e serviços disponíveis a partir do domínio e subdomínios de http://secondlife.com e http://marketplace.secondlife.com e todos os domínios relacionados ou sucessor a partir do qual a Linden Lab pode oferecer serviços.
 
'''4.2 Second Life só existe enquanto e na forma que possamos prestar o serviço, e todos os aspectos do serviço estão sujeitos a alterações ou eliminação.'''
Linden Lab tem o direito de alterar e / ou eliminar qualquer aspecto (s), recursos ou funcionalidades do Serviço como lhe aprouver, em qualquer momento, sem aviso prévio, e Linden Lab não assume qualquer compromisso, expresso ou implícito, para manter ou continuar qualquer aspecto do Serviço. Você reconhece que a sua utilização do Serviço está sujeito a esse risco e que conscientemente assumi-la e fazer suas decisões para participar do serviço, contribuir Conteúdo e gastar seu dinheiro em conformidade.
 
'''4.3 Linden Lab é um prestador de serviços e não é responsável por conduzir o conteúdo, ou serviços de usuários ou a terceiros.'''  
Você entende que a Linden Lab é um prestador de serviços que permite aos seus usuários interajam online e exibir e transmitir informações e conteúdos escolhidos pelos usuários, e da mesma forma que os usuários podem alterar o ambiente de serviço em tempo real. A Linden Lab não controla ou endossa o conteúdo das comunicações entre os utilizadores ou as interações dos usuários entre si ou com o serviço.
 
Você reconhece que será exposto a vários aspectos do serviço que envolve a conduta, conteúdo e serviços dos usuários, e que a Linden Lab não controla e não é responsável ou responsáveis pela qualidade, segurança, legalidade, veracidade ou exactidão de qualquer comportamento do usuário como, utilização de conteúdo ou serviços para o usuário. Você reconhece que a Linden Lab não garante a exatidão das informações apresentadas por qualquer usuário do serviço, nem qualquer informação sobre a identidade de qualquer usuário. Sua interação com outros usuários e sua utilização e aquisição de serviços de conteúdo do usuário ou do usuário são inteiramente por sua conta e risco.
 
Você concorda que a Linden Lab tem e pode exercer o direito a seu exclusivo critério de pré-selecionar, recusar ou deletar qualquer conteúdo ou serviços junto ao Serviço ou desabilitar o acesso de qualquer usuário para o serviço sem aviso ou responsabilidade perante você ou qualquer outro partido, incluindo a nossa crença de que o comportamento do usuário como, o conteúdo, serviços ou uso do serviço é potencialmente ilegal, ameaçador ou que seja prejudicial a qualquer usuário ou outra pessoa ou em violação de nossos Termos de Serviço, as normas comunitárias, ou outras políticas.
 
O Serviço poderá conter links para ou permitir conexões a sites de terceiros, servidores e serviços on-line ou em ambientes que não pertencem ou são controladas pela Linden Lab. Você concorda que a Linden Lab não se responsabiliza pelo conteúdo, políticas ou práticas de qualquer website de terceiros, servidores ou serviços on-line ou ambientes. Favor consultar quaisquer termos aplicáveis de uso e políticas de privacidade fornecidas por terceiros para esses sites, servidores ou serviços on-line ou ambientes.
'''4.4 Se devidamente notificado, a Linden Lab responde às acusações de que o Conteúdo do Usuário infringe a propriedade intelectual.'''
Violação de propriedade intelectual sobre o serviço é uma violação dos presentes Termos de Serviço, e você concorda em não participar de tal violação. É nossa política responder a acusações de violação de direitos autorais que cumpram com o Digital Millennium Copyright Act e para encerrar as contas de infratores reincidentes, em circunstâncias adequadas. Nós operamos um processo de reclamação de propriedade intelectual para as queixas de que o Conteúdo do Usuário infringe a propriedade intelectual, cujos detalhes estão disponíveis em nossa Política de Propriedade Intelectual. Linden Lab reserva o direito de desactivar, apagar ou cancelar, sem aviso prévio, qualquer conteúdo do usuário ou o acesso ao serviço se o usuário é determinada pela Linden Lab para violar ou violam repetidamente.  


'''4.4 Se correttamente notificato, Linden Lab risponde alle lamentele che contengano denuncie di Contenuti Utente in violazione del le proprietà intellettuali altrui.'''
'''4.5 Second Life está sujeito a interrupções de serviço programadas e não programadas e perdas de dados do servidor, que você não possui e por que você não vai prender-nos responsáveis.'''  
La violazione della proprietà intellettuale sul Servizio è una violazione dei presenti Termini di servizio, l ‘utente si impegna a non violare le proprieta intellettuali E 'nostra prassi rispondere alle denuncie relative a presunte violazioni del copyright che si conformano con il Digital Millennium Copyright Act e di chiudere gli account dei trasgressori recidivi in circostanze appropriate.
Linden Lab pode na ocasião a necessidade de interromper o Serviço com ou sem aviso prévio. Você concorda que a Linden Lab não se responsabiliza por qualquer interrupção do serviço (intencional ou não), e você entende que, exceto se de outro modo expressamente prevista na Política da Linden Lab de faturamento, você não terá direito a qualquer reembolso de taxas ou outra compensação por interrupção do serviço.
E’ in vigore una politica di protezione del diritto di proprieta’ intellettuale i cui dettagli sono disponibili nella parte relariva alla proprietà intellettuale.
La Linden Lab si riserva il diritto di disattivare, cancellare o interrompere, senza preavviso, qualsiasi utente di contenuti o l'accesso al Servizio se l'utente è trovato da Linden Lab a violare o più volte ha violato queste regole.  


'''4.5 Second Life è soggetta a interruzioni di servizio programmate e non e’responsabile per la perdita di dati dei server.'''
Da mesma forma, você concorda que, em caso de perda de dados, não será responsável por qualquer dano ou prejuízo supostamente decorrentes. A Linden Lab possui os bits e bytes de dados eletrônicos armazenados em seus servidores e, consequentemente, não será responsável por qualquer exclusão, corrupção ou perda de dados que ocorre em conexão com o serviço. A Linden Lab vai apenas determinar qualquer disposição da electrónica de dados armazenados em seus servidores e não terá obrigação de reproduzir, processar, transferir, extrair ou recriar os dados de seus servidores. Nossa propriedade desses bits e bytes de dados eletrônicos armazenados em nossos servidores não limitar ou prejudicar quaisquer direitos de propriedade intelectual que possa ter no seu conteúdo, conforme estabelecido na Seção 7.1 abaixo.
Linden Lab a volte ha necessità di interrompere il Servizio con o senza preavviso. L'utente accetta che Linden Lab non sarà responsabile per eventuali interruzioni del servizio (intenzionale e non), quindi non si avrà diritto ad alcun rimborso di tasse o altro risarcimento per interruzione del servizio.
Allo stesso modo, l'utente accetta che in caso di perdita di dati, non potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno presunto o derivato. Linden Lab possiede i bit ei byte di dati elettronici memorizzati sui propri server, e di conseguenza non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali corruzione cancellazione, o la perdita di dati che si verifica in relazione al Servizio.  
Linden Lab è l’unica a determinare qualsiasi disposizione dei dati elettronici memorizzati sui propri server e non avrà alcun obbligo di riprodurre, elaborare, trasferire, o ricreare estrarre i dati dai suoi server. La nostra? proprietà di questi bit e byte di dati elettronici memorizzati sui nostri server non implica la violazione dei diritti di proprietà intellettuale


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 5. "DOLLARI LINDEN" SONO GETTONI VIRTUALI DI CUI GARANTIAMO L’UTILIZZO ==
== 5. "Dólares Linden" são símbolos virtual que nós LICENÇA ==
</div>
</div>
'''5.1 Ogni dollaro Linden è un denaro virtuale che rappresenta il permesso contrattuali da Linden Lab per accedere alle funzioni del Servizio.'''  
'''5.1 Cada dólar Linden é um símbolo que representa virtual permissão contratual da Linden Lab para acessar os recursos do serviço.'''  
Linden dollars sono disponibili per l'acquisto o la distribuzione a discrezione di Linden Lab, e non sono rimborsabili per un valore monetario da Linden Lab.  
Linden dólares estão disponíveis para compra ou a distribuição, a critério da Linden Lab, e não são reembolsáveis para o valor monetário da Linden Lab.
Il servizio comprende una componente di denaro virtuale ("dollari Linden" o "L $"), ciascuno dei quali costituisce un permesso limitato licenza per utilizzare le funzioni del nostro Servizio come indicato di seguito. Linden Lab può o non può addebitare commissioni di acquisire o utilizzare i dollari Linden, e queste spese possono cambiare in qualsiasi momento.  
O serviço inclui um componente de tokens virtuais ("dólares Linden" ou "L $"), cada uma das quais constitui uma permissão licença limitada para usar os recursos do nosso serviço conforme descrito abaixo. Linden Lab pode ou não cobrar taxas para adquirir ou usar dólares Linden, e essas taxas podem ser alteradas a qualquer momento.
Quando si acquista un dollaro Linden, Linden Lab concede all'utente una licenza limitata ("Linden Dollar Licenza") per utilizzare il dollaro Linden come denaro virtuale da tenersi o di baratto, scambi e / o trasferiti in Second Life con altri utenti (e / o di Linden Lab), in cambio del permesso per accedere e utilizzare contenuti, applicazioni, servizi e vari creati dall'utente funzioni, in conformità alle presenti Termini di servizio.  
 
I Linden Dollar di licenza è trasferibile dal titolare a qualsiasi altro utente, a condizione che entrambi gli utenti rispettino le presentCondizioni del servizio, mantengono i loro accoun in regola, e non sono insolventi nei pagamenti in qualsiasi account in loro posesso. Salvo quanto espressamente consentito dal presente Contratto o altrimenti espressamente consentito da Linden Lab, il Linden Dollar licenza non può essere ceduto in sublicenza, gravato, trasportato o sottoposto ad alcun diritto di sopravvivenza o di altro atto di disposizione da parte della legge o altrimenti, e l'utente accetta che qualsiasi disposizione tentato in violazione di queste Condizioni del servizio è nullo.  
Quando você adquire um dólar Linden, da Linden Lab concede-lhe uma licença limitada ("Linden Dollar Licença") para usar o dólar Linden como um token virtual a ser realizada, trocados, comercializados e / ou transferidos no Second Life com outros usuários (e / ou Linden Lab), em troca de permissão para o acesso e utilização de conteúdo, aplicações, serviços e vários criados pelo usuário recursos, de acordo com estes Termos de Serviço. A Linden Dollar licença é intransferível do titular por qualquer outro usuário, desde que ambos os utilizadores cumprir os presentes Termos de Serviço, manter suas contas em dia, e não são inadimplentes em quaisquer condições necessárias ao pagamento da conta. Exceto quando expressamente permitido por este Contrato ou se expressamente permitido pela Linden Lab, o Linden Dollar Licença não pode ser sublicenciada, gravadas, comunicadas ou sujeitos a qualquer direito de sobrevivência ou outra disposição por força de lei ou não, e você concorda que qualquer disposição tentativa de violação destes Termos de serviço é nula. Linden Lab pode revogar a Linden Dollar licença a qualquer momento sem aviso de restituição ou compensação no caso em que: (i) o programa de dólares Linden é suspenso ou interrompido, (ii) a Linden Lab determina que a fraude ou conduta ilegal que está associado com o do titular da conta, (iii) a Linden Lab impõe uma data de validade do uso de dólares Linden, em conformidade com leis e regulamentos aplicáveis, (iv) a conta do titular for denunciado por violação dos presentes Termos de Serviço, ou (v) o titular se torna inadimplente em qualquer um dos requisitos do usuário que o pagamento da conta, deixa de manter uma conta ativa ou rescindir este Contrato.
Linden Lab ha facoltà di revocare il Linden Dollar Licenza in qualsiasi momento e senza preavviso, rimborso o di compensazione nel caso in cui: il programma di Linden dollar è sospeso o interrotto,Linden Lab che scopre frode o altri comportamenti illegali li associa al account del titolare, Linden Lab impone una data di scadenza di utilizzo dei dollari Linden nel rispetto delle leggi e dei regolamenti applicabili, in caso che l ‘ account del titolare venga risolto per violazione di queste Condizioni di Servizio, o il titolare diventa delinquente su uno qualsiasi dei requisiti di pagamento dell'utente Account, cessa di mantenere un account attivo o la cessazione del presente accordo.  
 
L'utente prende atto che i dollari Linden non sono moneta reale o qualsiasi tipo di strumento finanziario e non sono rimborsabili per qualsiasi somma di denaro da Linden Lab, in qualsiasi momento.  
Você reconhece que os dólares Linden não são moedas reais ou qualquer tipo de instrumento financeiro e não podem ser resgatados de qualquer quantia de dinheiro da Linden Lab, a qualquer momento. Você concorda que a Linden Lab tem o direito de administrar, regulamentar, controlar e / ou modificar os direitos de licença subjacente de dólares Linden, tais como lhe aprouver e que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade para você, baseado em seu exercício deste direito. A Linden Lab não faz nenhuma garantia quanto à natureza, qualidade ou o valor dos recursos do Serviço que será acessível através do uso de dólares de Linden, ou a disponibilidade de oferta de dólares Linden.
L'utente accetta che Linden Lab ha il diritto di gestire, regolare, controllare e / o modificare i diritti di licenza come sottostante dollari Linden come meglio crede e che Linden Lab non avrà alcuna responsabilità per te in base al suo esercizio di questo diritto. Linden Lab non fornisce alcuna garanzia circa la natura, la qualità o il valore delle caratteristiche del servizio, che sarà accessibile attraverso l'uso dei dollari Linden, o la disponibilità o la fornitura di dollari Linden.  
'''5.2 2 Second Life oferece uma troca de dólares Linden, o chamado troca LindeX, para a negociação de dólares Linden, que utiliza os termos "Comprar" e "Vender" para indicar a transferência de licenças de Linden Dollar.'''
O serviço inclui um componente chamado "troca LindeX" ou o "LindeX", que se refere a um aspecto do Serviço através do qual a Linden Lab permite transações em que os usuários podem trocar seus dólares Linden com o outro. O serviço pode incluir outros, semelhantes Linden sites do dólar e métodos, incluindo o Second Life Marketplace "moeda de troca" (na medida em que fazemos esse método disponível), eo serviço pode de vez em quando incluir outros métodos semelhantes ou sites na que os dólares Linden podem ser trocadas (referidas coletivamente como "LindeX" ou "troca LindeX"). Você reconhece que a troca LindeX foi criado para permitir que os usuários do Second Life para melhorar sua experiência de utilizar o Serviço com a capacidade de transferência de direitos de licença para que outros usuários do Serviço, e que a terminologia utilizada é unicamente com a finalidade de permitir que esse uso do Serviço.
 
Independentemente da terminologia utilizada, você reconhece que a utilizada no presente Acordo e em todo o serviço no âmbito das transferências de dólar Linden: (a) o termo "vender" significa "transferir para a conta para outro utilizador seus dólares Linden, em conformidade com os Termos de Serviço ", (b) o termo" compra "ou" Compra "significa" receber por conta de outro utilizador seus dólares Linden, em conformidade com os Termos de Serviço ", (c) os termos" comprador "," Loja ", "Venda" e "comprador" e termos similares têm significados correspondente às condições de sua raiz, (d) "Vender Ordem" e similares, quer dizer um pedido de um usuário a Linden Lab a lista de Linden dólares para a venda na bolsa de LindeX a um pedido O preço de venda, e (e) "Ordem de Compra" e termos similares, um pedido de um usuário para a Linden Lab para coincidir com listagens de venda aberto, com um preço de compra solicitadas e facilitar a conclusão da venda de dólares Linden.


'''5.2 Second Life offre un dollaro Linden, chiamato al cambio Lindex, per il commercio di dollari Linden, che usa i termini "Buy" e "Sell" per indicare il trasferimento di Linden Dollar licenze.'''
Você reconhece que a Linden Lab pode negar qualquer ordem ou Vender Comprar forma individual ou em relação ao volume geral de preços ou outras limitações estabelecidos pela Linden Lab. Linden Lab pode parar, suspender, interromper ou reverter qualquer operação de câmbio LindeX (seja proposto, pendente ou passados) nos casos de fraude ou suspeita, violações de outras leis ou regulamentos, ou interrupções deliberada ou interferência com o serviço.
Linden Lab offer un particolare servizio chiamato "scambio Lindex" o il "Lindex", attraverso il quale Linden Lab consente operazioni in cui gli utenti possono scambiarsi i dollari Linden tra loro. Il Servizio può includere altri, siti Linden e metodi di cambio del dollaro simili, inclusi il Second Life Marketplace "moneta di scambio", e il servizio potrebbe di volta in volta includere altri metodi o siti simili dove scambiare i Dollari Linden (denominati collettivamente il "Lindex" o "scambio Lindex").
L'utente riconosce che lo scambio Lindex è stato creato per consentire agli utenti di Second Life di fare esperienza con l'uso del servizio, con la possibilità di trasferire i diritti di licenza ad altri utenti del Servizio, e che la terminologia e’ utilizzata esclusivamente al fine di consentire tale uso del Servizio.
Indipendentemente dalla terminologia utilizzata, si riconosce che come utilizzati nel presente accordo e in tutto il servizio nel contesto dei trasferimenti Linden dollar: il termine "Sell" significa "trasferimento a titolo oneroso ad un altro utente i loro dollari Linden in conformità con i Termini di servizio ", il termine" Buy "o" acquisto " significa  ricevere a titolo oneroso da un altro utente dollari Linden in conformità con i Termini di servizio ", i termini" Acquirente "," Venditore ", "Vendita"  e termini simili hanno significati corrispondenti alle loro condizioni di root.
L'utente riconosce che Linden Lab può negare qualsiasi ordine di vendita o in relazione all’acquisto singolo o in relazione al volume generale, il prezzo o altre limitazioni stabiliti dalla Linden Lab. Linden Lab può fermare, sospendere, interrompere o annullare qualsiasi operazione di scambio Lindex (se proposta, in corso o passati) in caso di frode reale o sospetta,di violazioni di altre leggi o regolamenti, o di interruzioni intenzionali o di interferenza con il Servizio.  


'''5.3 Ci sono altri scambi di Linden dollar, che sono gestiti da terzi.'''
'''5.3 Existem outros tipos de intercâmbios dólar Linden, que são operados por terceiros.'''
Linden dollars sono occasionalmente comprati e venduti da terze parti, che non sono riconosciuti dal cambio Lindex. Se non diversamente specificato da Linden Lab, questi scambi non hanno alcuna affiliazione con Linden Lab. Non possiamo garantire la legittimità dei trasferimenti del dollaro Linden offerto su di loro, e noi non siamo responsabili per gli acquisti di tali dollari Linden. È l'acquisto di Linden dollari da tali siti è a proprio rischio. Se si acquista Linden dollars che sono tracciati per attività non autorizzate carta di credito o altre attività fraudolente, e nostro diritto recuperare questi dollari Linden dal tuo account. Puramente a scopo informativo, possiamo indicare sui nostri siti web terze parti di scambi che usano il nostro "Risk API" strumento. L'utilizzo delle API di rischio può ridurre il verificarsi di una frode da questi scambi, ma in nessun caso approviamo, garantiamo e assicuriamo i vostri acquisti da questi scambi non affiliati.  
Linden dólares são ocasionalmente comprado e vendido no intercâmbio de terceiros, que são completamente distintas da troca LindeX. A menos que especificado pela Linden Lab, essas trocas não tenho nenhuma afiliação com a Linden Lab. Nós não podemos garantir a legitimidade da transferência de Linden dólares oferecido a eles, e nós não somos responsáveis por compras de dólares, Linden. Você compra de Linden dólares em tais sites em seu próprio risco. Se você comprar Linden dólares que são traçados para a actividade não autorizada do cartão de crédito ou outra atividade fraudulenta, nós vamos recuperar estes Linden dólares de sua conta.
 
A título meramente informativo, listamos em nossos sites de terceiros que usam os nossos intercâmbios "Risk API" ferramenta. O uso da API de risco podem diminuir a ocorrência de fraude nas bolsas, no entanto, em nenhuma hipótese, nós endossamos, garantia ou seguro para as suas compras a estes intercâmbios não-afiliados.


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 6. "LAND VIRTUALE" È UNO SPAZIO IN UN MONDO DA NOI GARANTITO ==
== 6. "Terra virtual" está no mundo-espaço que nós LICENÇA ==
</div>
</div>


Virtual Land è la rappresentazione grafica di spazio tridimensionale del mondo virtuale. Quando si acquisisce Virtual Land, si ottiene una licenza limitata per accedere e utilizzare alcune funzionalità del servizio associato con Virtual Land memorizzati sui nostri server. Virtual Land è disponibile per l'acquisto o la distribuzione a discrezione di Linden Lab, e non è rimborsabile per valore monetario da Linden Lab. Il servizio comprende una componente di in-world spazio virtuale che è memorizzato sui nostri server e resi disponibili in forma di unità virtuali ("Virtual Land"). Questa "Virtual Land" costituisce una licenza limitata per accedere e utilizzare alcune funzionalità del nostro servizio come indicato di seguito. Linden Lab puo’ o non puo’ imporre tasse per il diritto di acquistare, trasferire o accedere a Virtual Land, e queste spese possono cambiare in qualsiasi momento. Quando si acquisisce Virtual Land, Linden Lab concede all'utente una licenza limitata ("Virtual Land Licenza") per accedere e utilizzare le funzioni del servizio associato con l'unità virtuale di spazio corrispondente agli identificatori di Terra virtuale all'interno del Servizio come designato da Linden Lab, in conformità con queste Condizioni del servizio e le eventuali altre politiche, compresa la Second Life Politiche continente così come esistono di volta in volta. La licenza di Virtual Land è trasferibile dal titolare a qualsiasi altro utente a condizione che entrambi gli utenti e il trasferimento propostorispettino le presenti Condizioni di Servizio, di mantenere gli account in regola, e non siano insolventi ai pagamenti o limitazioni di account e sospensioni ban etc . Salvo quanto espressamente consentito dal presente Accordo, questo Virtual Land non può essere altrimenti gravato, trasportato o sottoposto ad alcun diritto di sopravvivenza o di altro atto di disposizione e ogni disposizione in violazione di quanto prescritto in queste Condizioni di servizio tale servizio viene annullato. Linden Lab ha facoltà di revocare La licenza di Virtual Land in qualsiasi momento e senza preavviso, rimborso o compensazione nel caso in cui: Linden Lab ravvisi  frode, condotta illegale, o qualsiasi altra violazione dei Termini di Servizio o di altre politiche associate al titolare dell’account o delle Virtual Land, o il detentore diventi insolvente su qualsiasi utente col quale abbia contratto di pagamento, cessa di mantenere un account attivo o la cessazione del presente accordo. Si può consentire o negare ad altri utenti di accedere al Virtual terreni a condizioni determinate da voi. Qualsiasi accordo che fate con gli altri utenti in materia di uso o accesso a Virtual Land deve essere coerente con queste Condizioni del servizio, e tale accordo non può abrogare, annullare, invalidare o modificare i presenti Termini di servizio. L'utente riconosce che Virtual Land è un diritto di licenza limitata e non è un diritto reale o effettivo, e immobiliari, e non è rimborsabile per qualsiasi somma di denaro da Linden Lab. L'utente riconosce che l'uso delle parole "Buy", "Sell" e termini simili hanno lo stesso significato del riferimento al trasferimento del terreno virtuale di licenza come fanno per quanto riguarda il Linden Dollar License. L'utente accetta che Linden Lab ha il diritto di gestire, regolare, controllare, modificare e / o eliminare tali Virtual Land come meglio crede e che Linden Lab non avrà alcuna responsabilità nell’ esercizio di tale diritto. Linden Lab non fornisce alcuna garanzia circa la natura delle caratteristiche del servizio, che sarà accessibile attraverso l'uso di Virtual Land, o la disponibilità o la fornitura di Virtual Land.  
Virtual Land é a representação gráfica do espaço do mundo virtual tridimensional. Quando você adquirir a Virtual Land, você obtém uma licença limitada para acessar e utilizar determinadas funcionalidades do Serviço associados Virtual Land armazenados em nossos servidores. Virtual Terra está disponível para compra ou a distribuição, a critério da Linden Lab, e não é reembolsável para o valor monetário da Linden Lab.
 
O serviço inclui um componente de In-World espaço virtual que é armazenada em nossos servidores e disponibilizados sob a forma de unidades virtuais ("Virtual Land"). Este "Virtual Land" constitui uma licença limitada para acessar e usar determinados recursos do nosso serviço conforme descrito abaixo. Linden Lab pode ou não cobrar taxas pelo direito de adquirir, transferir ou acessar Virtual Land, e essas taxas podem ser alteradas a qualquer momento.
 
Quando você adquirir a Virtual Land, a Linden Lab concede-lhe uma licença limitada ("Virtual Land Licença") para acessar e usar os recursos do serviço associado com a unidade virtual (s) do espaço correspondente aos identificadores do terreno virtual no âmbito do Serviço designados pela Linden Lab, em conformidade com estes Termos de Serviço e quaisquer outras políticas aplicáveis, incluindo o Second Life Mainland Políticas como eles existem de tempos em tempos. O Virtual Land licença é intransferível do titular por qualquer outro usuário, desde que ambos os usuários e as propostas de transferência de cumprir os presentes Termos de Serviço, manter suas contas em dia, e não são inadimplentes em quaisquer condições necessárias ao pagamento da conta. Exceto quando expressamente permitido por este acordo, o presente Virtual Land Licença não pode ser de outra forma onerado, transportadas ou sujeitos a qualquer direito de sobrevivência ou outra disposição e qualquer tentativa de violação de disposição dos presentes Termos de Serviço é nula. Linden Lab pode revogar a licença Virtual Land, em qualquer momento, sem aviso de restituição ou compensação no caso em que: (i) a Linden Lab determina que a fraude conduta ilegal, ou qualquer outra violação destes Termos de Serviço ou de outras políticas Second Life está associado com conta do titular ou Virtual Land, ou (ii) o titular se torna inadimplente em qualquer uma das exigências desse usuário da conta de pagamento, deixa de manter uma conta ativa ou rescindir este Contrato.
 
Você pode permitir ou negar o que outros usuários acessem seu Virtual Land em termos determinados por você. Qualquer acordo que você faz com outros usuários relativas à utilização ou acesso ao seu terreno virtual devem ser compatíveis com estes Termos de Serviço, e tal acordo pode revogar, anular, anular ou modificar os presentes Termos de Serviço.
 
Você reconhece que a Virtual Land é um direito de licença limitada e não é um direito real ou imobiliário real, e não é reembolsável, de qualquer quantia de dinheiro da Linden Lab. Você reconhece que a utilização da expressão "compre", "Vender" e termos similares carregam o mesmo significado de se referir à transferência do terreno virtual Licença como fazem em relação ao dólar Linden License. Você concorda que a Linden Lab tem o direito de administrar, regular, controlar, modificar e / ou eliminar tais Virtual Land como lhe aprouver e que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade para você, baseado em seu exercício de tal direito. A Linden Lab não faz nenhuma garantia quanto à natureza das características do serviço que será acessível através da utilização do Virtual Land, ou a disponibilidade de fornecimento de Virtual Land.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 7. LICENZE PER I CONTENUTI E PROPRIETÀ INTELLETTUALE ==
== 7. Licenças de conteúdo e propriedade intelectual ==
</div>
</div>
'''7.1 L’utente conserva tutti i diritti di proprietà intellettuale sui Contenuti inviati al Servizio.'''
'''7.1 Você reter todas e quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual em Conteúdo enviado ao Serviço.'''
Si detiene ogni e qualsiasi Diritto di proprietà intellettuale che già si possiede in base al diritto applicabile al contenuto di caricare, pubblicare e presentare o tramite il server, siti web, e in altre aree del Servizio, fatti salvi i diritti, licenze, e altre condizioni del presente accordo, compresi i diritti di base degli altri utenti o di Linden Lab nel contenuto che si può utilizzare o modificare. In relazione con i contenuti, caricare, pubblicare, o inviare a qualsiasi parte del Servizio, se si rappresentano, e garantiamo di possedere o avere tutti i necessari diritti di proprietà intellettuale, le licenze, i consensi e le autorizzazioni per utilizzare e autorizzare Linden Lab e gli utenti di Second Life per utilizzare il contenuto nel modo previsto dal Servizio e le presenti Condizioni del Servizio. Perché la legge può o non può riconoscere alcuni diritti di proprietà intellettuale in qualsiasi Contenuto particolare, è opportuno consultare un avvocato, se si desidera una consulenza giuridica per quanto riguarda i vostri diritti legali in una situazione specifica. L'Utente riconosce e accetta di essere responsabile nel conoscere, tutelare e far valere i diritti di proprietà intellettuale, e che la Linden Lab non può farlo a suo nome.  
Você retém todos e quaisquer direitos de propriedade intelectual que já detém sob a lei aplicável em relação ao Conteúdo que enviar, publicar e apresentar ou através dos servidores, sites e outras áreas do Serviço, sem prejuízo dos direitos, licenças e outros termos do presente Contrato, incluindo quaisquer direitos subjacentes de outros usuários ou da Linden Lab no conteúdo que você pode usar ou modificar.
 
Em conexão com o conteúdo que você enviar, publicar ou apresentar em qualquer parte do Serviço, você afirma, declara e garante que possui ou tem todos os necessários direitos de propriedade intelectual, licenças, autorizações e permissões para usar e autorizar a Linden Lab e usuários do Second Life para usar o conteúdo da forma contemplada pelo serviço e os presentes Termos de Serviço.
 
Porque a lei pode ou não reconhecer certos direitos de propriedade intelectual de qualquer conteúdo específico, você deve consultar um advogado se você quer parecer jurídico sobre seus direitos legais em uma situação específica. Você reconhece e concorda que é responsável por conhecer, proteger e fazer respeitar quaisquer direitos de propriedade intelectual que você espera, e que a Linden Lab não pode fazê-lo em seu nome.
'''7.2 Conceder licenças para determinados conteúdos Linden Lab, submetendo o seu conteúdo para o serviço.'''
Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo ou através dos servidores, sites ou outras áreas do Serviço, você decide conceder automaticamente a Linden Lab não-exclusivo, licença mundial, isenta de royalties, sub-licenciável e transferível para utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar o Conteúdo exclusivamente para fins de prestação e promoção do Serviço.
 
Você entende que esta licença permite que a Linden Lab para exibir, distribuir, promover e melhorar o serviço. Você concorda que a licença inclui o direito de copiar, analisar e utilizar qualquer Conteúdo do Linden Lab pode considerar necessário ou desejável para fins de depuração, testes, ou que prestam serviços de apoio ou de desenvolvimento em conexão com o serviço e melhorar no futuro o serviço . A licença concedida nesta Seção 7.2 é referido como o "Content Service License.
'''7.3 Você concessão de licenças de certos conteúdos para os usuários do Second Life, submetendo o seu conteúdo para as áreas publicamente acessíveis do Serviço.'''
Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo em qualquer áreas publicamente acessíveis do Serviço, você decide conceder a cada usuário do Second Life uma licença não-exclusiva para acessar o Conteúdo do Usuário através do Serviço, e para utilizar, reproduzir, distribuir , preparar trabalhos derivados, exibir e executar o conteúdo no-mundo ou no Serviço tão somente conforme permitido por você através de sua interação com o Serviço de acordo com estes Termos de Serviço. Esta licença é referido como o "usuário de Licenciamento de Conteúdo", eo conteúdo que está sendo licenciado é referido como "Conteúdo do Usuário".
 
"Acessíveis ao público" as áreas do serviço são as áreas que são acessíveis a outros usuários do Second Life. Se você não deseja conceder aos usuários do Second Life um usuário de licença de conteúdo, você concorda que é sua obrigação, para evitar a exposição ou a disponibilização de seu conteúdo para outros usuários. Por exemplo, você pode utilizar ferramentas virtuais Terra para limitar ou restringir o acesso de outros usuários para o seu Virtual Terra e, portanto, o conteúdo do seu Virtual Land.
 
"Sua interação com o serviço" pode incluir o uso do Second Life sistema de permissões e copiar, modificar e transferir as configurações para indicar como os outros usuários podem utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar o seu conteúdo no- Mundial sujeito aos Termos de Serviço. Qualquer acordo que você faz com outros usuários relativas à utilização ou acesso ao seu conteúdo deve ser coerente com os presentes Termos de Serviço, e tal acordo pode revogar, anular, anular ou modificar os presentes Termos de Serviço.
 
Você reconhece que quando você recebe um conteúdo de licença de usuário que você recebe apenas o licenciamento e direitos de uso: É, portanto, não adquire a propriedade de qualquer cópia do conteúdo, ou transferência de qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade intelectual sobre o Conteúdo. Você reconhece que diz respeito ao uso das palavras "Comprar" e "vender", usado no presente Acordo e em todo o serviço no contexto de Conteúdo do Usuário: (a) o termo "vender" significa "a concessão de uma Licença de Conteúdo do Usuário em troca de Linden dólares ou outra de acordo com os Termos de Serviço ", (b) o termo" compra "ou" Compra "significa" receber um usuário de licença de conteúdo em troca de Linden dólares ou outra de acordo com os Termos de Serviço ", e (c) os termos" comprador "," Loja "," Venda "e" comprador "e termos similares têm significados correspondente às condições de sua raiz. Isso inclui o Conteúdo do Usuário que pode ser comprado ou vendido no site do Second Life Marketplace.
'''7.4 Você também concede Linden Lab e outros usuários do Second Life uma licença para usar em fotos e machinima seu conteúdo que é exibido no-mundo em áreas publicamente acessíveis do Serviço.'''
Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo ou através dos servidores para a exposição no-mundo, em qualquer área publicamente acessíveis do Serviço, você decide conceder a cada usuário do Second Life, Linden Lab não-exclusiva, em todo o mundo livre de licenças, sublicenciável e transferível para fotografar, captar uma imagem de, cinema e gravar um vídeo de conteúdo, e para utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar a fotografia resultante, imagem, filme, ou vídeo em qualquer mídia atual ou futura, tal como previsto e estará sujeita às restrições e exigências dos nossos instantâneo e Política de Machinima. A licença anterior é referido como o "Instantâneo e Conteúdo Machinima License.
 
Se você não deseja conceder aos usuários do Second Life um instantâneo de conteúdo e Machinima Licença, você concorda que é sua obrigação, para evitar a exposição ou a disponibilização de seu conteúdo para outros usuários. Por exemplo, você pode utilizar ferramentas virtuais Terra para limitar ou restringir o acesso de outros usuários para o seu Virtual Terra e, portanto, o conteúdo do seu Virtual Land.
'''7.5 Você pode excluir as cópias do seu Conteúdo no Serviço, e as licenças que lhe concedido para as cópias excluído terminará com algumas limitações.'''
Você pode excluir cópias ou instâncias do seu Conteúdo que você tem apresentado no-mundo, ou que estão em seu inventário conta com a funcionalidade normal do serviço, incluindo a de esvaziar a pasta de lixo em seu inventário conta. Nesse caso, as licenças concedidas por você nesta Seção 7 cessará na forma prevista abaixo, mas somente para aqueles casos particulares ou cópias do conteúdo que foram excluídos do serviço.
 
Você reconhece que a rescisão não será aplicável a quaisquer outras cópias ou instâncias do mesmo conteúdo que não tenha sido especificamente excluídos do Serviço, incluindo, sem limitação, aqueles que podem ser exibidas em outros lugares no-mundo e aqueles que podem estar na conta de estoques outros usuários a quem você transferiu cópias.
 
Você reconhece que o Snapshot e Conteúdo Machinima licença concedida a Linden Lab e outros usuários com respeito ao seu conteúdo irá sobreviver a rescisão.
 
Você também reconhece que o conteúdo do serviço de licença concedida a Linden Lab em relação ao seu conteúdo vai sobreviver a qualquer rescisão apenas da seguinte forma a permitir a Linden Lab: (i) para reter cópias do servidor de instâncias particulares de seu conteúdo, incluindo cópias armazenadas em conexão com back-up, depuração de procedimentos e testes, e (ii) permitir o exercício das licenças concedidas nesta Seção 7 para quaisquer outras cópias ou instâncias do mesmo conteúdo que não tenha sido especificamente excluídos do serviço, incluindo aqueles que podem ser exibido em outras partes do Mundo, ou existem nos inventários de outros usuários da conta.
 
'''7.6 Linden Lab possui direitos de propriedade intelectual no e para o Serviço, exceto todo o conteúdo do usuário e no e para o Marks Linden.'''
A Linden Lab possui direitos de propriedade intelectual no e para o Serviço, exceto todo o conteúdo do usuário, incluindo o Linden Software, o Web site, os servidores ea Linden in-world conteúdo e de e para nossas marcas registradas, marcas de serviço, nomes comerciais, logotipos , nomes de domínio, slogans, comércio e vestido (coletivamente, o "Linden Marcas"). Você entende que tais direitos de propriedade intelectual são além de quaisquer direitos que possa ter em relação ao Conteúdo que enviar, publicar ou apresentar ao serviço, como discutido acima. Você reconhece e concorda que a Linden Lab e seus licenciadores detêm todos os direitos, títulos e interesses relativos ao Serviço, incluindo todos os Direitos de Propriedade Intelectual nele, excepto no que diz respeito ao conteúdo do usuário.
 
Utilização das marcas da Linden, no todo ou em parte, incluindo, sem limitação, "Second Life", "SL", "Linden", e Olho-de-mão logo, está sujeito às orientações e condições de qualquer licença aplicáveis previstas em nosso Orientações Second Life Center marca e marca registrada. Você compreende e concorda que, sem um contrato de licença com a Linden Lab, que não autoriza a fazer qualquer uso das Marcas Linden.
 
Algumas das fontes da família de tipos Meta direitos autorais são utilizados no Second Life, sob licença da FSI FontShop Internacional. Você reconhece que você não pode copiar qualquer fonte Meta que está incluído no Viewer e que você pode usar qualquer fonte Meta tal apenas na medida necessária para utilizar o Linden Software no Second Life e que você não vai usar fontes como Meta para qualquer outro finalidade for.
 
Salvo conforme expressamente concedidos neste Acordo, todos os direitos, títulos e interesses relativos ao serviço, exceto todo o conteúdo do usuário, e, e as marcas da Linden estão reservados pela Linden Lab. Direitos autorais, marcas registradas e outras leis dos Estados Unidos e países estrangeiros proteger o serviço e as Marcas Linden.
 
'''7.7 Linden Lab concede-lhe certas licenças de acesso e utilização do Second Life enquanto você está em plena conformidade com os Termos de Serviço.'''
Linden Lab concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, licença limitada, revogável para acessar e usar o serviço, conforme estabelecido nestas Condições de Serviço e expressamente condicionada à você e cada uma de suas contas continuam activas, em boa posição, e em plena conformidade com estes Termos de Serviço. Termos adicionais podem ser aplicadas a determinados elementos do Serviço; esses termos estão disponíveis em tais elementos separados são disponibilizados nos sites. Se houver qualquer contradição entre os termos adicionais e estes Termos de Serviço, em seguida, os Termos Adicionais prevalecerão somente em relação a este elemento particular do Serviço.
 
O uso do Software Linden está sujeita a estes Termos de Serviço e os termos de qualquer Fim aplicável User License Agreement (EULA) fornecido com o software. Com relação ao código fonte para o Viewer e quaisquer outras Linden Software que tenha sido liberado pela Linden Lab sob uma licença open source, o código fonte, tal software deve ser utilizado de acordo com os termos aplicáveis de fonte aberta e condições da licença.
 
Se não EULA é fornecido com nenhum Linden Software, o software está sujeita aos termos da licença estabelecidos nesta Seção. Linden Lab concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, revogável e limitada para instalar e usar o código objeto do Software Linden em qualquer computador que você detenha ou controle. Você não pode cobrar de terceiros para usar o Linden Software, e você não pode modificar, adaptar, fazer engenharia reversa (exceto se expressamente permitido pela lei aplicável, não obstante tal limitação), descompilar ou tentar descobrir o código fonte do software Linden, ou criar quaisquer trabalhos derivados do Software Linden, ou usar o Linden Software, exceto conforme expressamente previsto no presente Acordo.
 
A Linden Lab proporciona acesso a Linden in-world Conteúdo e concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, licença limitada, revogável para usar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar a Linden Em Conteúdo do Mundo apenas no-mundo, tal como permitido pelo funcionamento normal do serviço e ao abrigo destes Termos de Serviço, exceto que fotografias, imagens, filmes e vídeos de Linden in-world conteúdo pode ser utilizado em outras áreas de serviço e fora da tal como previsto no nosso Snapshot e Política Machinima. Para ser claro, e sem limitar o acima exposto, não poderá utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar qualquer conteúdo Linden in-world, se modificado por você ou não, fora do ambiente do mundo virtual do Serviço, excepto conforme previsto no Snapshot e Política Machinima ou como expressamente acordado em contrato escrito com a Linden Lab. A licença anterior é referido como um "Linden in-world de Licenciamento de Conteúdo".
 
Você reconhece que quando você recebe uma Linden in-world de Licenciamento de Conteúdo você não adquire a propriedade de qualquer cópia do conteúdo, ou transferência de qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade intelectual sobre o conteúdo.


'''7.2 L'utente concede licenze di alcuni dei contenuti di Linden Lab presentando il contenuto al Servizio.'''
Qualquer acesso ou uso do serviço através de um cliente de software que não seja o Linden Software que registra em Servidores (referido como um "third-party Viewer") está sujeita a estes Termos de Serviço e os termos da Política de Terceira Os espectadores do partido. A Política de espectadores de Terceiros fornece a funcionalidade e proibidas para terceiros espectadores, bem como outros termos para aqueles que usam, desenvolvem, distribuem ou espectadores de Terceiros, no entanto, a Linden Lab oferece e apoia o Serviço apenas como os oferecidos pela Linden laboratório e não está obrigada a permitir o acesso ou utilização do Serviço por qualquer software ou outro meio não fornecidos pela Linden Lab. Você compreende e concorda que a Linden Lab não se responsabiliza por qualquer aspecto do serviço que é acessado ou experiente, usando software ou outros meios não fornecidos pela Linden Lab.
L'utente accetta che il caricamento, la pubblicazione o la presentazione di qualsiasi Contenuto verso o attraverso il server, siti web, o in altre aree del Servizio, con la presente concede automaticamente a Linden Lab una licenza non esclusiva, mondiale, di licenza royalty-free, dando permesso di trasferire, utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, visualizzare ed eseguire il contenuto esclusivamente per le finalità di fornire e promuovere il servizio. L’utente è consapevole che questa licenza permette a Linden Lab di visualizzare, distribuire, promuovere e migliorare il servizio. L'utente accetta che la licenza comprende il diritto di copiare, analizzare e utilizzare i Contenuti come Linden Lab può ritenere necessario ed auspicabili per scopi di debug, test, o per fornire servizi di assistenza o di sviluppo in relazione al Servizio e futuri miglioramenti al Servizio .  


'''7.3 L'Utente concede licenze di alcuni dei contenuti per gli utenti di Second Life per aree accessibili al pubblico del Servizio.'''
Qualquer uso do Serviço, incluindo o Conteúdo no Serviço, exceto quando expressamente autorizado no presente acordo, sem a prévia autorização por escrito da Linden Lab, é estritamente proibida e irá encerrar todas as licenças concedidas aqui.
L'utente accetta il caricamento, la pubblicazione o la presentazione di qualsiasi contenuto a qualsiasi aree accessibili al pubblico del servizio, l'utente concede a ciascun utente di Second Life una licenza non esclusiva per accedere a tali contenuti attraverso il Servizio, e di utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, visualizzare ed eseguire il contenuto in-world o in altro modo sul Servizio, unicamente per quanto consentito da voi attraverso le interazioni con il servizio base ai presenti Termini di servizio. Questa licenza viene indicato come il "Contenuto licenza per l'utente", e il contenuto che viene concesso in licenza viene indicato come "Contenuto Utente". Le aree del Servizio "Accessibili al pubblico" sono quelle aree che sono accessibili ad altri utenti di Second Life. Se non si desidera concedere agli utenti di Second Life la licenza di un contenuto, l'utente accetta l'obbligo di evitare la visualizzazione o la messa a disposizione dei Contenuti ad altri utenti. Ad esempio, è possibile utilizzare in Virtual Land strumenti per limitare o restringere l'accesso di altri utenti al tuo spazio di  Virtual Land e il contenuto sul tuo Virtual Land. "L'interazione con il Servizio" puo’ includere l'uso del secondo sistema di vita delle autorizzazioni e la copia, la modifica e il trasferimento delle impostazioni per indicare come gli altri utenti possono utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, mostrare o eseguire il contenuto in- World soggetto alle presenti Condizioni del Servizio. Qualsiasi accordo che fate con gli altri utenti in materia di uso o l'accesso a contenuti devono essere coerenti con queste Condizioni del servizio, e tale accordo non può abrogare, annullare, invalidare o modificare i presenti Termini di servizio. L'utente riconosce che quando si riceve un contenuto licenza si ricevono solo licenze e diritti di utilizzo: è, pertanto, non si acquisiscono la proprietà di tutte le copie dei Contenuti, o trasferimento di diritti d'autore o altri diritti di proprietà intellettuale nel contenuto. L'utente riconosce che per quanto riguarda l'uso delle parole "Buy" e "vendere" come utilizzati nel presente accordo e in tutto il servizio nel contesto di Contenuti Utente: il termine "Sell" significa "di concedere una licenza per l'utente di contenuti in cambio di dollari Linden o altri vantaggi, in conformità con i Termini di servizio " il termine" Buy "o" “acquisto” significa ricevere una licenza di contenuto Utente in cambio di dollari Linden o altri vantaggi, in conformità con i Termini di servizio ", e i termini" Acquirente "," Il venditore "," Sale” e termini simili hanno significati corrispondenti alle loro condizioni di root. Questo include Contenuti utente che potrebbero essere comprati o venduti sul web di Second Life sito Marketplace.  


'''7.4 È inoltre possibile concedere a Linden Lab e ad altri utenti di Second Life una licenza per l'utilizzo in istantanee e machinima il tuo contenuto visualizzato in-world in aree accessibili al pubblico del Servizio.'''
'''7.8 Você concorda em respeitar os direitos de propriedade intelectual de outros usuários, a Linden Lab, e de terceiros.'''
L'utente consente il caricamento, la pubblicazione o la presentazione di qualsiasi contenuto o attraverso i server per la visualizzazione in-world in qualsiasi area accessibile al pubblico del servizio, l'utente concede a ciascun utente di Second Life Linden Lab una licenza non esclusiva, mondiale, royalty libero, sublicenza e licenza trasferibile di fotografare, catturare un'immagine, film, e registrare un video del contenuto, e ad usare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, visualizzare ed eseguire la fotografia risultante, immagini, film, o video in qualsiasi media attuale o futura, come previsto e nel rispetto delle restrizioni e le esigenze dei nostri Snapshot e Machinima politica. Aree "Accessibili al pubblico" del Servizio sono quelle aree che sono accessibili ad altri utenti di Second Life. Se non si desidera concedere agli utenti di Second Life uno snapshot e Machinima licenza di contenuto, l'utente ha l'obbligo di evitare la visualizzazione o la messa a disposizione i Contenuti ad altri utenti. Ad esempio, è possibile utilizzare  in Virtual Land strumenti per limitare o restringere l'accesso di altri utenti 'al tuo Virtual Land o il contenuto sul tuo Virtual Land.  
Você concorda que você não vai fazer upload, publicar ou apresentar em qualquer parte do Serviço qualquer Conteúdo que está protegido por Direitos de Propriedade Intelectual ou não sujeito a direitos de propriedade, incluindo segredos comerciais ou direitos de privacidade, a menos que você é o proprietário de tais direitos ou tenha permissão do proprietário para fazer upload, publicar ou apresentar o Conteúdo e de conceder a Linden Lab e usuários do serviço de todos os direitos de licença concedidos nos presentes Termos de Serviço.


'''7.5 L'utente può cancellare le copie dei propri contenuti dal Servizio, e le licenze concesse per le copie eliminate terminerà con alcune limitazioni.'''
Você reconhece que o conteúdo do Serviço é fornecido ou disponibilizado a você sob licença da Linden Lab e provedores de conteúdo independentes, incluindo os outros usuários do serviço ("Provedores de Conteúdo"). Você reconhece e concorda que, excepto nos casos expressamente previstos neste Acordo, Direitos de Propriedade Intelectual da Linden Lab e outros provedores de conteúdo em seus respectivos conteúdos não são licenciados a você pela sua mera utilização do Serviço. Você deve obter dos fornecedores de conteúdos aplicáveis quaisquer direitos de licença necessária conteúdo que você deseja usar ou acessar.
È possibile eliminare le copie o le istanze del Contenuto che hanno dimostrato in-world o che sono nel vostro inventario account tramite la normale funzionalità del servizio, anche attraverso lo svuotamento del cestino. In tal caso, le licenze concesse da voi in questa sezione 7 devono terminare con le modalità previste di seguito, ma solo per quelle copie o contenuti che sono stati eliminati dal Servizio. L'utente riconosce che questo termine non sarà applicabile a qualsiasi altra copia o istanza dello stesso contenuto non espressamente eliminati dal servizio, compresi, senza limitazione di quelle che possono essere visualizzati in altre parti del Mondo e quelli che possono essere negli inventari di altri utenti a cui è trasferito copie. L'utente riconosce che lo snapshot e Machinima Content autorizza la Linden Lab e gli altri utenti a utilizzarli anche dopo la cessazione. L'utente riconosce inoltre che la licenza concesso a Linden Lab per quanto riguarda i contenuti continuerà anche dopo la risoluzione come segue esclusivamente per consentire Linden Lab: di conservare copia del server dei tuoi contenuti, comprese le copie memorizzate in connessione con back-up, debugging e procedure di collaudo, e consentire l'esercizio delle licenze concesse in questa Sezione 7 per altre copie o istanze dello stesso contenuto non espressamente eliminate dal servizio, comprese quelle che possono apparire in altre parti del mondo o esistono delle rimanenze in account di altri utenti.


'''7.6 Linden Lab possiede diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio, ad eccezione di tutti i Contenuti dell'utente, e relativi ai marchi Linden.'''
Linden Lab e outros provedores de conteúdo podem usar a funcionalidade normal do serviço, incluindo o sistema de permissões e as copiar, modificar, e as configurações de transferência, para indicar como você pode utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar suas respectivos conteúdos exclusivamente no-mundo. Você reconhece e concorda que o sistema de permissões e outras funcionalidades do serviço não lhe conceder qualquer licença, autorização ou permissão para copiar, modificar, transferir ou utilizar de qualquer forma qualquer conteúdo fora do serviço.
Linden Lab possiede diritti di proprietà intellettuale relativi al Servizio, ad eccezione di tutti i Contenuti dell'utente, compreso il software Linden, i siti web, i server, e la Linden World In-Content e, per i nostri marchi, marchi di servizio, nomi commerciali, i loghi, nomi a dominio, slogan, e la veste commerciale (collettivamente, il "Linden Marchi"). Si è consapevoli che tali diritti di proprietà intellettuale sono a prescindere da qualsiasi diritto ottenuto con il fine di caricare, pubblicare o inviare al Servizio, come discusso in precedenza. L'Utente riconosce e accetta che Linden Lab e i suoi licenziatari possiedono ogni diritto, titolo e interesse relativi al servizio, compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale, rispetto ai Contenuti dell'utente. Uso dei marchi Linden, in tutto o in parte, compreso senza limitazione "Second Life", "SL", "Linden", e la Eye-in Hand-logo, è soggetto alle linee guida e delle condizioni di licenza applicabili previste nel nostro Second Life Brand Center e linee guida sui marchi. L'Utente riconosce e accetta che senza un accordo di licenza scritto con Linden Lab, non e’autorizzato a fare uso dei Marchi Linden. Alcuni dei tipi di carattere facenti parte dei caratteri tipografici Meta protetto da copyright sono usate in Second Life sotto licenza FSI FontShop International. L'utente riconosce che non si può copiare qualsiasi tipo di carattere Meta che è incluso nel Viewer e che si può usare qualsiasi font tale Meta esclusivamente nella misura necessaria per utilizzare il Software Linden in Second Life e che non utilizzerà tali caratteri Meta per qualsiasi altro motivo. Ad eccezione di quanto espressamente concesso nel presente accordo, tutti i diritti, titoli e interessi relativi al Servizio, ad eccezione di tutti i Contenuti dell'utente, e relativi marchi Linden sono riservati dalla Linden Lab. Copyright, leggi sul marchio e altre leggi degli Stati Uniti e paesi stranieri che proteggono il servizio e i Marchi Linden.


'''7.7 Linden Lab si riserva la liberta’ di accedere e utilizzare Second Life nella piena conformità ai Termini di servizio.'''
Você concorda que você não vai copiar, transferir, distribuir ou fora do Serviço qualquer Conteúdo que contenha qualquer Linden in-world Conteúdo, no todo ou em parte ou em sua forma modificados ou não, exceto conforme permitido pela política de Snapshot e Machinima, ou que infrinja ou viole qualquer propriedade intelectual da Linden Lab, outros provedores de conteúdo, ou quaisquer terceiros.
Linden Lab concede all'utente una licenza non esclusiva, non trasferibile, non sublicenziabile, limitata e revocabile di accedere e utilizzare il servizio come stabilito in questi Termini di servizio e espressamente condizionata al vostro account e a tutti gli account che rimangono attivi, in buona reputazione, e nel pieno rispetto di questi Termini di Servizio. Ulteriori condizioni possono essere applicate ad alcuni ambiti del servizio; tali condizioni sono disponibili in alcuni ambiti separati e sono messi a disposizione sui siti web. Se non vi è alcuna contraddizione tra i termini e le condizioni di servizio, i Termini Ulteriori prevarranno solo in relazione a quel particolare ambito del Servizio. L'uso del Software Linden è soggetto a tali Condizioni di servizio e a condizioni applicabili secondo User License Agreement (EULA) fornito con tale software. Per quanto riguarda il codice sorgente per il Viewer e di eventuali altre Linden software che è stato rilasciato dalla Linden Lab sotto una licenza open source, come ad esempio il codice sorgente del software, deve essere utilizzato in conformità con i termini applicabili alla licenza open source e le condizioni. Se EULA non è dotata di alcun software Linden, il software è soggetto ai termini di licenza di cui alla presente sezione. Linden Lab concede all'utente una licenza non esclusiva, non trasferibile, revocabile, limitata per installare e utilizzare il codice oggetto del Software Linden su qualsiasi computer che si possiede.  Non si può addebitare a terzi l'utilizzo del Software Linden, e non si può modificare, adattare, decodificare (salvo quanto altrimenti consentito dalla legge applicabile nonostante tale limitazione), decompilare o tentare di scoprire il codice sorgente del Software Linden, o creare opere derivate del Software Linden, o altrimenti utilizzare il Software Linden ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente accordo. Linden Lab fornisce l'accesso a Linden-Content World e concede una licenza non esclusiva, non trasferibile, limitata e revocabile di utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, visualizzare, eseguire e usare Linden World Content-esclusivamente in-world per quanto consentito attraverso la normale funzionalità del servizio e sotto questi Termini di servizio, tranne che fotografie, immagini, film e video di Linden in-world.  I contenuti possono essere utilizzati in altri settori e al di fuori del Servizio come previsto nelle regole su  Snapshot e Machinima. Per essere chiari, e senza limitazione di quanto precede, non si può utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, mostrare o eseguire qualsiasi Linden World In-Content, se modificato da voi o meno, al di fuori dell'ambiente mondo virtuale del servizio eccetto come previsto nelle regole su Snapshot e Machinima o come espressamente pattuito in un accordo scritto con Linden Lab. La licenza di cui sopra è indicato come un "Linden World In-licenza di contenuto." L'utente riconosce che quando si riceve una licenza per un contenuto non acquisisce la proprietà di qualsiasi copia dei Contenuti, o il trasferimento di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale dei Contenuti. Qualsiasi accesso o utilizzo del Servizio tramite un client software diverso dal software Linden che accede al server (di cui una "terza parte Viewer") è soggetto alle presenti Condizioni del servizio e le condizioni della politica sulla responsabilità civile nella  Parte 1 Viewers. Le regole sulle  parti facenti funzioni di Terzo forniscono richieste, divieti, funzionalità per parte terza così come altri termini per coloro che utilizzano, sviluppano, distribuiscono per parte di Terzo, tuttavia, Linden Lab offre e supporta il servizio solo come offerta da Linden Lab e non è obbligata a consentire l'accesso o l'utilizzo del Servizio da qualsiasi software o mezzi non previsti dalla Linden Lab. L'Utente riconosce e accetta che Linden Lab non è responsabile per qualsiasi aspetto del Servizio a cui si accede, utilizzando software o altri mezzi non previsti dalla Linden Lab. Qualsiasi utilizzo del Servizio, inclusi i Contenuti sul Servizio, diversi da quelli specificatamente autorizzati dal presente accordo, senza la previa autorizzazione scritta della Linden Lab, è severamente proibito e fa terminare tutte le licenze concesse nel presente documento.


'''7.8 L'utente accetta di rispettare i diritti di proprietà intellettuale di altri utenti, Linden Lab, e di terzi.'''
Linden Lab reserva o direito, mas não é obrigado a usar medidas tecnológicas destinadas a proibir a cópia, transmissão ou distribuição de conteúdo fora do serviço, quando de boa fé, acreditam que essa cópia, transmissão, ou distribuição, ou pode violar a propriedade intelectual Direitos de nossos usuários, a Linden Lab, ou de terceiros.
L'utente accetta di non caricare, pubblicare, o inviare a qualsiasi parte del Servizio qualsiasi contenuto protetto da diritti di proprietà intellettuale o altrimenti soggetto a diritti di proprietà, incluso il segreto commerciale o dei diritti di privacy, a meno che non sia il proprietario di tali diritti o possieda l'autorizzazione del legittimo proprietario per caricare, pubblicare, o presentare il contenuto e di concedere Linden Lab e gli utenti del Servizio di tutti i diritti di licenza concessi in questi Termini di servizio. L'utente riconosce che il Contenuto del Servizio è fornito o reso disponibile in licenza da Linden Lab e fornitori di contenuti indipendenti, compresi gli altri utenti del Servizio ("Content Provider"). L'Utente riconosce e accetta che ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente accordo, la proprietà intellettuale di Linden Lab e altri fornitori di contenuti nei loro rispettivi contenuti non sono concessi in licenza per il semplice utilizzo del Servizio. È necessario ottenere dai Provider applicabili i diritti di licenza necessari per il contenuto che si desidera utilizzare o accedere. Linden Lab e altri fornitori di contenuti possono utilizzare le normali funzionalità del Servizio, compreso il sistema di autorizzazioni le copie, modifiche, e le impostazioni di trasferimento, per indicare come si può utilizzare, riprodurre, distribuire, preparare opere derivate, visualizzare, eseguire il loro rispettivo Contenuto esclusivamente in-world. L'Utente riconosce e accetta che il sistema di autorizzazioni e le altre funzionalità del servizio non concede alcuna licenza, autorizzazione o il permesso di copiare, modificare, trasferire o usare in qualsiasi modo e in qualsiasi Contenuto esterno al Servizio. L'utente accetta di non copiare, trasferire o distribuire all'esterno del Servizio qualsiasi contenuto che contiene qualsiasi Linden In-Content World, in tutto o in parte o in forma modificati o non modificati, ad eccezione di quanto consentito dalle linee guida e Machinima Snapshot, o che infrange o viola qualunque diritto di proprietà intellettuale di Linden Lab,o di altri fornitori di contenuti, o di terzi. Linden Lab si riserva il diritto, ma non è obbligato a utilizzare misure tecnologiche volte a vietare la copia, il trasferimento, o distribuzione di contenuti al di fuori del Servizio, quando in buona fede si crede che tale copia, il trasferimento, o la distribuzione non  provochi o rischi di violare la proprietà intellettuale, I  diritti dei nostri utenti, Linden Lab, o di terzi. Nel caso di copia e di utilizzo dei contenuti  si agisce a proprio rischio. Si è l'unico responsabile e si è perseguibili per l'uso, riproduzione, distribuzione, modifica, visualizzazione di qualsiasi contenuto in violazione di diritti di proprietà intellettuale. L'utente riconosce che Linden Lab non ha alcuna responsabilità, e si impegna a difendere, e tenere indenne Linden Lab da eventuali rivendicazioni, perdite o danni derivanti da o in connessione con l'uso, riproduzione, distribuzione, modifica, visualizzazione, o le prestazioni di qualsiasi contenuto.  
 
Você copiar e usar o Conteúdo em seu próprio risco. Você é o único responsável por sua utilização, reprodução, distribuição, modificação, a visualização ou execução de qualquer conteúdo em violação de quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual. Você concorda que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade, e você concorda em defender, indenizar e manter a Linden Lab inofensivo por quaisquer reclamações, perdas ou danos decorrentes de ou em conexão com o uso, reprodução, distribuição, modificação, a visualização, ou a execução de qualquer conteúdo.


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 8. COMPORTAMENTO DA PARTE DEGLI UTENTI DI SECOND LIFE ==
== 8. CONDUTA DE USUÁRIOS DO SECOND LIFE ==
</div>
</div>


'''8.1 L’utente accetta di rispettare alcune regole di comportamento, comprese le norme comunitarie e le altre norme che vietano le pratiche illegali e altro che Linden Lab ritienga dannoso.'''
'''8.1 Você concorda em obedecer certas regras de conduta, incluindo as normas comunitárias e outras regras que proíbem as práticas ilegais e outras que a Linden Lab considere nocivo.'''
L'utente si impegna a leggere e rispettare le norme comunitarie inviato sulle zone del caso dei siti web (per gli utenti di 18 anni di età e anziani, e per gli utenti di Teen Second Life, il Teen Community Standards).  
Você concorda em ler e respeitar as normas comunitárias publicado as áreas aplicáveis dos Websites.
 
'''8.2 Você não irá publicar ou transmitir conteúdos proibidos, incluindo qualquer conteúdo que seja ilegal, vexatório ou viola os direitos de qualquer pessoa.'''
Você concorda que não irá:
 
(I) Post exibir ou transmitir conteúdo que viole qualquer lei ou direitos de terceiros, incluindo, sem limitação, direitos de propriedade intelectual;
 
(Ii) representar qualquer pessoa ou entidade sem o seu consentimento, ou deturpar sua inscrição, ou se você é um adulto, representar um menor com a finalidade de interagir com uma menor utilização do Serviço;
 
(Iii) perseguir, assediar, ou se envolver em qualquer conduta sexual, sugestivo, lascivo, ou inapropriada com menores no Serviço;
 
(Iv) Post exibir ou transmitir qualquer material, objeto ou texto que incentiva, representa, ou facilita "age-play", sexual, ou seja, usando avatares como criança de uma forma sexualizada. Você pode rever a nossa plena Idade Tocar Política aqui;
 
Incidentes em seções (iii) e (iv) acima são motivos para a rescisão imediata. Você entende e concorda que nós podemos denunciar os incidentes desse tipo - e todo e qualquer de suas respectivas informações pessoais - para as autoridades que considerem adequadas, ou não, por si só viola a lei de sua (ou qualquer) jurisdição.
 
(V) Post exibir ou transmitir conteúdo que seja prejudicial, ameaçador ou ofensivo, difamatório, injurioso, falsas, imprecisas, enganosas ou invada a privacidade de outra pessoa;
 
(Vi) publicar, exibir ou transmitir conteúdo que seja obsceno, odioso, racial, étnico ou censurável;
 
(Vii) Operar ou lucrar com um "jogo de azar" no Second Life. Para mais informações consulte a nossa Política de jogo;
 
(Viii) Operar ou lucrar com um "banco virtual" no Second Life. Para mais informações consulte a nossa política bancária, ou
 
(Ix) Post exibir ou transmitir qualquer Conteúdo ou comportamento, ou realizar qualquer atividade que seja explicitamente sexual, intensamente violentos ou designado como adultos em nossas avaliações de maturidade, exceto conforme estabelecido nas avaliações.
 
Qualquer violação por você dos termos da presente secção pode resultar na imediata suspensão ou cancelamento de suas contas sem qualquer restituição ou compensação.
 
'''8.3 Você concorda que não irá publicar ou transmitir conteúdos ou código que pode ser prejudicial, impedir outros usuários a funcionalidade, usuários invadir privacidade de outros, ou sub-repticiamente ou um impacto negativo sobre qualquer sistema ou rede.'''
 
Você concorda em respeitar a integridade do serviço e da privacidade de outros usuários. Você não vai:
 
(I) Colocar ou transmitir vírus, cavalos de Tróia, worms, spyware, bombas-relógio, ou outro programa de computador que pode prejudicar o serviço ou interesses ou direitos dos outros usuários, ou que a colheita pode ou coletar quaisquer dados ou informações pessoais sobre outros utilizadores sem o seu consentimento;
 
(Ii) Colocar ou transmitir publicidade não solicitada ou não autorizada, materiais promocionais, que têm a natureza de "lixo eletrônico", "spam", "chain letters", "esquemas de pirâmide", ou qualquer outra forma de solicitação que a Linden Lab considera ser de tal natureza;
 
(Iii) Utilização de robôs ou outros meios automatizados para aumentar o tráfego para qualquer terreno virtual;
 
(Iv) Envolver-se em conduta maliciosa ou perturbador que impede ou interfere com o uso de outros usuários normais do serviço;
 
(V) tentar obter acesso não autorizado a senha de outro usuário da conta, Virtual Land ou Conteúdo, ou


'''8.2 L’utente si obbliga a non pubblicare o trasmettere contenuti proibiti, includendo qualsiasi contenuto che è illegale, molesto o dannoso dei diritti di ogni persona.'''
(Vi) violar a nossa Second Life Mainland Políticas, cada um dos quais é incorporada a este Contrato.
L'utente accetta di non: (1) Post, visualizzare o trasmettere contenuti che violino le leggi i diritti di terzi, inclusi, senza limitazione di diritti di proprietà intellettuale; (2) impersonare qualsiasi persona o entità senza il loro consenso, o altrimenti travisare la propria personalità; (3) pubblicare, visualizzare o trasmettere qualsiasi oggetto materiale, o il testo che incoraggi atteggiamenti sessuali in "play età", cioè, usando un avatar-bambino in modo sessualizzato. Questa attività è causa di rescissione immediata. L'Utente riconosce e accetta che si possano segnalare eventuali incidenti di questo tipo e tutti - e tutti e tutte le vostre informazioni personali corrispondenti - a qualsiasi autorità  opportuno, se viola la legge della giurisdizione dell’utente; (4) pubblicare, visualizzare o trasmettere Contenuti che siano dannosi, minacciosi o molesti, diffamatori, calunniosi, falsi, inesatti, o si invade la privacy di un'altra persona; (5) pubblicare, visualizzare o trasmettere contenuto osceno, odioso, o razziale, etnico o comunque reprensibili; (6) Funzionamento o profitto da un "gioco d'azzardo" in Second Life. Per ulteriori informazioni consultare le nostre regole sul gioco d'azzardo; (7) Mettere in funzione o trarre vantaggio da una virtuale "banca" in Second Life. Per ulteriori informazioni consulta le nostre regole sulle banche  (8) pubblicare, visualizzare o trasmettere qualsiasi Contenuto che è esplicitamente sessuale, intensamente violento o comunque designati come adulti secondo quello che noi designiamo come maturity, salvo quanto stabilito in tali valutazioni. Ogni violazione da parte dell’utente dei termini della presente sezione possono causare l'immediata sospensione o cessazione del vostro account senza alcun rimborso o compensazione.  


'''8.3 L’utente accetta di non pubblicare o trasmettere Contenuti o codice che possono essere dannosi, impedire agli altri utenti 'funzionalità, invadere la privacy di altri utenti', o influire negativamente qualsiasi sistema o rete.'''
Qualquer violação por você dos termos da presente secção pode resultar na imediata suspensão ou cancelamento de suas contas sem qualquer restituição ou compensação.
L'utente si impegna a rispettare sia l'integrità del servizio e la privacy degli altri utenti.
* (1) Pubblicare o trasmettere virus, Trojan horse, worm, spyware, bombe a tempo, o altre routine di programmazione informatica che possa danneggiare il servizio o interessi o diritti di altri utenti, o che la raccolta di dati o informazioni personali su di gli altri utenti senza il loro consenso;
* (2) pubblicare o trasmettere pubblicità non richiesta o non autorizzata, o materiali promozionali, che sono nella natura di "junk mail", "spam", "catene di Sant'Antonio", "schemi piramidali" o qualunque altra forma di sollecitazione che Linden Lab ritiene essere di tale natura ;
* (3) Utilizzare robot o altri mezzi automatizzati per aumentare il traffico a qualsiasi terreno virtuale;
* (4) tenere un comportamento dannoso o distruttivo che ostacola o interferisce con il normale utilizzo di altri utenti 'del Servizio;
* (5) cercare di ottenere accesso non autorizzato a qualsiasi altro utente, password, Virtual Land o di contenuto;
* (6) Violare le nostre line guida per ciascun settore di Second Life, ognuno dei quali è incorporata nel presente accordo. Ogni violazione da parte dell’utente dei termini della presente sezione possono causare l'immediata sospensione o cessazione del vostro account senza alcun rimborso o compensazione.  


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 9. PRIVACY E DATI PERSONALI ==
== 9. Privacidade e suas informações pessoais ==
</div>
</div>


Ci impegniamo a proteggere la privacy dell’utente e utilizziamo i tuoi dati solo come descritto nella nostra Privacy Policy. La nostra Privacy Policy stabilisce le condizioni di come si forniscono informazioni personali e gli altri a noi. L'Utente riconosce e accetta attraverso l'utilizzo del servizio il consenso alla raccolta e utilizzo delle informazioni in conformità con la normativa sulla privacy. Se non si vuole dare il consenso e ultilizzo di informazioni, si prega di non utilizzare il Servizio.  
Estamos empenhados em proteger a sua privacidade e irá utilizar suas informações apenas conforme descrito em nossa Política de Privacidade.
 
Nossa Política de Privacidade estabelece as condições em que você fornecer informações pessoais e outros para nós. Você compreende e concorda que através do seu uso do Serviço, você consente com a coleta e utilização de suas informações, em conformidade com nossa Política de Privacidade. Se opor a sua informação a ser utilizado desta forma, por favor não use o Serviço.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 10. COMUNICATI, DECLINAZIONI DI RESPONSABILITÀ, LIMITI DI RESPONSABILITÀ E INDENNIZZO ==
== 10. LANÇAMENTOS, ISENÇÕES limites de responsabilidade e INDENIZAÇÃO ==
</div>
</div>


'''10.1 Linden Lab non è responsabile per le azioni degli utenti ', e si libera Linden Lab da eventuali crediti relativi ad altri utenti.'''
'''10.1 Linden Lab não é responsável por ações de seus usuários, e você liberar Linden Lab de quaisquer reclamações relativas a outros usuários.'''
L'utente accetta di non ritenere Linden Lab responsabile del contenuto, azioni o inazioni di altri utenti. Come condizione di accesso al Servizio, si libera Linden Lab (e suoi funzionari, direttori, azionisti, agenti, e dipendenti) da reclami, richieste, perdite, responsabilità e danni (effettivi e consequenziali) di qualsiasi tipo e natura, noti e sconosciuti, derivanti da o in qualsiasi modo connessi con qualsiasi controversia che si abbiano o si affermi di avere con uno o più utenti, Linden Lab non viene coinvolto in nessuna risoluzione della controversia. l'utente rinuncia a qualsiasi statuto paragonabile o dottrina. L'utente accetta e comprende che Linden Lab non controlla e non è responsabile delle informazioni fornite da soggetti diversi da Linden Lab.  
Você concorda em não segurar a Linden Lab responsabiliza pelo conteúdo, ações ou omissões de outros usuários. Como condição de acesso ao serviço, você libera a Linden Lab (e seus diretores, administradores, acionistas, agentes, subsidiárias, e funcionários) das reclamações, demandas, perdas e danos (diretos e conseqüenciais) de qualquer tipo e natureza, conhecidos e desconhecidos, decorrentes ou de alguma forma relacionados com qualquer disputa que tem ou pretendem ter com um ou mais usuários, incluindo ou não a Linden Lab torna-se envolvido em qualquer tentativa de resolução ou resolução do litígio. Se você é um morador da Califórnia, você renuncia Código Civil da Califórnia Seção 1542, que diz: "A liberação geral não se estende aos créditos que o credor não sabe ou suspeita de existir em seu favor na hora de executar o lançamento, que se conhecido por ele deve ter afetado materialmente sua decisão com o devedor. " Se você é um residente de outra jurisdição, você renuncia a qualquer estatuto comparável ou doutrina.


'''10.2 Linden Lab fornisce il Servizio "così com'è", senza garanzia espressa o implicita, e tutti i contenuti, i dollari Linden e Virtual Land non hanno alcuna garanzia o di valore risarcibile.'''
Você concorda e entende que a Linden Lab não controla e não é responsável pelas informações que você fornecer para outras partes do Linden Labs.
Linden Lab FORNISCE IL SERVIZIO, INCLUSI, SENZA LIMITAZIONI IL SOFTWARE LINDEN, siti web, i server, e il vostro account, rigorosamente "COSÌ COM'È", e dichiara ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI, SCRITTE O ORALI, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE DI TITOLO, PER VIOLAZIONI, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Nessun valore, IMPLICITO O ESPLICITO, è GARANTITO IN MATERIA DI QUALSIASI CONTENUTO, Linden dollars O terreno virtuale. NONOSTANTE i diritti di proprietà intellettuale  su i tuoi contenuti o le eventuali spese, RELATIVi o attribuibili a tutti i dati del proprio account che risiedono sui server di Linden Lab'S. SI ASSUME ogni rischio di perdita di utilizzare il servizio su questa base. Linden Lab non garantisce il funzionamento continuo, privo di errori, sicuro o esente da virus del Servizio, il Software Linden, i siti web, i server, o l'account, e si accetta che non si ha diritto a rimborsi o indennizzi a base di altri in caso di fallimento di Linden Lab come espressamente previsto nel presente accordo. Alcune giurisdizioni non ammettono la rinuncia di garanzie implicite, e in tal senso, la precedente rinuncia potrebbe non applicarsi a voi passivamente.


'''10.3 Linden Lab per l’utente è espressamente limitato, nella misura consentita dalla legge applicabile.'''
'''10.2 Linden Lab oferece o serviço "tal como está", sem garantias expressas ou implícitas, e todo o conteúdo, os dólares Linden e Virtual Land não tem nenhuma garantia ou garantia de qualquer valor compensável.'''
IN NESSUN CASO Linden Lab O QUALUNQUE DEI SUOI AMMINISTRATORI, FUNZIONARI, DIPENDENTI, AZIONISTI , agenti possono ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER VOI O DI TERZI PER QUALSIASI AFFIDAMENTO SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRETTO, CONSEQUENZIALE, MORALE O ESEMPLARE O RIMEDIO EQUO, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI DATI O PROFITTI, DERIVANTI (SIA IN CONTRATTO, RESPONSABILITA 'OGGETTIVA O ALTRO) DA O IN CONNESSIONE CON IL SERVIZIO (compresa la sua modificazione o scioglimento), il software LINDEN, siti web, i server, il tuo account (COMPRESI della cessazione o sospensione) o QUESTO ACCORDO, ANCHE se Linden Lab ci ha INFORMATI CHE TALI DANNI potrebbero verificarsi IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA di Linden Lab A VOI supera il maggiore tra (1) CENTO DOLLARI (US $ 100.00), oppure (2) l'importo in materia contenute negli SEZIONE 11 QUI, se applicabile. Alcune giurisdizioni non ammettono le precedenti limitazioni di responsabilità, così nella misura in cui essa è ritenuta inammissibile, tale limitazione potrebbe non essere applicabile.  
Linden Lab presta o serviço, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO o Linden Software, os sites, os servidores, o LINDEN CONTEÚDO no-mundo, e sua conta, estritamente "COMO ESTÁ", E RENUNCIA EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER NATUREZA , ESCRITA OU ORAL, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE TÍTULO, NÃO-VIOLAÇÃO, MERCADO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.


'''10.4 L’utente accetta di indennizzare Linden Lab nel caso di richieste relative all'utilizzo del Servizio.'''
Nenhum valor, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, está garantida ou GARANTIDO NO QUE DIZ RESPEITO a qualquer conteúdo, os dólares Linden ou terreno virtual. Independentemente de quaisquer direitos propriedade intelectual, pode ter no seu Conteúdo ou qualquer outra despesa de sua parte, da Linden Lab e você expressamente REJEITAM QUALQUER VALOR compensáveis relacionada ou imputável a qualquer DADOS RELATIVOS À SUA CONTA residentes em servidores da Linden Lab's. VOCÊ ASSUME o risco de perda de utilizar o serviço nesta base.
Su richiesta di Linden Lab, l'utente accetta di difendere, e tenere indenne Linden Lab, i suoi funzionari, direttori, azionisti, dipendenti, filiali e agenti da tutti i danni, responsabilità, reclamo e spese, compresi, spese legali e costi, derivanti da: (1) qualsiasi violazione o presunta violazione da parte vostra del presente accordo, compreso dichiarazioni e garanzie relative ai tuoi contenuti, (2) atti dell’utente, omissioni o uso del Servizio, inclusi negligenza, dolo o comportamenti illeciti. Ci riserviamo il diritto di assumere la difesa e il controllo esclusivi di qualsiasi questione altrimenti soggetta a indennizzo da parte dell’utente, e in tal caso, l'utente accetta di collaborare con la nostra difesa di tale rivendicazione.  


'''10.5 L’utente non e’ un nostro dipendente, e non ha diritto al risarcimento.'''
A Linden Lab não garante o funcionamento contínuo, sem erros, seguro ou livre de vírus do serviço, a Linden Software, o Web site, os servidores, ou sua conta, e você entender que você não terá direito à restituição ou compensação com base em caso de falha da Linden Lab para fornecer qualquer um dos outros do que precede tal como expressamente previsto no presente Acordo. Algumas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas, e, nessa medida, a isenção de responsabilidade acima podem não se aplicar a você.
L'utente riconosce che la partecipazione al Servizio, compresa la creazione o caricamento di contenuti del servizio, non fa diventare un dipendente di Linden Lab e che non si aspetta di essere, e non sarà, compensato da Linden Lab per tali attività, ne’ avra’ alcuna pretesa a riguardo che contrasti con questi riconoscimenti. Inoltre, nessuna agenzia, partnership, joint venture, rapporto di franchising è destinato o creato dal presente accordo.  


'''10.3 Responsabilidade da Linden Lab para você é expressamente limitada, na medida permitida pela lei aplicável.'''
EM HIPÓTESE ALGUMA A Linden Lab OU QUALQUER UM DE SEUS DIRETORES, EMPREGADOS, accionistas, filiais, agentes ou LICENCIADOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR VOCÊ OU QUALQUER TERCEIRO POR QUALQUER RECURSO ESPECIAL, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS, MUDANÇAS OU DANOS OU disgorgement SOLUÇÃO OU EQUIVALENTE comparáveis, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS PARA A PERDA DE DADOS OU LUCROS, RESULTANTES (SEJA EM CONTRATO,, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU OUTROS) DE OU EM RELAÇÃO AO SERVIÇO (INCLUINDO SEU modificação ou extinção), o Linden Software, O WEBSITES, os servidores, sua conta (incluindo a sua rescisão ou suspensão) OU ESTE CONTRATO, OU NÃO Linden Lab POSSA TER SIDO INFORMADO QUE TAIS DANOS poderia ou deveria ocorrer e INDEPENDENTE DE FALHA DE PROPÓSITO ESSENCIAL DE QUALQUER RECURSO.
EM NENHUMA HIPÓTESE DE RESPONSABILIDADE ACUMULADO Linden Lab VAI PARA VOCÊ ULTRAPASSAR O maior entre (i) cem dólares (EUA $ 100,00), ou (ii) o montante pertinentes estabelecidos na Seção 11 AQUI, se aplicável.
Algumas jurisdições não permitem limitações de responsabilidade, então na medida em que essa limitação seja considerada inadmissível, tal limitação pode não se aplicar a você.
'''10.4 Você concorda em indenizar a Linden Lab de reclamações relativas à sua utilização do Serviço.'''
A pedido da Linden Lab, você concorda em defender, indenizar e isentar a Linden Lab, seus diretores, administradores, acionistas, empregados, subsidiárias e agentes de todos os danos, responsabilidades, reivindicações e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios e despesas, decorrentes A partir de: (i) qualquer violação ou alegada violação por você do presente Acordo, incluindo, sem limitação suas representações e garantias relativas ao seu conteúdo, ou (ii) seus atos, omissões ou uso do Serviço, incluindo, sem limitação, sua negligência, intencional ou conduta ilegal. Nós nos reservamos o direito de assumir a defesa eo controle exclusivos de qualquer assunto sujeito a indenização por você, e nesse caso, você concorda em cooperar com a nossa defesa de tal reclamação.
'''10.5 Vocês não são nossos empregados, e você não tem direito a indemnização.'''
Você reconhece que a sua participação no Serviço, incluindo a sua criação ou fazer upload de conteúdo no serviço, não faz de você um funcionário da Linden Lab e que você não espera ser, e não será, compensada pela Linden Lab para tais atividades, e você vai fazer nenhuma reivindicação inconsistente com estas declarações. Além disso, nenhuma agência, parceria, joint venture, a relação de franquia é intencional ou criadas pelo presente Acordo.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 11. SOSPENSIONE E CANCELLAZIONE DEL TUO ACCOUNT ==
== 11. SUSPENSÃO E TÉRMINO DE SUA CONTA ==
</div>
</div>


'''11.1 L'utente può sospendere l'account in ogni momento.'''
'''11.1 Você pode encerrar sua Conta a qualquer momento.'''
Si può rinunciare al presente accordo chiudendo I propri account, in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo. In tal caso, Linden Lab non ha alcun obbligo o responsabilità ulteriore ai sensi del presente accordo o meno, e non si avrà diritto ad alcun indennizzo o altro pagamento, rimedio, il ricorso o il rimborso.  
Você pode denunciar o presente Acordo, fechando suas contas a qualquer momento por qualquer motivo. Nesse caso, a Linden Lab não tem nenhuma obrigação ou responsabilidade para si ao abrigo do presente Acordo ou não, e você terá direito a qualquer indemnização ou outros pagamentos, remédio recurso, ou reembolso.
 
'''11.2 Você pode encerrar suas Contas no prazo de 30 dias de qualquer alteração substancial do presente Acordo.'''
Estes Termos de Serviço serão válidas após a conclusão do período de trinta dias (30) descritos na seção 1 acima. Se você não quiser aceitar e cumprir os presentes Termos de Serviço, terá 30 (trinta) dias para finalizar suas Contas, conforme descrito na Seção 11.1 e celebrar qualquer pendentes Second Life, LindeX ou transações relacionadas. Nesse caso, a Linden Lab não tem nenhuma obrigação ou responsabilidade para si ao abrigo do presente Acordo ou não, e você não terá direito a qualquer indemnização ou outro pagamento, remédio recurso, ou reembolso.  


'''11.2 L'utente può risolvere il suo account entro trenta giorni a qualsiasi cambiamento rilevante al presente accordo.'''
'''11.3 Podemos suspender ou encerrar as contas relativas a violação do presente Acordo. Seu direito a qualquer indemnização ou de recurso é limitado às previstas neste instrumento.'''
Le presenti Condizioni di Servizio sarà efficace al momento della conclusione del (30) trenta giorni di cui al precedente comma 1. Se non si vuole accettare e rispettare i Termini di servizio,si avranno trenta (30) giorni di tempo per terminare l’ account come descritto nella Sezione 11.1 e terminare qualunque attivita’eccezionale in Second Life, Lindex o operazioni relative. In tal caso, Linden Lab non ha alcun obbligo o responsabilità ulteriore ai sensi del presente accordo o meno, e non avrà diritto ad alcun indennizzo o altro pagamento, rimedio, il ricorso o il rimborso.  
A Linden Lab poderá suspender ou encerrar sua conta se você violar este Acordo, juntamente com uma ou todas as outras contas realizada por você ou não relacionado a você, conforme determinado pela Linden Lab, e sua violação do presente Acordo deverá ser considerado para aplicar a todas essas contas . Ao término de suas contas, o presente Acordo entre nós será automaticamente rescindido e você não pode voltar a inscrever-se no Second Life, ou retornar ao Second Life através de outras contas ou futuro, você ou outras pessoas podem criar. Em caso de rescisão por parte da Linden Lab de suas contas nos termos desta Seção 11.3, você terá direito a receber o valor declarado atual de qualquer saldo credor existente em sua conta (s), ou seja, valores sacados você tem na LindeX, como sua compensação exclusiva ea nossa responsabilidade individual. Isso não inclui qualquer saldo dólar Linden, realizada em sua conta (s). Para receber quaisquer quantias nos termos desta Seção 11.3, você deve estabelecer e informar-nos de uma conta PayPal verificada no qual podemos transferir essas quantias. Vamos deduzir a partir de qualquer ou de todos os montantes em dívida acima de quaisquer taxas ou encargos devidos a Linden Lab.


'''11.3 Possiamo sospendere o cancellare l'account per violazione del presente Accordo.'''
Nós nos reservamos o direito de impor regras e restrições razoáveis em relação ao anterior, incluindo, sem limitação, o direito de verificar a sua identidade e Contas, para limitar as transferências para contas do PayPal verificada, impor outras medidas anti-fraude, e recusar-se a processo de fundos acreditamos que são o produto de fraude ou roubo.
I diritti dell’utente ad alcuna compensazione o il ricorso sono limitati a quelli previsti nel presente documento. Linden Lab può sospendere o chiudere l'account in caso di violazione di questo accordo, insieme a qualunque o tutti gli altri accaunt detenuti da voi o altrimenti connessi a voi come determinato dalla Linden Lab, e dalla violazione del presente accordo è considerato valido per tutti i suddetti account. In caso di risoluzione del vostro account, il presente accordo tra di noi sarà automaticamente risolto e non si può re-iscriversi a Second Life, o tornare a Second Life tramite altri account. In caso di cessazione dalla Linden Lab del vostro account di cui alla presente sezione 11.3, si avrà diritto a ricevere il valore indicato corrente di eventuali saldi a credito nel tuo account, cioè, gli importi che hai incassato il Lindex, come unica risoluzione e  nostra sola responsabilità. Questo non include il saldo in dollari Linden nel tuo account. Al fine di ricevere le somme a norma del presente paragrafo 11.3, è necessario creare e informarci di un conto PayPal verificato nel quale possiamo trasferire tali somme. Da tali riscontri si potranno dedurre le tasse in sospeso o di spese sostenute da Linden Lab. Ci riserviamo il diritto di imporre ragionevoli procedure e restrizioni rispetto a quanto sopra, inclusi, senza limitazioni il diritto di verificare la vostra identità e Bilancio, per limitare i trasferimenti a verificare i conti PayPal, di imporre altre misure anti-frode, e di rifiutare fondi che crediamo siano il prodotto di una frode o furto.
   
   
'''11.4 Si potrà sospendere o chiudere il vostro account per proteggere al meglio gli interessi di Second Life e la comunità di Second Life o se riteniamo che si pone un rischio inaccettabile per la comunità di Second Life.'''
'''11.4 Poderemos suspender ou encerrar sua conta (s) para proteger os melhores interesses do Second Life ea comunidade Second Life, ou se acreditamos que apresentam um risco inaceitável para a comunidade Second Life.'''
Si può sospendere o chiudere il vostro account a nostra discrezione, se si ritiene che tale azione sia necessaria o opportuna per soddisfare i requisiti legali o proteggere i diritti o gli interessi di Linden Lab, la comunità di Second Life o di terze parti. Si può sospendere o chiudere il vostro account se scopriamo, o in buona fede crediamo, che l’utente ha avuto problemi legati a fatti sessuali, che l'accesso a Second Life può violare una condizione di libertà vigilata o di sospensione condizionale della pena , o che per qualsiasi altro motivo può costituire quello che riteniamo essere un rischio inaccettabile per la comunità di Second Life.  
Podemos suspender ou encerrar sua conta se determinar, em nosso critério, que tais medidas sejam necessárias ou convenientes para cumprir com os requisitos legais ou proteger os direitos ou interesses da Linden Lab, a comunidade Second Life ou de terceiros.


'''11.5 Si potrà sospendere o chiudere il vostro account a causa di sospensione o interruzione del Servizio.'''
Podemos suspender ou encerrar sua conta (s), se aprendemos, ou de boa fé, acreditar que você é um Sex Offender Registado, que acessando o Second Life pode violar uma condição de liberdade condicional, que você tem que participem ou tentaram contratar na conduta de menores no serviço que viole este acordo, ou que por qualquer outro motivo pode colocar o que julgamos ser um risco inaceitável para a comunidade Second Life.
Se Linden Lab decide di sospendere del tutto o interrompere il servizio, in tutto o in parte, per qualsiasi motivo, può sospendere o chiudere il vostro account. In tal caso, ad eccezione di quanto descritto nella Sezione 11.3, non si avra’ diritto di risarcimento per tale sospensione o cessazione, e si riconosce che Linden Lab non avrà alcuna responsabilità in relazione a tale sospensione o cessazione. L'Utente riconosce e accetta che una sospensione generale o interruzione del Servizio, in tutto o in parte, per qualsiasi motivo, non costituisce una modifica sostanziale che richiede un preavviso.  
'''11.5 Podemos suspender ou encerrar suas contas em cima de uma suspensão geral ou descontinuação do Serviço.'''
Se a Linden Lab, geralmente opta por suspender ou interromper o serviço, no todo ou em parte, por qualquer motivo, a Linden Lab pode suspender ou cancelar as suas contas. Nesse caso, exceto conforme descrito na Seção 11.3, você não terá direito a uma indemnização por suspensão ou rescisão, e você reconhece a Linden Lab terá nenhuma responsabilidade perante você em conexão com a suspensão ou rescisão. Você reconhece e concorda que a suspensão ou a interrupção geral do Serviço, no todo ou em parte, por qualquer motivo, não constitui uma alteração substancial que exige aviso prévio.


'''11.6 Si perderà l'accesso al proprio account e tutte le licenze, contenuti e dati alla chiusura del vostro account.'''
'''11.6 Você vai perder o acesso à sua conta e todas as licenças, conteúdo e dados sobre a denúncia, e você entende que é um risco de participar do Serviço.'''
In caso di risoluzione del vostro account, non sarete più in grado di accedere al vostro account o a qualsiasi contenuto o dati archiviati sui server. Tutte le licenze concesse da Linden Lab per l'utilizzo del Servizio, inclusi senza limitazione alcuna licenza Linden Dollar ed eventuali licenze Land virtuale sarà automaticamente risolto. L'utente riconosce che ha scelto di procurarsi licenze Linden Dollar o licenze Virtual Land o di qualsiasi account premium o pagato come caratteristiche dei Servizi fermo restando la possibilità di rescissione dei diritti di tale licenze, secondo le circostanze di cui al presente accordo. È necessario assicurarsi che si dispone solo di contenuti memorizzati sui server a cui si è disposti a perdere in modo permanente l'accesso. L'Utente riconosce e assume il rischio della possibilità di sospensione o cessazione del suo account, come previsto, e dichiara che e’ sua decisione di partecipare al Servizio, contribuire ai contenuti, spendere i propri soldi e disporre di licenze trasferibili in ogni momento consapevole di tali rischi. In caso di risoluzione, si e’ responsabile per gli importi non pagati dovuti a Linden Lab e Linden Lab ha il diritto di compensare le eventuali somme dovute dall’utente o per le quali si e’ comunque responsabili detraendole da eventuali risarcimenti che potreste avere diritto a norma della presente sezione 11.  
No término de sua conta, você não será capaz de acessar sua conta ou de acesso (ou transferência direta a transferência para qualquer outra conta) qualquer conteúdo ou dados armazenados nos servidores. Todas as licenças concedidas pela Linden Lab para utilizar o Serviço, incluindo, sem limitação, quaisquer licenças de Linden Dollar e todas as licenças Virtual Land será automaticamente rescindido. Você reconhece que optaram por adquirir Linden Dollar Licenças ou Virtual Land licenças ou qualquer conta premium ou pago características dos serviços, apesar da possibilidade de rescisão dos direitos de licença nas condições estabelecidas no presente Acordo.


'''11.7 Alcuni termini di questo Contratto possono sopravvivere e continuare anche dopo la risoluzione di tale contratto.'''
Você deve garantir que você tenha apenas conteúdo armazenado nos servidores em que você está disposto a perder permanentemente o acesso. Você reconhece e assume o risco da possibilidade de suspensão ou encerramento de sua conta, tal como previsto aqui, e você declara que vai fazer a sua decisão de participar do serviço, contribuir com conteúdo, gastar seu dinheiro e dispor de licenças transferíveis em todos os momentos conscientemente com base nestes riscos.
I termini che sopravvivono anche dopo la risoluzione del presente accordo sono: articoli 7, 10, 11, 12 e 13.  
 
Após o término, você permanecerá responsável por quaisquer montantes em dívida por si devidas a Linden Lab ea Linden Lab tem o direito de compensar os montantes devidos por você ou para o qual você esteja responsabiliza por qualquer compensação que você pode ter direito ao abrigo da presente secção 11.
'''11.7 Alguns termos do presente Acordo será sobreviver e continuar após o término.'''
Os termos a seguir vai sobreviver a qualquer termo do presente Acordo: Seções 7, 10, 11, 12 e 13.  


<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 12. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE E ARBITRATO ==
== 12. RESOLUÇÃO DE CONFLITOS E ARBITRAGEM ==
</div>
</div>


'''12.1 Nel caso di controversia tra l'utente e Linden Lab in merito a una domanda di meno di 10.000 dollari, ciascuna parte può risolvere tramite un giudizio invece di controversia.'''
'''12.1 Se surgir um diferendo entre você ea Linden Lab sobre um pedido de menos de US $ 10.000, qualquer das partes poderá resolvê-lo através de Arbitragem, em vez de Contencioso.'''
Il nostro obiettivo è di fornire uno strumento neutro ed economico per risolvere la controversia in fretta. Così, per eventuali reclami relativi al presente accordo o il nostro servizio, escluse le domande di ingiunzione o altro che richieda un giusto indennizzo, qualora l'importo complessivo richiesto è inferiore a diecimila dollari USA ($ 10,000.00 USD), si potrà scegliere in qualsiasi punto o nel corso di una controversia il procedimento per risolvere il reclamo tramite un arbitrato, si avvia attraverso una risoluzione alternativa delle controversie istituito ("ADR"), previsto di comune accordo dalle parti. Il fornitore di ADR e le parti devono rispettare le seguenti regole: (a) l'arbitrato si svolge, a scelta dalla parte richiedente , per telefono, online o basata esclusivamente sui documenti scritti, (b) l'arbitrato non comporta alcuna comparizione personale delle parti o dei testimoni salvo accordi diversi tra le parti, e (c) qualsiasi sentenza sul lodo arbitrale potrà essere inserito in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.  
Nosso objetivo é fornecer um meio neutro e eficaz de resolver o conflito rapidamente.


'''12.2 La legge applicabile e per tutte le controversie non arbitrate è la California.'''
Assim, para qualquer reclamação relacionada com este Acordo ou o nosso serviço, excluindo o pedido de medida cautelar ou outra reparação justa, quando o montante total requerido é inferior a dez mil dólares dos EUA (US $ 10,000.00 dólares), ou nós ou você pode optar em qualquer ponto ou durante um litígio ou processo para resolver a reivindicação por meio de arbitragem não-comparecimento base de ligação. Um partido eleger arbitragem iniciá-la através de uma resolução alternativa de litígios estabelecidos ("ADR") mutuamente acordadas pelas partes. O prestador de ADR e as partes devem respeitar as seguintes regras: (a) a arbitragem será realizada, por opção do relevo interessado, por telefone, online ou baseada unicamente em declarações escritas, (b) a arbitragem não envolver qualquer comparecimento pessoal das partes ou testemunhas, salvo por mútuo acordo entre as partes, e (c) qualquer juízo sobre a decisão proferida pelo árbitro poderá ser inscrita em qualquer tribunal de jurisdição competente.
L'utente accetta che il presente accordo e il rapporto tra voi e Linden Lab sono disciplinate dalle leggi dello Stato della California, senza riguardo al conflitto di principi di diritto o la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci. Inoltre, l'utente e Linden Lab accettano di sottoporsi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali situati nella città e la contea di San Francisco, California, salvo quanto previsto nel Paragrafo 12.1 per quanto riguarda l'arbitrato facoltativo. Nonostante ciò, ciascuna parte deve inoltre essere autorizzata ad applicare ingiuntivi o altre equita’ per tutelare o all'esecuzionein tal senso di diritti di proprietà intellettuale in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente in cui l'altra parte risiede o ha la propria sede di attività principale.  
'''12.2 A lei aplicável eo foro para qualquer litígio não arbitrado é a Califórnia.'''
Você concorda que este Contrato eo relacionamento entre você ea Linden Labs será regido pelas leis do Estado da Califórnia, sem levar em conta princípios de conflito de lei ou convenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Mercadorias. Além disso, você e Linden Lab concordam em submeter à jurisdição exclusiva eo foro dos tribunais localizados na Cidade e Condado de San Francisco, Califórnia, ressalvado o disposto na Seção 12.1 sobre arbitragem facultativa. Não obstante, qualquer das partes poderá ainda candidatar-se a medida cautelar ou outra reparação justa para proteger ou fazer valer dessa parte direitos de propriedade intelectual em qualquer tribunal de jurisdição competente quando a outra parte reside ou tem o seu principal local de negócios.  


'''12.3 richieste impropriamente presentate (avvocati e spese legali).'''
'''12.3 Créditos ajuizada inadequadamente estão sujeitos a honorários (advocatícios e custas).'''
Tutte le rivendicazioni portate contro Linden Lab devono essere risolte in conformità con quanto prescritto nella sezione sulla risoluzione delle controversie e arbitrato. Tutte le richieste presentate che sono in contrasto con la presente risoluzione delle controversie sono da considerarsi improprie, e violano le seguenti Condizioni del Servizio. Qualora venga inoltratata la richiesta che e’ contraria a queste prescrizioni l'altra parte può recuperare le spese legali e costi fino a mille dollari USA ($ 1.000,00 USD), a condizione che tale parte, abbia notificato all'altra per iscritto di aver inoltrato impropriamente reclamo e l'altra abbia omesso di ritirare la richiesta tempestivamente
Todas as afirmações que têm contra a Linden Lab tem de ser resolvido de acordo com esta Resolução de Disputas ea Seção de Arbitragem. Todas as reclamações registradas ou posta contrário a esta Resolução de Disputas Seção será considerada indevidamente arquivado e uma violação dos presentes Termos de Serviço. No caso de qualquer arquivo de uma festa de ação contrária a esta Resolução de Disputas de Seção, a outra parte poderá cobrar os honorários advocatícios e custas de até um mil dólares dos EUA (US $ 1.000,00 dólares), desde que essa parte de multas tenha notificado a outra, por escrito, do mal arquivada Reclamação, eo outro não conseguiu retirar o pedido prontamente.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 13. DISPOSIZIONI GENERALI ==
== 13. DISPOSIÇÕES GERAIS ==
</div>
</div>


'''13.1 Second Life è un servizio con sede negli Stati Uniti.'''
'''13.1 Second Life é um serviço baseado nos Estados Unidos.'''
Linden Lab non garantisce che qualsiasi aspetto del servizio è idoneo o disponibile per l'uso al di fuori degli Stati Uniti. Coloro che accedono al Servizio da altre località sono responsabili del rispetto delle leggi locali applicabili. Il Software Linden è soggetto alle leggi vigenti e alle rispettive restrizioni.  
A Linden Lab não garante que qualquer aspecto do serviço é apropriado ou disponível para uso fora dos Estados Unidos. Aqueles que acessam o serviço de outros locais são responsáveis pelo cumprimento das leis locais aplicáveis. A Linden Software está sujeito às leis de exportação aplicáveis e as restrições.  


'''13.2 non si puo cedere il proprio account, non si può cedere il presente Accordo.'''
'''13.2 Você não poderá ceder a sua conta, podemos atribuir esse acordo.'''
L'utente non può cedere il presente Contratto o il proprio account senza il preventivo consenso scritto della Linden Lab. L'utente non può trasferire o concedere in sublicenza eventuali licenze concesse da Linden Lab nel presente accordo senza il preventivo consenso scritto di Linden Lab, ad eccezione unicamente nella misura in cui questo accordo consente il trasferimento  delle Licenze dei Linden Dollar e di  Virtual Land. Linden Lab può cedere il presente Accordo, in tutto o in parte, e tutti i relativi diritti, licenze, i benefici e gli obblighi, senza restrizioni, compreso il diritto di concedere in sublicenza i diritti e le licenze previste dal presente accordo.  
Você não poderá ceder este Contrato ou sua conta sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab. Você não pode transferir ou sublicenciar quaisquer licenças concedidas pela Linden Lab no presente Acordo sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab, com exceção apenas à medida este acordo permite a transferência do dólar Linden certificados e os certificados Virtual Land. A Linden Lab poderá ceder este Contrato, no todo ou em parte, e todos os direitos relacionados, licenças, benefícios e obrigações, sem restrições, incluindo o direito de sublicenciar quaisquer direitos e licenças ao abrigo do presente Acordo.  


'''13.3 Il presente Accordo e le politiche di riferimento sono l'accordo completo tra linden lab e l’ utente.'''
'''13.3 Este contrato e as Políticas referenciados são o total entendimento entre nós.'''
Il presente accordo, compreso le clausole e le regole di cui alla sezione 14, stabilisce l’ intero rapporto tra l'utente e Linden Lab riguardo al suo oggetto e sostituisce qualsiasi accordo precedente o contemporaneo o intese. Il presente accordo non può essere modificato, salvo quanto previsto al punto 1 o mediante accordo scritto tra utente e Linden Lab, che è firmato a mano (non elettronicamente) da rappresentanti debitamente autorizzati delle due parti e con espliciti riferimenti di emendamento del presente accordo. L'utente prende atto che nessuna altra comunicazione scritta, orale o elettronica servirà a modificare o integrare il presente accordo, e si impegna a non effettuare alcun reclamo in contrasto con questa comprensione o facendo affidamento sulla comunicazione che non fa parte del presente accordo. I titoli delle sezioni utilizzate nel presente documento, ivi comprese le condanne, sintesi descrittiva all'inizio di ogni sezione, sono solo per convenienza e non pregiudicano l'interpretazione del presente accordo. Come utilizzato nel presente accordo, i riferimenti a una decisione a discrezione di Linden Lab significa che la determinazione sarà effettuata dalla Linden Lab in conformità con il suo buon giudizio di business fede. Se una qualsiasi disposizione del presente accordo è giudicata da un tribunale di giurisdizione competente illecita, nulla o inapplicabile, allora in tale competenza tale disposizione sarà considerata scindibile da questi termini e non pregiudica la validità e l'applicabilità delle rimanenti disposizioni.
Este Acordo, incluindo os termos adicionais e políticas mencionado no ponto 14, estabelece o completo entendimento e acordo entre você ea Linden Lab com relação à questão ora tratada e substitui todos os acordos anteriores ou contemporâneos entendimentos. Este acordo não pode ser modificado, exceto conforme previsto na Cláusula 1, ou por acordo escrito entre você ea Linden Labs, que é assinado pela mão (e não por via electrónica) por representantes devidamente autorizados de ambas as partes e expressamente alteração referências do presente Acordo.
 
'''13.4 Siamo d'accordo a fornire reciprocamente le comunicazioni secondo le modalità specificate.'''
Linden Lab può notificare per ottenere il consenso dall’utente atraverso uno o più dei seguenti mezzi: attraverso il sito web all'indirizzo http://secondlife.com, attraverso Second Life Viewer al o dopo il log-in al proprio account, per posta elettronica al tuo indirizzo e-mail nel nostro archivio, o con comunicazione scritta posta all'indirizzo indicato sul record per l'account. Tutte le comunicazioni dall’utente forniti o richiesti dal presente accordo è inviata via fax alla Linden Lab ufficio legale presso: (415) 243-9045, o via mail all'indirizzo: Linden Lab servizio giuridico, 945 Battery Street, San Francisco, CA 94.111.  


Você reconhece que há outros meios de comunicação escrita, oral ou eletrônica servirá para modificar ou complementar o presente acordo, e você concorda em não fazer quaisquer alegações inconsistentes com essa compreensão ou na dependência de comunicação não fazem parte do presente Acordo. Os títulos das seções aqui utilizadas, incluindo penas resumo descritivo no início de cada seção, são apenas para conveniência e não devem afetar a interpretação do presente Acordo. Conforme utilizado no presente Acordo, as referências a uma determinação feita a critério da Linden Lab significa que a determinação será feita pela Linden Lab, em conformidade com o seu bom senso fé negócios. Se qualquer disposição do presente Acordo será realizada por um tribunal de jurisdição competente como ilegal, nula ou inexeqüível, então, em tal jurisdição essa disposição será considerada independente destes termos e não afetará a validade e exeqüibilidade das disposições restantes.
'''13.4 Nós concordamos em oferecer uns aos outros com anúncios de uma maneira específica.'''
Linden Lab pode notificar e obter o consentimento de você por um ou mais dos seguintes meios: através do site http://secondlife.com, através do Second Life Viewer durante ou após log-mail à sua conta, por via electrónica para o seu endereço de e-mail em nossos registros, ou por comunicação escrita mail para o endereço no registro de sua conta. Todos os avisos dados por você ou exigidas pelo presente Acordo será enviado por fax para o Departamento Jurídico da Linden Lab em: (415) 243-9045, ou enviado pelo correio para o endereço: Departamento Jurídico da Linden Lab, 945 Battery Street, San Francisco, CA 94111.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== 14. TERMINI E CONDIZIONI ==
== 14. Termos e Condições Adicionais  ==
</div>
</div>


I seguenti termini aggiuntivi e le politiche sono incorporate per riferimento e fanno parte del presente accordo, e forniscono ulteriori termini, condizioni e orientamenti per quanto riguarda il Servizio.  
Os seguintes termos adicionais e as políticas são incorporados por referência e fazem parte deste acordo, e fornecer termos, condições e orientações no que diz respeito ao Serviço.
 
* Linden Lab sulla privacy e in Materia di proprietà intellettuale
* Second Life Center Brand
* Second Life linee guida sui marchi e sulle Snapshot e Machinima
* Second Life Tariffario
* Second Life Regole di fatturazione Second Life tarriffario del Marketplace e Listing
* Regole della Comunità,  Regole del contonente in Second Life
* Regole del gioco d'azzardo e regole di Banking
* Regole sul "Maturity Rating"
* Regole in materia di viewers alternativi
* Termi di Uso Dell'API
* Linee Guida sulla sicurezza Online


Qualsiasi altra comunicazione o contenuto messo a disposizione da Linden Lab nel Servizio non è parte del presente accordo, e non dovrebbe essere fatta valere in quanto tale, o consultata a fini contrattuali, ma viene fornita per assistere e migliorare l'esperienza  dell’utente in Second Life.
* Linden Lab a privacidade ea propriedade intelectual
* Second Life Brand Center
* Orientações Second Life Marcas e instantâneo e Machinima
* Preço Second Life
* Second Life Second Life regras de faturamento e tarriffario Marketplace Listagem
* Regras do regime comunitário contonente no Second Life
* Regras das regras do jogo e Bancária
* Regras sobre "Avaliação de Maturidade"
* Regras de telespectadores alternativas
* Utilizando os Banhos
* Online Diretrizes de Segurança


Qualquer comunicação ou outros conteúdos fornecidos pela Linden Lab no serviço não faz parte deste acordo, e não deve ser invocada, enquanto tal, ou consultado para fins contratuais, mas é fornecida para ajudar e melhorar a experiência do usuário Second Life.
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">


== Copyright ==
== Ringraziamenti ==
</div>
</div>
*''© 2010 Phoenix Wave Team. All Rights Reserved. Traduzione a cura di Morgana Ametza e Ghost Ulich. Rev2.0''
*'' Tradução por Wolff Meiler e Ghost Ulich.''
<div style="background:#CEF2E0">
<div style="background:#CEF2E0">

Latest revision as of 13:45, 18 December 2010

Phoenixlogofire 1.png


Termini di servizio

  • Data da última atualização e eficaz: 15 de dezembro de 2010

Bem-vindo ao Second Life! Este contrato (este "Acordo" ou os "Termos de Serviço") descreve as condições em que a Linden Research, Inc. e Linden Research do Reino Unido, Ltd. (coletivamente, "Linden Lab") com a oferta de acesso ao Second Life. "Second Life " ou o "Serviço", a multi-usuário de serviços on-line oferecidos pela Linden Lab, incluindo os seus sites, servidores, Linden Software, Linden in-world, Conteúdo e Conteúdo do usuário (conforme os termos definidos neste Acordo). Esta oferta está condicionada à sua concordância com todos os termos e condições contidas nos Termos de Serviço, incluindo as políticas e os termos ligados a ou não mencionados neste Acordo. Ao utilizar o Second Life, você concorda e aceita estes Termos de Serviço. Se você não concordar, você deve recusar esse acordo, caso em que você está proibido de acessar ou usar o Second Life.

ÍNDICE

Este Acordo inclui os termos acima e os seguintes 14 seções, que você pode saltar diretamente clicando no link apropriado abaixo. Os títulos e subtítulos são apenas para sua conveniência - você é responsável por revisar todas as seções, os termos definidos e links relacionados, na sua totalidade para garantir que você compreender plenamente o presente Acordo.

  • (1) MUDANÇAS NO PRESENTE ACORDO
  • (2) Elegibilidade para usar SECOND LIFE
  • (3) CONTA DE REGISTRO E COBRANÇA
  • (4) SECOND LIFE IS A SERVIÇO DO MUNDO VIRTUAL
  • (5) "Dólares Linden" são símbolos virtual que nós LICENÇA
  • (6) "Terra virtual" está no mundo-espaço que nós LICENÇA
  • (7) Licenças de conteúdo e propriedade intelectual
  • (8) CONDUTA DE USUÁRIOS DO SECOND LIFE
  • (9) Privacidade e suas informações pessoais
  • (10)LANÇAMENTOS, ISENÇÕES limites de responsabilidade e INDENIZAÇÃO
  • (11)SUSPENSÃO E TÉRMINO DE SUA CONTA
  • (12)RESOLUÇÃO DE CONFLITOS E ARBITRAGEM
  • (13)DISPOSIÇÕES GERAIS
  • (14)Termos e Condições Adicionais

1. MUDANÇAS NO PRESENTE ACORDO

O presente Acordo poderá ser alterado pela Linden Lab em vigor imediatamente, notificando-o, tal como previsto na Seção 13.4 abaixo, desde que alterações materiais entrarão em vigor 30 (trinta) dias após a notificação. Ao continuar a aceder ou utilizar o Second Life após a data efetiva de qualquer mudança, você concorda em estar vinculado pelos Termos de Serviço modificados. A "Material Mudança" é uma mudança do presente Acordo que reduz os seus direitos contratuais ou aumenta as suas responsabilidades nos termos deste Contrato de forma significativa.

2. Elegibilidade para usar SECOND LIFE

2.1 Requisitos de idade para o Second Life. Ao aceitar este Contrato em conexão com uma conta, você declara que tem pelo menos 13 anos de idade e tem a autoridade legal para firmar este acordo. Se você tem pelo menos 13 anos de idade e menos de 18 anos de idade, você declara que (i) o seu pai ou responsável legal tenha consentido que o estudante tenha uma conta no Second Life, que participam no serviço, fornecendo suas informações pessoais em conexão com o Serviço; guardião e (ii) o seu pai ou jurídica que leu e aceitou o presente Acordo em seu nome. Se você tem menos de 13 anos de idade, então por favor não use o Second Life. Há muitas outras grandes serviços do mundo virtual para você. Converse com seus pais sobre quais serviços são apropriados para você.

2.2 Requisitos de idade para o Second Life Teen.

(i) Os utilizadores 13-15. Se você tem pelo menos 13 anos de idade, mas menos de 16 anos de idade, você só pode usar o serviço se você é filiado a uma organização patrocinadora, e sua conta no Second Life é referido como um "Affiliated conta." A " Organização Patrocinadora ", uma organização do usuário (como definido na Seção 2.4 abaixo) que (i) mantém no Serviço de" Teen Estate ", que é o Virtual Terras e conteúdo que é apropriado para usuários entre 13 e 16 e está em conformidade com a maturidade Geral Avaliação, (ii) foi aprovado pela Linden Lab, em nosso entender, para registrar Filiado contas usando o nosso "Registro API" ferramenta, (iii) limita o acesso de todas as contas de associados de usuários entre 13 e 16 de Adolescente da Organização Patrocinadora do Corretores e (iv) exige que todos os visitantes da Herdade Adolescente para dar cumprimento à Maturidade Classificação Geral e quaisquer outras regras que a Organização Patrocinadora poderá impor, desde que sejam coerentes com este acordo. Ao aceitar este Contrato em conexão com uma conta de Afiliado, você declara que, para além das representações da seção 2.1, você tem pelo menos 13 anos de idade e menos de 16 anos de idade, você concorda que irá estar sempre em conformidade com o seu Organização Patrocinadora regras para a propriedade Adolescente, e você reconhece que só são permitidos para acessar seu Teen Organização Patrocinadora de Imóveis e não em outras áreas do Serviço.

(ii) Usuários 16 e 17. Se você tem pelo menos 16 anos de idade inferior a 18 anos de idade (ou a idade legal de maioridade da sua jurisdição, se for maior), então você só pode acessar as áreas do Serviço Geral avaliado de acordo com nossas avaliações Maturidade . Se você já usou o serviço em uma conta de afiliados, você pode continuar a aceder à sua Organização Patrocinadora do Adolescente Estate, desde que a organização patrocinadora permite que você continue esse acesso ao atingir a idade de 16 anos. Para usuários de 13 a 17 anos de idade, criamos Diretrizes Teen segurança que sugerimos que você veja com seus pais.

(iii) Os usuários de 18 anos. Se você tem pelo menos 18 anos de idade (ou a idade legal de maioridade da sua jurisdição, se for maior), então você pode acessar as áreas do serviço que são classificados Geral, bem como moderada e Adultos, conforme previsto em nosso Pontuações Maturidade e Seção 2.3 abaixo. Suas contas podem ser supsended ou rescindido imediatamente sem aviso prévio ou qualquer reembolso ou outras compensações, se cremos que você tem menos de 13 anos de idade, se acreditarmos que você é menor de 18 anos de idade e representa-se como 18 anos ou mais, ou se nós acredito que mais de 18 anos e representar a si mesmo como menores de 18 anos.

2.3 Verificação da idade para a vida adulta só segundo. Para acessar as regiões do Second Life ou anúncios designados como "Adult Only" Content, cujo conteúdo pode ser explicitamente sexual, intensamente violentos ou designados como de adultos do Avaliações nossa maturidade ("Conteúdo só para adultos"), você afirmar que você tem pelo menos 18 anos de idade, ou a idade da maioridade legal onde você reside se que a competência tem uma idade avançada da maioria. Você concorda ainda que, como condição para o acesso de adultos Apenas Second Life, você vai apresentar para a conta de verificação como exigido pela Linden Lab, e fornecer apenas a documentação de identificação verdadeira e exata com a Linden Lab ou seus provedores de serviço de terceiros para verificar sua idade. Você reconhece ainda que irá cumprir com nossas avaliações de maturidade, e realizar quaisquer actividades que temos definido como adultos somente dentro de regiões designadas como "Adulto".

2.4 Requisitos para usuários corporativos e organizações patrocinadoras. Se você estiver usando o serviço em nome de uma empresa, organização ou outra entidade jurídica (coletivamente, "Organização de usuários"), você declara e garante que você é um funcionário da referida Organização, usuário ou outra pessoa autorizada a fazê-lo. Se você é uma Organização Patrocinadora, você concorda que (i) irá manter o seu Teen Imóveis em conformidade com a Classificação Geral de Maturidade, (ii) irá cumprir com o Termos de Uso da API, (iii) irá limitar o acesso de Filiado contas de usuários entre 13 e 16 para o Teen Estate, (iv) é o único responsável por todos os conteúdos e atividades que acontecem no seu Teen Estate, e (iv) irá cumprir com as orientações, tais como a Linden Lab pode emitir de tempos ao tempo em relação aos imóveis Teen.

2.5 Outros Requisitos de Qualificação para o uso do Second Life.

Você não pode utilizar ou registar-se para usar o Second Life (i) para a duração da sua suspensão, se tiver sido suspenso do serviço pela Linden Lab, (ii) a qualquer momento se você tiver sido rescindido a partir do serviço pela Linden Lab, ou (iii) a qualquer momento, se você for uma pessoa impedida de receber os Serviços segundo a legislação aplicável.

3. CONTA DE REGISTRO E COBRANÇA

3.1 Você deve criar uma conta para usar o Second Life, com informações verdadeiras e precisas. Você deve criar uma conta com a Linden Lab a usar o serviço, exceto para as partes do Web site da Linden Lab, que permite aos usuários acessar sem registro. Você pode estabelecer uma ou mais contas adicionais, desde que essa conta está em boa posição e você esteja em plena conformidade com este Acordo. Você não pode transferir ou ceder sua conta e seus direitos contratuais, licenças e das obrigações, a qualquer terceiro sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab.

Você concorda em fornecer informações precisas, atuais e completas sobre si mesmo, conforme solicitado no formulário de registo ("Dados Cadastrais") e utilizar as ferramentas de gerenciamento de conta fornecida para manter seu registro de dados precisos, atuais e completas.

Você pode criar uma conta com o registro dos dados fornecidos a Linden Lab, por um terceiro, que oferece um portal para o nosso serviço através do uso de uma API, caso em que você pode ter um separado, a relação conta adicional com esse terceiro. Esta relação de nenhuma maneira se modifica, diminui ou altera suas obrigações sob estes Termos de Serviço. O acesso ao Second Life através de terceiros podem estar disponíveis ou suspensa a critério da Linden Lab. Você reconhece que a Linden Lab não é responsável pelos actos ou omissões desses terceiros, que não são o parceiro ou representante da Linden Lab ou endossado ou controlado pela Linden Lab.

3.2 Você concorda em usar o nome da conta no Second Life que não é enganador, ofensivo ou ilícito. Você é responsável por atividades relacionadas com o seu nome da conta, e para manter a sua senha para esta conta segura. Você deve escolher um nome de conta para identificar-se com a Linden Lab pessoal em relação à sua conta (o seu "Nome de Conta"), que também servirá como o nome para sua representação gráfica dentro do Serviço de acordo com esta conta (o seu "Avatar"). Você não pode escolher como nome de conta de qualquer nome que determina a Linden Lab pode causar engano ou confusão; possa violar qualquer direito de marca, direitos autorais ou outros direitos de propriedade ou induzir outros usuários a respeito de sua identidade ou filiação, ou qualquer nome que determina a Linden Lab em seu critério a ser vulgar, ofensivo ou impróprio. Linden Lab reserva o direito de apagar ou alterar qualquer nome de conta que viole este número, e não terá qualquer responsabilidade quanto à utilização ou eliminação de qualquer nome de conta.

Você é responsável por todas as atividades conduzidas através de sua conta. No caso de ilegalidade, fraude ou outra conduta que viole o presente Acordo é descoberto ou relatadas (seja por você ou outra pessoa) que está ligado à sua conta, podemos suspender ou encerrar sua conta (ou contas), conforme descrito na Seção 11.

Na época sua Conta é aberta, você deve selecionar uma senha. Você é responsável por manter a confidencialidade de sua senha e é responsável por qualquer dano resultante de sua divulgação, ou autorização de divulgação de sua senha ou da utilização de qualquer pessoa de sua senha para acessar sua conta ou nome da conta. Em nenhum momento você deve responder a uma solicitação on-line para uma senha que não esteja relacionado com o processo de logon para o serviço. Sua divulgação de sua senha a outra pessoa está em seu próprio risco.

3.3 Se você optar por utilizar aspectos pagas do Serviço, você concorda com os preços afixados e políticas de cobrança sobre os sites. Certos aspectos do Serviço, incluindo o uso de ambientes virtuais conhecido como "Virtual Land" no Second Life, ou a subscrição de uma "conta premium", são fornecidos para uma taxa ou outros encargos. As taxas e encargos são estabelecidos na Tabela de Taxas do Second Life. Se você optar por utilizar aspectos pagas do Serviço, você concorda com o pagamento, preços e políticas de faturamento postado no Web site aplicáveis às taxas e encargos, acrescidos de IVA ou outros impostos, conforme aplicável, incluindo, conforme estabelecido na Política de Cobrança do Second Life e nas políticas do Second Life e Taxa de Mercado de Listagem. Linden Lab pode adicionar novos serviços para as taxas e despesas adicionais, ou prospectivamente alterar taxas e emolumentos por serviços existentes.

Você reconhece que é de sua responsabilidade para garantir o pagamento adiantado para pagar todos os aspectos do serviço e para garantir que o seu crédito ou cartões de débito ou de outros instrumentos de pagamento aceites pela Linden Lab, continuam a ser válidos e suficientes para tais fins. A Linden Lab poderá exercer a sua suspensão ou cessação de direitos, tal como previsto na Seção 11.3, em caso de inadimplência.

A Linden Lab não aceitamos devoluções ou reembolsos de fornecer produtos ou serviços comprados da Linden Lab. Para fins de divulgação, o nome jurídico da Linden Lab em que atua é Linden Research, Inc. e do endereço de onde os negócios são realizados é de 945 Battery Street, San Francisco, Califórnia, 94111.

4. SECOND LIFE IS A SERVIÇO DO MUNDO VIRTUAL

4.1 Second Life é um serviço de mundo virtual consiste em um ambiente multi-usuário, incluindo software, sites e espaços virtuais. "Conta" designa a totalidade dos seus direitos e obrigações contratuais ao abrigo do presente Acordo associada com um nome em especial que você selecionou para acessar o Serviço.

"Conteúdo" significa quaisquer obras de autoria, trabalhos criativos, gráficos, imagens, texturas, fotos, logotipos, sons, música, vídeo, áudio, programas de computador, aplicações, animações, gestos, texto, objetos primitivos, scripts e recursos interativos .

"Direitos de Propriedade Intelectual" significa direitos autorais, marcas registradas, marcas de serviço, marcas comerciais, direitos de publicidade, direitos de banco de dados, direitos de patentes e outros direitos de propriedade intelectual ou direitos de propriedade reconhecidos por lei.

"No Mundo" significa dentro do ambiente do mundo virtual tridimensional do Second Life.

"Linden in-world Conteúdo" é o conteúdo fornecido a você no mundo virtual da Linden Lab sob licença, em conexão com o Serviço, exceto que todos os conteúdos de usuário (conforme definido abaixo), incluindo mas não limitado ao conteúdo que nós criamos ou licenciados de terceiros .

"Linden Software" é o software fornecido pela Linden Lab e / ou seus fornecedores sob licença no âmbito do Serviço, incluindo mas não limitado ao software visualizador para acessar o ambiente do Second Life (o "Viewer"), qualquer outra comunicação de software, facilitando baseado em texto, baseado em chat, voz, comunicação de áudio ou outros, dentro ou fora do ambiente do Second Life, e todas as interfaces de programa aplicativo para uso com o Second Life (o "APIs").

"Second Life" ou o "Serviço" é o multi-usuário de serviços on-line oferecidos pela Linden Lab e inclui os Sites, Servidores, Software Linden, da Linden in-world, Conteúdo e Conteúdo do Usuário.

"Servidores" são os ambientes on-line que o apoio do Serviço, incluindo, sem limitação: a computação de servidor, armazenamento eletrônico de dados, acesso a software, mensagens e protocolos que simulam o ambiente do Second Life.

"Conteúdo do Usuário", qualquer conteúdo que um usuário do Serviço submeteu, publicados ou apresentados ou através dos servidores, sites ou outras áreas do Serviço.

"Sites" são os sites e serviços disponíveis a partir do domínio e subdomínios de http://secondlife.com e http://marketplace.secondlife.com e todos os domínios relacionados ou sucessor a partir do qual a Linden Lab pode oferecer serviços.

4.2 Second Life só existe enquanto e na forma que possamos prestar o serviço, e todos os aspectos do serviço estão sujeitos a alterações ou eliminação. Linden Lab tem o direito de alterar e / ou eliminar qualquer aspecto (s), recursos ou funcionalidades do Serviço como lhe aprouver, em qualquer momento, sem aviso prévio, e Linden Lab não assume qualquer compromisso, expresso ou implícito, para manter ou continuar qualquer aspecto do Serviço. Você reconhece que a sua utilização do Serviço está sujeito a esse risco e que conscientemente assumi-la e fazer suas decisões para participar do serviço, contribuir Conteúdo e gastar seu dinheiro em conformidade.

4.3 Linden Lab é um prestador de serviços e não é responsável por conduzir o conteúdo, ou serviços de usuários ou a terceiros. Você entende que a Linden Lab é um prestador de serviços que permite aos seus usuários interajam online e exibir e transmitir informações e conteúdos escolhidos pelos usuários, e da mesma forma que os usuários podem alterar o ambiente de serviço em tempo real. A Linden Lab não controla ou endossa o conteúdo das comunicações entre os utilizadores ou as interações dos usuários entre si ou com o serviço.

Você reconhece que será exposto a vários aspectos do serviço que envolve a conduta, conteúdo e serviços dos usuários, e que a Linden Lab não controla e não é responsável ou responsáveis pela qualidade, segurança, legalidade, veracidade ou exactidão de qualquer comportamento do usuário como, utilização de conteúdo ou serviços para o usuário. Você reconhece que a Linden Lab não garante a exatidão das informações apresentadas por qualquer usuário do serviço, nem qualquer informação sobre a identidade de qualquer usuário. Sua interação com outros usuários e sua utilização e aquisição de serviços de conteúdo do usuário ou do usuário são inteiramente por sua conta e risco.

Você concorda que a Linden Lab tem e pode exercer o direito a seu exclusivo critério de pré-selecionar, recusar ou deletar qualquer conteúdo ou serviços junto ao Serviço ou desabilitar o acesso de qualquer usuário para o serviço sem aviso ou responsabilidade perante você ou qualquer outro partido, incluindo a nossa crença de que o comportamento do usuário como, o conteúdo, serviços ou uso do serviço é potencialmente ilegal, ameaçador ou que seja prejudicial a qualquer usuário ou outra pessoa ou em violação de nossos Termos de Serviço, as normas comunitárias, ou outras políticas.

O Serviço poderá conter links para ou permitir conexões a sites de terceiros, servidores e serviços on-line ou em ambientes que não pertencem ou são controladas pela Linden Lab. Você concorda que a Linden Lab não se responsabiliza pelo conteúdo, políticas ou práticas de qualquer website de terceiros, servidores ou serviços on-line ou ambientes. Favor consultar quaisquer termos aplicáveis de uso e políticas de privacidade fornecidas por terceiros para esses sites, servidores ou serviços on-line ou ambientes.

4.4 Se devidamente notificado, a Linden Lab responde às acusações de que o Conteúdo do Usuário infringe a propriedade intelectual. Violação de propriedade intelectual sobre o serviço é uma violação dos presentes Termos de Serviço, e você concorda em não participar de tal violação. É nossa política responder a acusações de violação de direitos autorais que cumpram com o Digital Millennium Copyright Act e para encerrar as contas de infratores reincidentes, em circunstâncias adequadas. Nós operamos um processo de reclamação de propriedade intelectual para as queixas de que o Conteúdo do Usuário infringe a propriedade intelectual, cujos detalhes estão disponíveis em nossa Política de Propriedade Intelectual. Linden Lab reserva o direito de desactivar, apagar ou cancelar, sem aviso prévio, qualquer conteúdo do usuário ou o acesso ao serviço se o usuário é determinada pela Linden Lab para violar ou violam repetidamente.

4.5 Second Life está sujeito a interrupções de serviço programadas e não programadas e perdas de dados do servidor, que você não possui e por que você não vai prender-nos responsáveis. Linden Lab pode na ocasião a necessidade de interromper o Serviço com ou sem aviso prévio. Você concorda que a Linden Lab não se responsabiliza por qualquer interrupção do serviço (intencional ou não), e você entende que, exceto se de outro modo expressamente prevista na Política da Linden Lab de faturamento, você não terá direito a qualquer reembolso de taxas ou outra compensação por interrupção do serviço.

Da mesma forma, você concorda que, em caso de perda de dados, não será responsável por qualquer dano ou prejuízo supostamente decorrentes. A Linden Lab possui os bits e bytes de dados eletrônicos armazenados em seus servidores e, consequentemente, não será responsável por qualquer exclusão, corrupção ou perda de dados que ocorre em conexão com o serviço. A Linden Lab vai apenas determinar qualquer disposição da electrónica de dados armazenados em seus servidores e não terá obrigação de reproduzir, processar, transferir, extrair ou recriar os dados de seus servidores. Nossa propriedade desses bits e bytes de dados eletrônicos armazenados em nossos servidores não limitar ou prejudicar quaisquer direitos de propriedade intelectual que possa ter no seu conteúdo, conforme estabelecido na Seção 7.1 abaixo.

5. "Dólares Linden" são símbolos virtual que nós LICENÇA

5.1 Cada dólar Linden é um símbolo que representa virtual permissão contratual da Linden Lab para acessar os recursos do serviço. Linden dólares estão disponíveis para compra ou a distribuição, a critério da Linden Lab, e não são reembolsáveis para o valor monetário da Linden Lab. O serviço inclui um componente de tokens virtuais ("dólares Linden" ou "L $"), cada uma das quais constitui uma permissão licença limitada para usar os recursos do nosso serviço conforme descrito abaixo. Linden Lab pode ou não cobrar taxas para adquirir ou usar dólares Linden, e essas taxas podem ser alteradas a qualquer momento.

Quando você adquire um dólar Linden, da Linden Lab concede-lhe uma licença limitada ("Linden Dollar Licença") para usar o dólar Linden como um token virtual a ser realizada, trocados, comercializados e / ou transferidos no Second Life com outros usuários (e / ou Linden Lab), em troca de permissão para o acesso e utilização de conteúdo, aplicações, serviços e vários criados pelo usuário recursos, de acordo com estes Termos de Serviço. A Linden Dollar licença é intransferível do titular por qualquer outro usuário, desde que ambos os utilizadores cumprir os presentes Termos de Serviço, manter suas contas em dia, e não são inadimplentes em quaisquer condições necessárias ao pagamento da conta. Exceto quando expressamente permitido por este Contrato ou se expressamente permitido pela Linden Lab, o Linden Dollar Licença não pode ser sublicenciada, gravadas, comunicadas ou sujeitos a qualquer direito de sobrevivência ou outra disposição por força de lei ou não, e você concorda que qualquer disposição tentativa de violação destes Termos de serviço é nula. Linden Lab pode revogar a Linden Dollar licença a qualquer momento sem aviso de restituição ou compensação no caso em que: (i) o programa de dólares Linden é suspenso ou interrompido, (ii) a Linden Lab determina que a fraude ou conduta ilegal que está associado com o do titular da conta, (iii) a Linden Lab impõe uma data de validade do uso de dólares Linden, em conformidade com leis e regulamentos aplicáveis, (iv) a conta do titular for denunciado por violação dos presentes Termos de Serviço, ou (v) o titular se torna inadimplente em qualquer um dos requisitos do usuário que o pagamento da conta, deixa de manter uma conta ativa ou rescindir este Contrato.

Você reconhece que os dólares Linden não são moedas reais ou qualquer tipo de instrumento financeiro e não podem ser resgatados de qualquer quantia de dinheiro da Linden Lab, a qualquer momento. Você concorda que a Linden Lab tem o direito de administrar, regulamentar, controlar e / ou modificar os direitos de licença subjacente de dólares Linden, tais como lhe aprouver e que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade para você, baseado em seu exercício deste direito. A Linden Lab não faz nenhuma garantia quanto à natureza, qualidade ou o valor dos recursos do Serviço que será acessível através do uso de dólares de Linden, ou a disponibilidade de oferta de dólares Linden.

5.2 2 Second Life oferece uma troca de dólares Linden, o chamado troca LindeX, para a negociação de dólares Linden, que utiliza os termos "Comprar" e "Vender" para indicar a transferência de licenças de Linden Dollar. O serviço inclui um componente chamado "troca LindeX" ou o "LindeX", que se refere a um aspecto do Serviço através do qual a Linden Lab permite transações em que os usuários podem trocar seus dólares Linden com o outro. O serviço pode incluir outros, semelhantes Linden sites do dólar e métodos, incluindo o Second Life Marketplace "moeda de troca" (na medida em que fazemos esse método disponível), eo serviço pode de vez em quando incluir outros métodos semelhantes ou sites na que os dólares Linden podem ser trocadas (referidas coletivamente como "LindeX" ou "troca LindeX"). Você reconhece que a troca LindeX foi criado para permitir que os usuários do Second Life para melhorar sua experiência de utilizar o Serviço com a capacidade de transferência de direitos de licença para que outros usuários do Serviço, e que a terminologia utilizada é unicamente com a finalidade de permitir que esse uso do Serviço.

Independentemente da terminologia utilizada, você reconhece que a utilizada no presente Acordo e em todo o serviço no âmbito das transferências de dólar Linden: (a) o termo "vender" significa "transferir para a conta para outro utilizador seus dólares Linden, em conformidade com os Termos de Serviço ", (b) o termo" compra "ou" Compra "significa" receber por conta de outro utilizador seus dólares Linden, em conformidade com os Termos de Serviço ", (c) os termos" comprador "," Loja ", "Venda" e "comprador" e termos similares têm significados correspondente às condições de sua raiz, (d) "Vender Ordem" e similares, quer dizer um pedido de um usuário a Linden Lab a lista de Linden dólares para a venda na bolsa de LindeX a um pedido O preço de venda, e (e) "Ordem de Compra" e termos similares, um pedido de um usuário para a Linden Lab para coincidir com listagens de venda aberto, com um preço de compra solicitadas e facilitar a conclusão da venda de dólares Linden.

Você reconhece que a Linden Lab pode negar qualquer ordem ou Vender Comprar forma individual ou em relação ao volume geral de preços ou outras limitações estabelecidos pela Linden Lab. Linden Lab pode parar, suspender, interromper ou reverter qualquer operação de câmbio LindeX (seja proposto, pendente ou passados) nos casos de fraude ou suspeita, violações de outras leis ou regulamentos, ou interrupções deliberada ou interferência com o serviço.

5.3 Existem outros tipos de intercâmbios dólar Linden, que são operados por terceiros. Linden dólares são ocasionalmente comprado e vendido no intercâmbio de terceiros, que são completamente distintas da troca LindeX. A menos que especificado pela Linden Lab, essas trocas não tenho nenhuma afiliação com a Linden Lab. Nós não podemos garantir a legitimidade da transferência de Linden dólares oferecido a eles, e nós não somos responsáveis por compras de dólares, Linden. Você compra de Linden dólares em tais sites em seu próprio risco. Se você comprar Linden dólares que são traçados para a actividade não autorizada do cartão de crédito ou outra atividade fraudulenta, nós vamos recuperar estes Linden dólares de sua conta.

A título meramente informativo, listamos em nossos sites de terceiros que usam os nossos intercâmbios "Risk API" ferramenta. O uso da API de risco podem diminuir a ocorrência de fraude nas bolsas, no entanto, em nenhuma hipótese, nós endossamos, garantia ou seguro para as suas compras a estes intercâmbios não-afiliados.

6. "Terra virtual" está no mundo-espaço que nós LICENÇA

Virtual Land é a representação gráfica do espaço do mundo virtual tridimensional. Quando você adquirir a Virtual Land, você obtém uma licença limitada para acessar e utilizar determinadas funcionalidades do Serviço associados Virtual Land armazenados em nossos servidores. Virtual Terra está disponível para compra ou a distribuição, a critério da Linden Lab, e não é reembolsável para o valor monetário da Linden Lab.

O serviço inclui um componente de In-World espaço virtual que é armazenada em nossos servidores e disponibilizados sob a forma de unidades virtuais ("Virtual Land"). Este "Virtual Land" constitui uma licença limitada para acessar e usar determinados recursos do nosso serviço conforme descrito abaixo. Linden Lab pode ou não cobrar taxas pelo direito de adquirir, transferir ou acessar Virtual Land, e essas taxas podem ser alteradas a qualquer momento.

Quando você adquirir a Virtual Land, a Linden Lab concede-lhe uma licença limitada ("Virtual Land Licença") para acessar e usar os recursos do serviço associado com a unidade virtual (s) do espaço correspondente aos identificadores do terreno virtual no âmbito do Serviço designados pela Linden Lab, em conformidade com estes Termos de Serviço e quaisquer outras políticas aplicáveis, incluindo o Second Life Mainland Políticas como eles existem de tempos em tempos. O Virtual Land licença é intransferível do titular por qualquer outro usuário, desde que ambos os usuários e as propostas de transferência de cumprir os presentes Termos de Serviço, manter suas contas em dia, e não são inadimplentes em quaisquer condições necessárias ao pagamento da conta. Exceto quando expressamente permitido por este acordo, o presente Virtual Land Licença não pode ser de outra forma onerado, transportadas ou sujeitos a qualquer direito de sobrevivência ou outra disposição e qualquer tentativa de violação de disposição dos presentes Termos de Serviço é nula. Linden Lab pode revogar a licença Virtual Land, em qualquer momento, sem aviso de restituição ou compensação no caso em que: (i) a Linden Lab determina que a fraude conduta ilegal, ou qualquer outra violação destes Termos de Serviço ou de outras políticas Second Life está associado com conta do titular ou Virtual Land, ou (ii) o titular se torna inadimplente em qualquer uma das exigências desse usuário da conta de pagamento, deixa de manter uma conta ativa ou rescindir este Contrato.

Você pode permitir ou negar o que outros usuários acessem seu Virtual Land em termos determinados por você. Qualquer acordo que você faz com outros usuários relativas à utilização ou acesso ao seu terreno virtual devem ser compatíveis com estes Termos de Serviço, e tal acordo pode revogar, anular, anular ou modificar os presentes Termos de Serviço.

Você reconhece que a Virtual Land é um direito de licença limitada e não é um direito real ou imobiliário real, e não é reembolsável, de qualquer quantia de dinheiro da Linden Lab. Você reconhece que a utilização da expressão "compre", "Vender" e termos similares carregam o mesmo significado de se referir à transferência do terreno virtual Licença como fazem em relação ao dólar Linden License. Você concorda que a Linden Lab tem o direito de administrar, regular, controlar, modificar e / ou eliminar tais Virtual Land como lhe aprouver e que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade para você, baseado em seu exercício de tal direito. A Linden Lab não faz nenhuma garantia quanto à natureza das características do serviço que será acessível através da utilização do Virtual Land, ou a disponibilidade de fornecimento de Virtual Land.

7. Licenças de conteúdo e propriedade intelectual

7.1 Você reter todas e quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual em Conteúdo enviado ao Serviço. Você retém todos e quaisquer direitos de propriedade intelectual que já detém sob a lei aplicável em relação ao Conteúdo que enviar, publicar e apresentar ou através dos servidores, sites e outras áreas do Serviço, sem prejuízo dos direitos, licenças e outros termos do presente Contrato, incluindo quaisquer direitos subjacentes de outros usuários ou da Linden Lab no conteúdo que você pode usar ou modificar.

Em conexão com o conteúdo que você enviar, publicar ou apresentar em qualquer parte do Serviço, você afirma, declara e garante que possui ou tem todos os necessários direitos de propriedade intelectual, licenças, autorizações e permissões para usar e autorizar a Linden Lab e usuários do Second Life para usar o conteúdo da forma contemplada pelo serviço e os presentes Termos de Serviço.

Porque a lei pode ou não reconhecer certos direitos de propriedade intelectual de qualquer conteúdo específico, você deve consultar um advogado se você quer parecer jurídico sobre seus direitos legais em uma situação específica. Você reconhece e concorda que é responsável por conhecer, proteger e fazer respeitar quaisquer direitos de propriedade intelectual que você espera, e que a Linden Lab não pode fazê-lo em seu nome.

7.2 Conceder licenças para determinados conteúdos Linden Lab, submetendo o seu conteúdo para o serviço. Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo ou através dos servidores, sites ou outras áreas do Serviço, você decide conceder automaticamente a Linden Lab não-exclusivo, licença mundial, isenta de royalties, sub-licenciável e transferível para utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar o Conteúdo exclusivamente para fins de prestação e promoção do Serviço.

Você entende que esta licença permite que a Linden Lab para exibir, distribuir, promover e melhorar o serviço. Você concorda que a licença inclui o direito de copiar, analisar e utilizar qualquer Conteúdo do Linden Lab pode considerar necessário ou desejável para fins de depuração, testes, ou que prestam serviços de apoio ou de desenvolvimento em conexão com o serviço e melhorar no futuro o serviço . A licença concedida nesta Seção 7.2 é referido como o "Content Service License.

7.3 Você concessão de licenças de certos conteúdos para os usuários do Second Life, submetendo o seu conteúdo para as áreas publicamente acessíveis do Serviço. Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo em qualquer áreas publicamente acessíveis do Serviço, você decide conceder a cada usuário do Second Life uma licença não-exclusiva para acessar o Conteúdo do Usuário através do Serviço, e para utilizar, reproduzir, distribuir , preparar trabalhos derivados, exibir e executar o conteúdo no-mundo ou no Serviço tão somente conforme permitido por você através de sua interação com o Serviço de acordo com estes Termos de Serviço. Esta licença é referido como o "usuário de Licenciamento de Conteúdo", eo conteúdo que está sendo licenciado é referido como "Conteúdo do Usuário".

"Acessíveis ao público" as áreas do serviço são as áreas que são acessíveis a outros usuários do Second Life. Se você não deseja conceder aos usuários do Second Life um usuário de licença de conteúdo, você concorda que é sua obrigação, para evitar a exposição ou a disponibilização de seu conteúdo para outros usuários. Por exemplo, você pode utilizar ferramentas virtuais Terra para limitar ou restringir o acesso de outros usuários para o seu Virtual Terra e, portanto, o conteúdo do seu Virtual Land.

"Sua interação com o serviço" pode incluir o uso do Second Life sistema de permissões e copiar, modificar e transferir as configurações para indicar como os outros usuários podem utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar o seu conteúdo no- Mundial sujeito aos Termos de Serviço. Qualquer acordo que você faz com outros usuários relativas à utilização ou acesso ao seu conteúdo deve ser coerente com os presentes Termos de Serviço, e tal acordo pode revogar, anular, anular ou modificar os presentes Termos de Serviço.

Você reconhece que quando você recebe um conteúdo de licença de usuário que você recebe apenas o licenciamento e direitos de uso: É, portanto, não adquire a propriedade de qualquer cópia do conteúdo, ou transferência de qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade intelectual sobre o Conteúdo. Você reconhece que diz respeito ao uso das palavras "Comprar" e "vender", usado no presente Acordo e em todo o serviço no contexto de Conteúdo do Usuário: (a) o termo "vender" significa "a concessão de uma Licença de Conteúdo do Usuário em troca de Linden dólares ou outra de acordo com os Termos de Serviço ", (b) o termo" compra "ou" Compra "significa" receber um usuário de licença de conteúdo em troca de Linden dólares ou outra de acordo com os Termos de Serviço ", e (c) os termos" comprador "," Loja "," Venda "e" comprador "e termos similares têm significados correspondente às condições de sua raiz. Isso inclui o Conteúdo do Usuário que pode ser comprado ou vendido no site do Second Life Marketplace.

7.4 Você também concede Linden Lab e outros usuários do Second Life uma licença para usar em fotos e machinima seu conteúdo que é exibido no-mundo em áreas publicamente acessíveis do Serviço. Você concorda que ao enviar, publicar ou enviar qualquer Conteúdo ou através dos servidores para a exposição no-mundo, em qualquer área publicamente acessíveis do Serviço, você decide conceder a cada usuário do Second Life, Linden Lab não-exclusiva, em todo o mundo livre de licenças, sublicenciável e transferível para fotografar, captar uma imagem de, cinema e gravar um vídeo de conteúdo, e para utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar a fotografia resultante, imagem, filme, ou vídeo em qualquer mídia atual ou futura, tal como previsto e estará sujeita às restrições e exigências dos nossos instantâneo e Política de Machinima. A licença anterior é referido como o "Instantâneo e Conteúdo Machinima License.

Se você não deseja conceder aos usuários do Second Life um instantâneo de conteúdo e Machinima Licença, você concorda que é sua obrigação, para evitar a exposição ou a disponibilização de seu conteúdo para outros usuários. Por exemplo, você pode utilizar ferramentas virtuais Terra para limitar ou restringir o acesso de outros usuários para o seu Virtual Terra e, portanto, o conteúdo do seu Virtual Land.

7.5 Você pode excluir as cópias do seu Conteúdo no Serviço, e as licenças que lhe concedido para as cópias excluído terminará com algumas limitações. Você pode excluir cópias ou instâncias do seu Conteúdo que você tem apresentado no-mundo, ou que estão em seu inventário conta com a funcionalidade normal do serviço, incluindo a de esvaziar a pasta de lixo em seu inventário conta. Nesse caso, as licenças concedidas por você nesta Seção 7 cessará na forma prevista abaixo, mas somente para aqueles casos particulares ou cópias do conteúdo que foram excluídos do serviço.

Você reconhece que a rescisão não será aplicável a quaisquer outras cópias ou instâncias do mesmo conteúdo que não tenha sido especificamente excluídos do Serviço, incluindo, sem limitação, aqueles que podem ser exibidas em outros lugares no-mundo e aqueles que podem estar na conta de estoques outros usuários a quem você transferiu cópias.

Você reconhece que o Snapshot e Conteúdo Machinima licença concedida a Linden Lab e outros usuários com respeito ao seu conteúdo irá sobreviver a rescisão.

Você também reconhece que o conteúdo do serviço de licença concedida a Linden Lab em relação ao seu conteúdo vai sobreviver a qualquer rescisão apenas da seguinte forma a permitir a Linden Lab: (i) para reter cópias do servidor de instâncias particulares de seu conteúdo, incluindo cópias armazenadas em conexão com back-up, depuração de procedimentos e testes, e (ii) permitir o exercício das licenças concedidas nesta Seção 7 para quaisquer outras cópias ou instâncias do mesmo conteúdo que não tenha sido especificamente excluídos do serviço, incluindo aqueles que podem ser exibido em outras partes do Mundo, ou existem nos inventários de outros usuários da conta.

7.6 Linden Lab possui direitos de propriedade intelectual no e para o Serviço, exceto todo o conteúdo do usuário e no e para o Marks Linden. A Linden Lab possui direitos de propriedade intelectual no e para o Serviço, exceto todo o conteúdo do usuário, incluindo o Linden Software, o Web site, os servidores ea Linden in-world conteúdo e de e para nossas marcas registradas, marcas de serviço, nomes comerciais, logotipos , nomes de domínio, slogans, comércio e vestido (coletivamente, o "Linden Marcas"). Você entende que tais direitos de propriedade intelectual são além de quaisquer direitos que possa ter em relação ao Conteúdo que enviar, publicar ou apresentar ao serviço, como discutido acima. Você reconhece e concorda que a Linden Lab e seus licenciadores detêm todos os direitos, títulos e interesses relativos ao Serviço, incluindo todos os Direitos de Propriedade Intelectual nele, excepto no que diz respeito ao conteúdo do usuário.

Utilização das marcas da Linden, no todo ou em parte, incluindo, sem limitação, "Second Life", "SL", "Linden", e Olho-de-mão logo, está sujeito às orientações e condições de qualquer licença aplicáveis previstas em nosso Orientações Second Life Center marca e marca registrada. Você compreende e concorda que, sem um contrato de licença com a Linden Lab, que não autoriza a fazer qualquer uso das Marcas Linden.

Algumas das fontes da família de tipos Meta direitos autorais são utilizados no Second Life, sob licença da FSI FontShop Internacional. Você reconhece que você não pode copiar qualquer fonte Meta que está incluído no Viewer e que você pode usar qualquer fonte Meta tal apenas na medida necessária para utilizar o Linden Software no Second Life e que você não vai usar fontes como Meta para qualquer outro finalidade for.

Salvo conforme expressamente concedidos neste Acordo, todos os direitos, títulos e interesses relativos ao serviço, exceto todo o conteúdo do usuário, e, e as marcas da Linden estão reservados pela Linden Lab. Direitos autorais, marcas registradas e outras leis dos Estados Unidos e países estrangeiros proteger o serviço e as Marcas Linden.

7.7 Linden Lab concede-lhe certas licenças de acesso e utilização do Second Life enquanto você está em plena conformidade com os Termos de Serviço. Linden Lab concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, licença limitada, revogável para acessar e usar o serviço, conforme estabelecido nestas Condições de Serviço e expressamente condicionada à você e cada uma de suas contas continuam activas, em boa posição, e em plena conformidade com estes Termos de Serviço. Termos adicionais podem ser aplicadas a determinados elementos do Serviço; esses termos estão disponíveis em tais elementos separados são disponibilizados nos sites. Se houver qualquer contradição entre os termos adicionais e estes Termos de Serviço, em seguida, os Termos Adicionais prevalecerão somente em relação a este elemento particular do Serviço.

O uso do Software Linden está sujeita a estes Termos de Serviço e os termos de qualquer Fim aplicável User License Agreement (EULA) fornecido com o software. Com relação ao código fonte para o Viewer e quaisquer outras Linden Software que tenha sido liberado pela Linden Lab sob uma licença open source, o código fonte, tal software deve ser utilizado de acordo com os termos aplicáveis de fonte aberta e condições da licença.

Se não EULA é fornecido com nenhum Linden Software, o software está sujeita aos termos da licença estabelecidos nesta Seção. Linden Lab concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, revogável e limitada para instalar e usar o código objeto do Software Linden em qualquer computador que você detenha ou controle. Você não pode cobrar de terceiros para usar o Linden Software, e você não pode modificar, adaptar, fazer engenharia reversa (exceto se expressamente permitido pela lei aplicável, não obstante tal limitação), descompilar ou tentar descobrir o código fonte do software Linden, ou criar quaisquer trabalhos derivados do Software Linden, ou usar o Linden Software, exceto conforme expressamente previsto no presente Acordo.

A Linden Lab proporciona acesso a Linden in-world Conteúdo e concede-lhe uma licença não exclusiva, intransferível, não sublicenciável, licença limitada, revogável para usar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir e executar a Linden Em Conteúdo do Mundo apenas no-mundo, tal como permitido pelo funcionamento normal do serviço e ao abrigo destes Termos de Serviço, exceto que fotografias, imagens, filmes e vídeos de Linden in-world conteúdo pode ser utilizado em outras áreas de serviço e fora da tal como previsto no nosso Snapshot e Política Machinima. Para ser claro, e sem limitar o acima exposto, não poderá utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar qualquer conteúdo Linden in-world, se modificado por você ou não, fora do ambiente do mundo virtual do Serviço, excepto conforme previsto no Snapshot e Política Machinima ou como expressamente acordado em contrato escrito com a Linden Lab. A licença anterior é referido como um "Linden in-world de Licenciamento de Conteúdo".

Você reconhece que quando você recebe uma Linden in-world de Licenciamento de Conteúdo você não adquire a propriedade de qualquer cópia do conteúdo, ou transferência de qualquer direito autoral ou outros direitos de propriedade intelectual sobre o conteúdo.

Qualquer acesso ou uso do serviço através de um cliente de software que não seja o Linden Software que registra em Servidores (referido como um "third-party Viewer") está sujeita a estes Termos de Serviço e os termos da Política de Terceira Os espectadores do partido. A Política de espectadores de Terceiros fornece a funcionalidade e proibidas para terceiros espectadores, bem como outros termos para aqueles que usam, desenvolvem, distribuem ou espectadores de Terceiros, no entanto, a Linden Lab oferece e apoia o Serviço apenas como os oferecidos pela Linden laboratório e não está obrigada a permitir o acesso ou utilização do Serviço por qualquer software ou outro meio não fornecidos pela Linden Lab. Você compreende e concorda que a Linden Lab não se responsabiliza por qualquer aspecto do serviço que é acessado ou experiente, usando software ou outros meios não fornecidos pela Linden Lab.

Qualquer uso do Serviço, incluindo o Conteúdo no Serviço, exceto quando expressamente autorizado no presente acordo, sem a prévia autorização por escrito da Linden Lab, é estritamente proibida e irá encerrar todas as licenças concedidas aqui.

7.8 Você concorda em respeitar os direitos de propriedade intelectual de outros usuários, a Linden Lab, e de terceiros. Você concorda que você não vai fazer upload, publicar ou apresentar em qualquer parte do Serviço qualquer Conteúdo que está protegido por Direitos de Propriedade Intelectual ou não sujeito a direitos de propriedade, incluindo segredos comerciais ou direitos de privacidade, a menos que você é o proprietário de tais direitos ou tenha permissão do proprietário para fazer upload, publicar ou apresentar o Conteúdo e de conceder a Linden Lab e usuários do serviço de todos os direitos de licença concedidos nos presentes Termos de Serviço.

Você reconhece que o conteúdo do Serviço é fornecido ou disponibilizado a você sob licença da Linden Lab e provedores de conteúdo independentes, incluindo os outros usuários do serviço ("Provedores de Conteúdo"). Você reconhece e concorda que, excepto nos casos expressamente previstos neste Acordo, Direitos de Propriedade Intelectual da Linden Lab e outros provedores de conteúdo em seus respectivos conteúdos não são licenciados a você pela sua mera utilização do Serviço. Você deve obter dos fornecedores de conteúdos aplicáveis quaisquer direitos de licença necessária conteúdo que você deseja usar ou acessar.

Linden Lab e outros provedores de conteúdo podem usar a funcionalidade normal do serviço, incluindo o sistema de permissões e as copiar, modificar, e as configurações de transferência, para indicar como você pode utilizar, reproduzir, distribuir, preparar trabalhos derivados, exibir ou executar suas respectivos conteúdos exclusivamente no-mundo. Você reconhece e concorda que o sistema de permissões e outras funcionalidades do serviço não lhe conceder qualquer licença, autorização ou permissão para copiar, modificar, transferir ou utilizar de qualquer forma qualquer conteúdo fora do serviço.

Você concorda que você não vai copiar, transferir, distribuir ou fora do Serviço qualquer Conteúdo que contenha qualquer Linden in-world Conteúdo, no todo ou em parte ou em sua forma modificados ou não, exceto conforme permitido pela política de Snapshot e Machinima, ou que infrinja ou viole qualquer propriedade intelectual da Linden Lab, outros provedores de conteúdo, ou quaisquer terceiros.

Linden Lab reserva o direito, mas não é obrigado a usar medidas tecnológicas destinadas a proibir a cópia, transmissão ou distribuição de conteúdo fora do serviço, quando de boa fé, acreditam que essa cópia, transmissão, ou distribuição, ou pode violar a propriedade intelectual Direitos de nossos usuários, a Linden Lab, ou de terceiros.

Você copiar e usar o Conteúdo em seu próprio risco. Você é o único responsável por sua utilização, reprodução, distribuição, modificação, a visualização ou execução de qualquer conteúdo em violação de quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual. Você concorda que a Linden Lab não terá qualquer responsabilidade, e você concorda em defender, indenizar e manter a Linden Lab inofensivo por quaisquer reclamações, perdas ou danos decorrentes de ou em conexão com o uso, reprodução, distribuição, modificação, a visualização, ou a execução de qualquer conteúdo.


8. CONDUTA DE USUÁRIOS DO SECOND LIFE

8.1 Você concorda em obedecer certas regras de conduta, incluindo as normas comunitárias e outras regras que proíbem as práticas ilegais e outras que a Linden Lab considere nocivo. Você concorda em ler e respeitar as normas comunitárias publicado as áreas aplicáveis dos Websites.

8.2 Você não irá publicar ou transmitir conteúdos proibidos, incluindo qualquer conteúdo que seja ilegal, vexatório ou viola os direitos de qualquer pessoa. Você concorda que não irá:

(I) Post exibir ou transmitir conteúdo que viole qualquer lei ou direitos de terceiros, incluindo, sem limitação, direitos de propriedade intelectual;

(Ii) representar qualquer pessoa ou entidade sem o seu consentimento, ou deturpar sua inscrição, ou se você é um adulto, representar um menor com a finalidade de interagir com uma menor utilização do Serviço;

(Iii) perseguir, assediar, ou se envolver em qualquer conduta sexual, sugestivo, lascivo, ou inapropriada com menores no Serviço;

(Iv) Post exibir ou transmitir qualquer material, objeto ou texto que incentiva, representa, ou facilita "age-play", sexual, ou seja, usando avatares como criança de uma forma sexualizada. Você pode rever a nossa plena Idade Tocar Política aqui;

Incidentes em seções (iii) e (iv) acima são motivos para a rescisão imediata. Você entende e concorda que nós podemos denunciar os incidentes desse tipo - e todo e qualquer de suas respectivas informações pessoais - para as autoridades que considerem adequadas, ou não, por si só viola a lei de sua (ou qualquer) jurisdição.

(V) Post exibir ou transmitir conteúdo que seja prejudicial, ameaçador ou ofensivo, difamatório, injurioso, falsas, imprecisas, enganosas ou invada a privacidade de outra pessoa;

(Vi) publicar, exibir ou transmitir conteúdo que seja obsceno, odioso, racial, étnico ou censurável;

(Vii) Operar ou lucrar com um "jogo de azar" no Second Life. Para mais informações consulte a nossa Política de jogo;

(Viii) Operar ou lucrar com um "banco virtual" no Second Life. Para mais informações consulte a nossa política bancária, ou

(Ix) Post exibir ou transmitir qualquer Conteúdo ou comportamento, ou realizar qualquer atividade que seja explicitamente sexual, intensamente violentos ou designado como adultos em nossas avaliações de maturidade, exceto conforme estabelecido nas avaliações.

Qualquer violação por você dos termos da presente secção pode resultar na imediata suspensão ou cancelamento de suas contas sem qualquer restituição ou compensação.


8.3 Você concorda que não irá publicar ou transmitir conteúdos ou código que pode ser prejudicial, impedir outros usuários a funcionalidade, usuários invadir privacidade de outros, ou sub-repticiamente ou um impacto negativo sobre qualquer sistema ou rede.

Você concorda em respeitar a integridade do serviço e da privacidade de outros usuários. Você não vai:

(I) Colocar ou transmitir vírus, cavalos de Tróia, worms, spyware, bombas-relógio, ou outro programa de computador que pode prejudicar o serviço ou interesses ou direitos dos outros usuários, ou que a colheita pode ou coletar quaisquer dados ou informações pessoais sobre outros utilizadores sem o seu consentimento;

(Ii) Colocar ou transmitir publicidade não solicitada ou não autorizada, materiais promocionais, que têm a natureza de "lixo eletrônico", "spam", "chain letters", "esquemas de pirâmide", ou qualquer outra forma de solicitação que a Linden Lab considera ser de tal natureza;

(Iii) Utilização de robôs ou outros meios automatizados para aumentar o tráfego para qualquer terreno virtual;

(Iv) Envolver-se em conduta maliciosa ou perturbador que impede ou interfere com o uso de outros usuários normais do serviço;

(V) tentar obter acesso não autorizado a senha de outro usuário da conta, Virtual Land ou Conteúdo, ou

(Vi) violar a nossa Second Life Mainland Políticas, cada um dos quais é incorporada a este Contrato.

Qualquer violação por você dos termos da presente secção pode resultar na imediata suspensão ou cancelamento de suas contas sem qualquer restituição ou compensação.


9. Privacidade e suas informações pessoais

Estamos empenhados em proteger a sua privacidade e irá utilizar suas informações apenas conforme descrito em nossa Política de Privacidade.

Nossa Política de Privacidade estabelece as condições em que você fornecer informações pessoais e outros para nós. Você compreende e concorda que através do seu uso do Serviço, você consente com a coleta e utilização de suas informações, em conformidade com nossa Política de Privacidade. Se opor a sua informação a ser utilizado desta forma, por favor não use o Serviço.

10. LANÇAMENTOS, ISENÇÕES limites de responsabilidade e INDENIZAÇÃO

10.1 Linden Lab não é responsável por ações de seus usuários, e você liberar Linden Lab de quaisquer reclamações relativas a outros usuários. Você concorda em não segurar a Linden Lab responsabiliza pelo conteúdo, ações ou omissões de outros usuários. Como condição de acesso ao serviço, você libera a Linden Lab (e seus diretores, administradores, acionistas, agentes, subsidiárias, e funcionários) das reclamações, demandas, perdas e danos (diretos e conseqüenciais) de qualquer tipo e natureza, conhecidos e desconhecidos, decorrentes ou de alguma forma relacionados com qualquer disputa que tem ou pretendem ter com um ou mais usuários, incluindo ou não a Linden Lab torna-se envolvido em qualquer tentativa de resolução ou resolução do litígio. Se você é um morador da Califórnia, você renuncia Código Civil da Califórnia Seção 1542, que diz: "A liberação geral não se estende aos créditos que o credor não sabe ou suspeita de existir em seu favor na hora de executar o lançamento, que se conhecido por ele deve ter afetado materialmente sua decisão com o devedor. " Se você é um residente de outra jurisdição, você renuncia a qualquer estatuto comparável ou doutrina.

Você concorda e entende que a Linden Lab não controla e não é responsável pelas informações que você fornecer para outras partes do Linden Labs.

10.2 Linden Lab oferece o serviço "tal como está", sem garantias expressas ou implícitas, e todo o conteúdo, os dólares Linden e Virtual Land não tem nenhuma garantia ou garantia de qualquer valor compensável. Linden Lab presta o serviço, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO o Linden Software, os sites, os servidores, o LINDEN CONTEÚDO no-mundo, e sua conta, estritamente "COMO ESTÁ", E RENUNCIA EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER NATUREZA , ESCRITA OU ORAL, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE TÍTULO, NÃO-VIOLAÇÃO, MERCADO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA.

Nenhum valor, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, está garantida ou GARANTIDO NO QUE DIZ RESPEITO a qualquer conteúdo, os dólares Linden ou terreno virtual. Independentemente de quaisquer direitos propriedade intelectual, pode ter no seu Conteúdo ou qualquer outra despesa de sua parte, da Linden Lab e você expressamente REJEITAM QUALQUER VALOR compensáveis relacionada ou imputável a qualquer DADOS RELATIVOS À SUA CONTA residentes em servidores da Linden Lab's. VOCÊ ASSUME o risco de perda de utilizar o serviço nesta base.

A Linden Lab não garante o funcionamento contínuo, sem erros, seguro ou livre de vírus do serviço, a Linden Software, o Web site, os servidores, ou sua conta, e você entender que você não terá direito à restituição ou compensação com base em caso de falha da Linden Lab para fornecer qualquer um dos outros do que precede tal como expressamente previsto no presente Acordo. Algumas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas, e, nessa medida, a isenção de responsabilidade acima podem não se aplicar a você.

10.3 Responsabilidade da Linden Lab para você é expressamente limitada, na medida permitida pela lei aplicável. EM HIPÓTESE ALGUMA A Linden Lab OU QUALQUER UM DE SEUS DIRETORES, EMPREGADOS, accionistas, filiais, agentes ou LICENCIADOS SERÃO RESPONSÁVEIS POR VOCÊ OU QUALQUER TERCEIRO POR QUALQUER RECURSO ESPECIAL, INCIDENTAIS, CONSEQÜENCIAIS, MUDANÇAS OU DANOS OU disgorgement SOLUÇÃO OU EQUIVALENTE comparáveis, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS PARA A PERDA DE DADOS OU LUCROS, RESULTANTES (SEJA EM CONTRATO,, RESPONSABILIDADE OBJETIVA OU OUTROS) DE OU EM RELAÇÃO AO SERVIÇO (INCLUINDO SEU modificação ou extinção), o Linden Software, O WEBSITES, os servidores, sua conta (incluindo a sua rescisão ou suspensão) OU ESTE CONTRATO, OU NÃO Linden Lab POSSA TER SIDO INFORMADO QUE TAIS DANOS poderia ou deveria ocorrer e INDEPENDENTE DE FALHA DE PROPÓSITO ESSENCIAL DE QUALQUER RECURSO.

EM NENHUMA HIPÓTESE DE RESPONSABILIDADE ACUMULADO Linden Lab VAI PARA VOCÊ ULTRAPASSAR O maior entre (i) cem dólares (EUA $ 100,00), ou (ii) o montante pertinentes estabelecidos na Seção 11 AQUI, se aplicável.

Algumas jurisdições não permitem limitações de responsabilidade, então na medida em que essa limitação seja considerada inadmissível, tal limitação pode não se aplicar a você.

10.4 Você concorda em indenizar a Linden Lab de reclamações relativas à sua utilização do Serviço. A pedido da Linden Lab, você concorda em defender, indenizar e isentar a Linden Lab, seus diretores, administradores, acionistas, empregados, subsidiárias e agentes de todos os danos, responsabilidades, reivindicações e despesas, incluindo, sem limitação, honorários advocatícios e despesas, decorrentes A partir de: (i) qualquer violação ou alegada violação por você do presente Acordo, incluindo, sem limitação suas representações e garantias relativas ao seu conteúdo, ou (ii) seus atos, omissões ou uso do Serviço, incluindo, sem limitação, sua negligência, intencional ou conduta ilegal. Nós nos reservamos o direito de assumir a defesa eo controle exclusivos de qualquer assunto sujeito a indenização por você, e nesse caso, você concorda em cooperar com a nossa defesa de tal reclamação.

10.5 Vocês não são nossos empregados, e você não tem direito a indemnização. Você reconhece que a sua participação no Serviço, incluindo a sua criação ou fazer upload de conteúdo no serviço, não faz de você um funcionário da Linden Lab e que você não espera ser, e não será, compensada pela Linden Lab para tais atividades, e você vai fazer nenhuma reivindicação inconsistente com estas declarações. Além disso, nenhuma agência, parceria, joint venture, a relação de franquia é intencional ou criadas pelo presente Acordo.

11. SUSPENSÃO E TÉRMINO DE SUA CONTA

11.1 Você pode encerrar sua Conta a qualquer momento. Você pode denunciar o presente Acordo, fechando suas contas a qualquer momento por qualquer motivo. Nesse caso, a Linden Lab não tem nenhuma obrigação ou responsabilidade para si ao abrigo do presente Acordo ou não, e você terá direito a qualquer indemnização ou outros pagamentos, remédio recurso, ou reembolso.

11.2 Você pode encerrar suas Contas no prazo de 30 dias de qualquer alteração substancial do presente Acordo. Estes Termos de Serviço serão válidas após a conclusão do período de trinta dias (30) descritos na seção 1 acima. Se você não quiser aceitar e cumprir os presentes Termos de Serviço, terá 30 (trinta) dias para finalizar suas Contas, conforme descrito na Seção 11.1 e celebrar qualquer pendentes Second Life, LindeX ou transações relacionadas. Nesse caso, a Linden Lab não tem nenhuma obrigação ou responsabilidade para si ao abrigo do presente Acordo ou não, e você não terá direito a qualquer indemnização ou outro pagamento, remédio recurso, ou reembolso.

11.3 Podemos suspender ou encerrar as contas relativas a violação do presente Acordo. Seu direito a qualquer indemnização ou de recurso é limitado às previstas neste instrumento. A Linden Lab poderá suspender ou encerrar sua conta se você violar este Acordo, juntamente com uma ou todas as outras contas realizada por você ou não relacionado a você, conforme determinado pela Linden Lab, e sua violação do presente Acordo deverá ser considerado para aplicar a todas essas contas . Ao término de suas contas, o presente Acordo entre nós será automaticamente rescindido e você não pode voltar a inscrever-se no Second Life, ou retornar ao Second Life através de outras contas ou futuro, você ou outras pessoas podem criar. Em caso de rescisão por parte da Linden Lab de suas contas nos termos desta Seção 11.3, você terá direito a receber o valor declarado atual de qualquer saldo credor existente em sua conta (s), ou seja, valores sacados você tem na LindeX, como sua compensação exclusiva ea nossa responsabilidade individual. Isso não inclui qualquer saldo dólar Linden, realizada em sua conta (s). Para receber quaisquer quantias nos termos desta Seção 11.3, você deve estabelecer e informar-nos de uma conta PayPal verificada no qual podemos transferir essas quantias. Vamos deduzir a partir de qualquer ou de todos os montantes em dívida acima de quaisquer taxas ou encargos devidos a Linden Lab.

Nós nos reservamos o direito de impor regras e restrições razoáveis em relação ao anterior, incluindo, sem limitação, o direito de verificar a sua identidade e Contas, para limitar as transferências para contas do PayPal verificada, impor outras medidas anti-fraude, e recusar-se a processo de fundos acreditamos que são o produto de fraude ou roubo.

11.4 Poderemos suspender ou encerrar sua conta (s) para proteger os melhores interesses do Second Life ea comunidade Second Life, ou se acreditamos que apresentam um risco inaceitável para a comunidade Second Life. Podemos suspender ou encerrar sua conta se determinar, em nosso critério, que tais medidas sejam necessárias ou convenientes para cumprir com os requisitos legais ou proteger os direitos ou interesses da Linden Lab, a comunidade Second Life ou de terceiros.

Podemos suspender ou encerrar sua conta (s), se aprendemos, ou de boa fé, acreditar que você é um Sex Offender Registado, que acessando o Second Life pode violar uma condição de liberdade condicional, que você tem que participem ou tentaram contratar na conduta de menores no serviço que viole este acordo, ou que por qualquer outro motivo pode colocar o que julgamos ser um risco inaceitável para a comunidade Second Life.

11.5 Podemos suspender ou encerrar suas contas em cima de uma suspensão geral ou descontinuação do Serviço. Se a Linden Lab, geralmente opta por suspender ou interromper o serviço, no todo ou em parte, por qualquer motivo, a Linden Lab pode suspender ou cancelar as suas contas. Nesse caso, exceto conforme descrito na Seção 11.3, você não terá direito a uma indemnização por suspensão ou rescisão, e você reconhece a Linden Lab terá nenhuma responsabilidade perante você em conexão com a suspensão ou rescisão. Você reconhece e concorda que a suspensão ou a interrupção geral do Serviço, no todo ou em parte, por qualquer motivo, não constitui uma alteração substancial que exige aviso prévio.

11.6 Você vai perder o acesso à sua conta e todas as licenças, conteúdo e dados sobre a denúncia, e você entende que é um risco de participar do Serviço. No término de sua conta, você não será capaz de acessar sua conta ou de acesso (ou transferência direta a transferência para qualquer outra conta) qualquer conteúdo ou dados armazenados nos servidores. Todas as licenças concedidas pela Linden Lab para utilizar o Serviço, incluindo, sem limitação, quaisquer licenças de Linden Dollar e todas as licenças Virtual Land será automaticamente rescindido. Você reconhece que optaram por adquirir Linden Dollar Licenças ou Virtual Land licenças ou qualquer conta premium ou pago características dos serviços, apesar da possibilidade de rescisão dos direitos de licença nas condições estabelecidas no presente Acordo.

Você deve garantir que você tenha apenas conteúdo armazenado nos servidores em que você está disposto a perder permanentemente o acesso. Você reconhece e assume o risco da possibilidade de suspensão ou encerramento de sua conta, tal como previsto aqui, e você declara que vai fazer a sua decisão de participar do serviço, contribuir com conteúdo, gastar seu dinheiro e dispor de licenças transferíveis em todos os momentos conscientemente com base nestes riscos.

Após o término, você permanecerá responsável por quaisquer montantes em dívida por si devidas a Linden Lab ea Linden Lab tem o direito de compensar os montantes devidos por você ou para o qual você esteja responsabiliza por qualquer compensação que você pode ter direito ao abrigo da presente secção 11.

11.7 Alguns termos do presente Acordo será sobreviver e continuar após o término. Os termos a seguir vai sobreviver a qualquer termo do presente Acordo: Seções 7, 10, 11, 12 e 13.

12. RESOLUÇÃO DE CONFLITOS E ARBITRAGEM

12.1 Se surgir um diferendo entre você ea Linden Lab sobre um pedido de menos de US $ 10.000, qualquer das partes poderá resolvê-lo através de Arbitragem, em vez de Contencioso. Nosso objetivo é fornecer um meio neutro e eficaz de resolver o conflito rapidamente.

Assim, para qualquer reclamação relacionada com este Acordo ou o nosso serviço, excluindo o pedido de medida cautelar ou outra reparação justa, quando o montante total requerido é inferior a dez mil dólares dos EUA (US $ 10,000.00 dólares), ou nós ou você pode optar em qualquer ponto ou durante um litígio ou processo para resolver a reivindicação por meio de arbitragem não-comparecimento base de ligação. Um partido eleger arbitragem iniciá-la através de uma resolução alternativa de litígios estabelecidos ("ADR") mutuamente acordadas pelas partes. O prestador de ADR e as partes devem respeitar as seguintes regras: (a) a arbitragem será realizada, por opção do relevo interessado, por telefone, online ou baseada unicamente em declarações escritas, (b) a arbitragem não envolver qualquer comparecimento pessoal das partes ou testemunhas, salvo por mútuo acordo entre as partes, e (c) qualquer juízo sobre a decisão proferida pelo árbitro poderá ser inscrita em qualquer tribunal de jurisdição competente.

12.2 A lei aplicável eo foro para qualquer litígio não arbitrado é a Califórnia. Você concorda que este Contrato eo relacionamento entre você ea Linden Labs será regido pelas leis do Estado da Califórnia, sem levar em conta princípios de conflito de lei ou convenção das Nações Unidas sobre a Venda Internacional de Mercadorias. Além disso, você e Linden Lab concordam em submeter à jurisdição exclusiva eo foro dos tribunais localizados na Cidade e Condado de San Francisco, Califórnia, ressalvado o disposto na Seção 12.1 sobre arbitragem facultativa. Não obstante, qualquer das partes poderá ainda candidatar-se a medida cautelar ou outra reparação justa para proteger ou fazer valer dessa parte direitos de propriedade intelectual em qualquer tribunal de jurisdição competente quando a outra parte reside ou tem o seu principal local de negócios.

12.3 Créditos ajuizada inadequadamente estão sujeitos a honorários (advocatícios e custas). Todas as afirmações que têm contra a Linden Lab tem de ser resolvido de acordo com esta Resolução de Disputas ea Seção de Arbitragem. Todas as reclamações registradas ou posta contrário a esta Resolução de Disputas Seção será considerada indevidamente arquivado e uma violação dos presentes Termos de Serviço. No caso de qualquer arquivo de uma festa de ação contrária a esta Resolução de Disputas de Seção, a outra parte poderá cobrar os honorários advocatícios e custas de até um mil dólares dos EUA (US $ 1.000,00 dólares), desde que essa parte de multas tenha notificado a outra, por escrito, do mal arquivada Reclamação, eo outro não conseguiu retirar o pedido prontamente.

13. DISPOSIÇÕES GERAIS

13.1 Second Life é um serviço baseado nos Estados Unidos. A Linden Lab não garante que qualquer aspecto do serviço é apropriado ou disponível para uso fora dos Estados Unidos. Aqueles que acessam o serviço de outros locais são responsáveis pelo cumprimento das leis locais aplicáveis. A Linden Software está sujeito às leis de exportação aplicáveis e as restrições.

13.2 Você não poderá ceder a sua conta, podemos atribuir esse acordo. Você não poderá ceder este Contrato ou sua conta sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab. Você não pode transferir ou sublicenciar quaisquer licenças concedidas pela Linden Lab no presente Acordo sem o consentimento prévio por escrito da Linden Lab, com exceção apenas à medida este acordo permite a transferência do dólar Linden certificados e os certificados Virtual Land. A Linden Lab poderá ceder este Contrato, no todo ou em parte, e todos os direitos relacionados, licenças, benefícios e obrigações, sem restrições, incluindo o direito de sublicenciar quaisquer direitos e licenças ao abrigo do presente Acordo.

13.3 Este contrato e as Políticas referenciados são o total entendimento entre nós. Este Acordo, incluindo os termos adicionais e políticas mencionado no ponto 14, estabelece o completo entendimento e acordo entre você ea Linden Lab com relação à questão ora tratada e substitui todos os acordos anteriores ou contemporâneos entendimentos. Este acordo não pode ser modificado, exceto conforme previsto na Cláusula 1, ou por acordo escrito entre você ea Linden Labs, que é assinado pela mão (e não por via electrónica) por representantes devidamente autorizados de ambas as partes e expressamente alteração referências do presente Acordo.

Você reconhece que há outros meios de comunicação escrita, oral ou eletrônica servirá para modificar ou complementar o presente acordo, e você concorda em não fazer quaisquer alegações inconsistentes com essa compreensão ou na dependência de comunicação não fazem parte do presente Acordo. Os títulos das seções aqui utilizadas, incluindo penas resumo descritivo no início de cada seção, são apenas para conveniência e não devem afetar a interpretação do presente Acordo. Conforme utilizado no presente Acordo, as referências a uma determinação feita a critério da Linden Lab significa que a determinação será feita pela Linden Lab, em conformidade com o seu bom senso fé negócios. Se qualquer disposição do presente Acordo será realizada por um tribunal de jurisdição competente como ilegal, nula ou inexeqüível, então, em tal jurisdição essa disposição será considerada independente destes termos e não afetará a validade e exeqüibilidade das disposições restantes.

13.4 Nós concordamos em oferecer uns aos outros com anúncios de uma maneira específica. Linden Lab pode notificar e obter o consentimento de você por um ou mais dos seguintes meios: através do site http://secondlife.com, através do Second Life Viewer durante ou após log-mail à sua conta, por via electrónica para o seu endereço de e-mail em nossos registros, ou por comunicação escrita mail para o endereço no registro de sua conta. Todos os avisos dados por você ou exigidas pelo presente Acordo será enviado por fax para o Departamento Jurídico da Linden Lab em: (415) 243-9045, ou enviado pelo correio para o endereço: Departamento Jurídico da Linden Lab, 945 Battery Street, San Francisco, CA 94111.

14. Termos e Condições Adicionais

Os seguintes termos adicionais e as políticas são incorporados por referência e fazem parte deste acordo, e fornecer termos, condições e orientações no que diz respeito ao Serviço.

  • Linden Lab a privacidade ea propriedade intelectual
  • Second Life Brand Center
  • Orientações Second Life Marcas e instantâneo e Machinima
  • Preço Second Life
  • Second Life Second Life regras de faturamento e tarriffario Marketplace Listagem
  • Regras do regime comunitário contonente no Second Life
  • Regras das regras do jogo e Bancária
  • Regras sobre "Avaliação de Maturidade"
  • Regras de telespectadores alternativas
  • Utilizando os Banhos
  • Online Diretrizes de Segurança

Qualquer comunicação ou outros conteúdos fornecidos pela Linden Lab no serviço não faz parte deste acordo, e não deve ser invocada, enquanto tal, ou consultado para fins contratuais, mas é fornecida para ajudar e melhorar a experiência do usuário Second Life.

Ringraziamenti

  • Tradução por Wolff Meiler e Ghost Ulich.