Difference between revisions of "Bug Tracker/es"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (updating translation)
(cat)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{TOCright}}{{multi-lang}}
{{TOCright}}
{{Help/CODE|Version=1|Parent=Bug Tracker|BugFixes=*}}
{{Multi-lang
|Bug Tracker
|/es
|version=2
}}


''¿Hay alguna característica de Second Life que no funciona como debiera? ¡Quizá has encontrado un "bug", un error!''
 
''¿Hay alguna característica de Second Life que no funciona como debiera? ¡Quizá has encontrado un [http://es.wikipedia.org/wiki/Bug "bug"], un error del software!''


== Noticias ==
== Noticias ==
Line 30: Line 35:
# Si tú busqueda no obtiene resultados, escribe un informe del error incluyendo
# Si tú busqueda no obtiene resultados, escribe un informe del error incluyendo
## '''Los pasos a seguir'''
## '''Los pasos a seguir'''
##:Tan detalladamente como puedas, describe una secuencia de acciones con las que cualquier usuario pueda reproducir el problema. Describe también con toda precisión si hace falta que de den algunas condicones concretas, como, por ejemplo, estar en una parcela concreta o tener asignadas determinadas habilidades en un rol de grupo. Antes de enviaqr tu informe, revisa tus instrucciones haciendo que alguien las siga y compruebe él mismo el problema. Es bueno que estas instrucciones sean simples, pero mucho mejor que la simplicidad es la integridad.
##:Tan detalladamente como puedas, describe una secuencia de acciones con las que cualquier usuario pueda reproducir el problema. Describe también con toda precisión si hace falta que de den algunas condicones concretas, como, por ejemplo, estar en una parcela concreta o tener asignadas determinadas habilidades en un rol de grupo. Antes de enviar tu informe, revisa tus instrucciones haciendo que alguien las siga y compruebe él mismo el problema. Es bueno que estas instrucciones sean simples, pero mucho mejor que la simplicidad es la integridad.
## '''Describe qué esperabas que ocurriese'''
##: por ejemplo, "el objeto debería de haberse vuelto rojo", o "mi avatar debería de llevar la camiseta"
## '''Describe qué es lo que, en cambio, ocurrió'''
##: Si puedes añadir fotos, vídeo, u otro tipo de imágenes que aclaren el texto, mejor que mejor..
## '''Añade información de apoyo'''
##: Si el problema es que se cayó el visor o una mala interacción con el servidor (por ejemplo, no obteiendo algo que deb erías tener, u ocurriéndote algo en el mundo que no debería ocurrirte), incluye como anexos los archivos de registro ("log files") de tu visor. Asegúrate de indicar tan exacmaente como puedas la hora exacta a la que se prodijo el error, y, así, podremos encontrar información importante en los registros. Mira [[Finding Log Files]] para saber cómo encontrarlos.


, (2) qué esperabas que ocurriese y (3) qué es lo que, en cambio, ocurrió'''. Si pudes aportar junto al texto fotos, vídeos o registros grabados, mejor que mejor.
El objetivo es '''mostrar a Linden Lab lo que tú ves para que nosotros podamos verlo también y, así, localizar el error y corregirlo'''.


##:In as much detail as possible, describe a sequence of actions that any user can take to cause the problem to occur.  If particular conditions are required, such as being in a specific parcel or having particular permissions set for a group role, describe them carefully.  Before submitting your report, test your instructions by having someone else follow them to see if they see the problem. Making these instructions simple is good, but completeness is better than simplicity.
== ¡No soy un experto y necesito ayuda! ==
## '''Describe what you expected to happen'''
##: such as "the object should change to red" or "my avatar should be wearing the shirt"
## '''Describe what happened instead'''
##: If you are able to provide pictures, video, or other illustrations in addition to text, even better.
## '''Attach supporting information'''
##: If the problem is a viewer crash or a bad interaction with the server (not getting something you should have, or having an effect on the world that you should not have, for example), include the log files from your viewer as attachments.  Be sure that you specify as closely as possible the exact time at which the problem occur so that we can find any relevant information in the logs.  See [[Finding Log Files]] for how to find them.


The goal is to '''show developers what you see, so we can see it too, then hunt down and fix the bug'''.
Tranquilo, todo el mundo ha sido novato alguna vez. En el "Bug Tracker" hay muchísimos temas donde se ve cómo los residentes experimentados ayudan a los que informan por primera vez.


El objetivo es '''mostrar a Linden Lab lo que tú ves para que nosotros podamos verlo también y, así, localizar el error y corregirlo'''.
También tenemos [[Bug_triage|encuentros en el mundo ('in world')]] donde, con anterioridad, puedes añadir errores a la agenda para debatirlos con Residentes y con Lindens.


== ¡No soy un experto y necesito ayuda! ==
== ¿Qué pasa si Second Life tiene un problema generalizado en su servicio '''justo en este momento'''? ==
Tranquilo, todo el mundo ha sido novato alguna vez. Don't worry, everyone was new once. En el 'Bug Tracker' hay muchísimos temas donde se ve cómo los residentes experimentados ayudan a los que informan por primera vez.


También tenemos [[Bug_triage|encuentros en el mundo ('in world')]] donde puedes añadir errores a la agenda de antemano para debatirlos con residentes y con Lindens.
Generalmente, los problemas de conexión, los teleportes fallidos y cuestiones así aparecen en nuestro '''[http://status.secondlifegrid.net/ Informe del estado del grid]''', y como estamos trabajando en ello ''no'' es preciso enviar un informe de errores.


== ¿Qué pasa si Second Life tiene un problema generalizado en su servicio '''justo ahora'''? ==
== ¿Y si el error que he encontrado es '''verdaderamente''' grave y no debería hacerse público? ==
Generalmente, los problemas de conexión, los teleportes fallidos y cuestiones así aparecen en nuestro '''[http://status.secondlifegrid.net/ Infomes del Estado del Grid]''', y como estamos trabajando en ello ''no'' es preciso enviar un informe de errores.


== ¿Y si el error que he encontrado es '''verdaderamente''' grave y no debería compartirse? ==
'''[[Security_issues|Infórmate sobre nuestros pasos de seguridad]]''' para [http://es.wikipedia.org/wiki/Exploit "exploits"] que pongan en peligro los datos de la vida real o destruyan contenido, y para otros problemas serios que necesitan discreción y ser solucionados tan pronto como sea posible.
'''[[Security_issues|Infórmate sobre nuestros pasos de seguridad]]''' para 'exploits' que pongan en peligro los datos de la vida real, destruyan contenido, u otros problemas serios que necesitan discreción para ser solucionados tan pronto como sea posible.


== ¡Informé de un error y no se ha arreglado! ¿Por qué? ==
== ¡Informé de un error y no se ha arreglado! ¿Por qué? ==
Corregimos muchos errores, pero no es realista esperar que arreglaremos ''todos de golpe''. En concreto:
 
Corregimos muchos errores, pero no es realista esperar que arreglemos ''todos de golpe''. Veamos esto más detenidamente:


* '''¿Qué sabemos?''' No podemos actuar en errores que no podemos repoducir o de los que no tenemos suficiente información. Es cómo decirle a la policía que investigue un crimen sin pistas. (Los 'bugs' no son criminales, ¡pero es indudable que nos joroban!)
* '''¿Qué sabemos?''' No podemos actuar en errores que no podemos repoducir o de los que no tenemos suficiente información. Es cómo decirle a la policía que investigue un crimen sin pistas. (Los 'bugs' no son criminales, ¡pero es indudable que nos joroban!)
* '''¿Es suficientemente prioritario?''' Por ejemplo, un error de pérdida de inventario que afecta a muchos resdientes tiene una prioridad mucho mayor que un cambio cosmético que sólo interesa a algunos.
* '''¿Es suficientemente prioritario?''' Por ejemplo, un error de pérdida de inventario que afecta a muchos Residentes tiene una prioridad mucho mayor que un cambio cosmético que sólo interesa a algunos.
* '''¿Cuáles son las interdependencias?''' Second Life es un sistema complejo y debemos asegurarnos, incluso cuando el 'bug' ''parece'' sencillo, que arreglarlo no creará otros en áreas relacionadas.
* '''¿Cuáles son las interdependencias?''' Second Life es un sistema complejo y debemos asegurarnos -incluso cuando el "bug" ''parece'' sencillo- de que arreglarlo no creará otros en áreas relacionadas.
 
Para entenderlo mejor, [http://blogs.secondlife.com/community/technology/blog/2009/08/29/taking-technical-feedback-from-residents mira esto].
Para entenderlo mejor, [http://blogs.secondlife.com/community/technology/blog/2009/08/29/taking-technical-feedback-from-residents mira esto].


== ¿Cómo encontrar qué 'bugs' se han arreglado? ==
== ¿Cómo encontrar qué 'bugs' se han arreglado? ==
Busca en el 'Bug Tracker' o, si te es más útil, '''[[:Category:Release_Notes|revisa las Notas de Lanzamiento]]'''. Cada versión muestra destacada y detalladamente qué ha cambiado.
 
Busca en el "Bug Tracker" o, si te es más útil, '''[[:Category:Release_Notes|revisa las Notas de Lanzamiento]]'''. Cada versión muestra destacada y detalladamente qué ha cambiado.


== ¿Quieres saber más? ==
== ¿Quieres saber más? ==
Date un tiempo para digerir lo que has aprendida sobre el manejo esencial de los informes de fallos. Y luego:


* '''[[Issue_Tracker/FAQ|Lee las FAQ del 'Bug Tracker']]''' - Si tus dudas no se han aclarado con lo dicho arriba, mira esto. Algunos puntos destacados son:
Date un tiempo para digerir lo que has aprendido sobre el manejo esencial de los informes de fallos. Y luego:
 
* '''[[Issue_Tracker/FAQ|Lee las FAQ del "Bug Tracker"]]''' - Si tus dudas no se han aclarado con lo dicho arriba, mira esto. Algunos puntos destacados son:
** [[Issue_Tracker/Searching|Cómo buscar]]
** [[Issue_Tracker/Searching|Cómo buscar]]
** [[Issue_Tracker/Conduct|Códido de conducta]]
** [[Artículo oficial de Linden Lab:Directrices de la participación en la comunidad|Directrices de la participación en la comunidad]]
** [[Issue_Tracker/Status|Estátus de las distintas resoluciones]]
** [[Issue_Tracker/Status|Estatus de las distintas resoluciones]]
* '''[[:Category:Bug Tracker|Mira la categoría 'Bug Tracker']]''' - Todas las páginas que hacen referencia al 'Bug Tracker'.
* '''[[:Category:Bug Tracker|Mira la categoría "Bug Tracker"]]''' - Todas las páginas que hacen referencia al "Bug Tracker".


[[Category:Bug Tracker]]
[[Category:Bug Tracker/es]]

Latest revision as of 09:55, 21 March 2012


¿Hay alguna característica de Second Life que no funciona como debiera? ¡Quizá has encontrado un "bug", un error del software!

Noticias

¿Qué es un "bug"?

Un problema informático no deseado que le ocurre a más de una persona haciendo las mismas acciones y bajo las mismas condiciones.

¿Qué no es un "bug"?

  • NO es algo que se refiere al problema concreto de una cuenta concreta - Los casos individuales que necesitan una respuesta -como podría ser un problema de facturación- son cosas diferentes. Para eso, ve a nuestro Portal de ayuda.

¿Qué es informar de un "bug", de un error?

Es la descripción de un error que tú compartes con nosotros. Los informes de errores son útiles cuando:

  • Son fáciles de seguir - ¿No has dado nunca instrucciones a un conductor indicándole una serie de puntos de referencia a seguir? Los informes de errores deberían ser así: tienen un orden muy claro y un amigo puede seguir sus pasos.
  • ´Son reproducible - Por desgracia, algunos errores son como el Yeti: es difícil encontrar evidencias suyas. Sin embargo, muchos errores son comprobables después de seguir una serie de pasos. Confirmar un error nos permite atraparlo en la naturaleza salvaje.

Pasos para crear un buen informe

Con eso en mente:

  1. Ve a nuestro "Bug Tracker" y lee las instrucciones.
  2. Usa la búsqu8eda del "Bug Tracker" para ver si ya se ha informado del error. Es reconfortante saber que alguien más tiene el mismo problema.
  3. Si tú busqueda no obtiene resultados, escribe un informe del error incluyendo
    1. Los pasos a seguir
      Tan detalladamente como puedas, describe una secuencia de acciones con las que cualquier usuario pueda reproducir el problema. Describe también con toda precisión si hace falta que de den algunas condicones concretas, como, por ejemplo, estar en una parcela concreta o tener asignadas determinadas habilidades en un rol de grupo. Antes de enviar tu informe, revisa tus instrucciones haciendo que alguien las siga y compruebe él mismo el problema. Es bueno que estas instrucciones sean simples, pero mucho mejor que la simplicidad es la integridad.
    2. Describe qué esperabas que ocurriese
      por ejemplo, "el objeto debería de haberse vuelto rojo", o "mi avatar debería de llevar la camiseta"
    3. Describe qué es lo que, en cambio, ocurrió
      Si puedes añadir fotos, vídeo, u otro tipo de imágenes que aclaren el texto, mejor que mejor..
    4. Añade información de apoyo
      Si el problema es que se cayó el visor o una mala interacción con el servidor (por ejemplo, no obteiendo algo que deb erías tener, u ocurriéndote algo en el mundo que no debería ocurrirte), incluye como anexos los archivos de registro ("log files") de tu visor. Asegúrate de indicar tan exacmaente como puedas la hora exacta a la que se prodijo el error, y, así, podremos encontrar información importante en los registros. Mira Finding Log Files para saber cómo encontrarlos.

El objetivo es mostrar a Linden Lab lo que tú ves para que nosotros podamos verlo también y, así, localizar el error y corregirlo.

¡No soy un experto y necesito ayuda!

Tranquilo, todo el mundo ha sido novato alguna vez. En el "Bug Tracker" hay muchísimos temas donde se ve cómo los residentes experimentados ayudan a los que informan por primera vez.

También tenemos encuentros en el mundo ('in world') donde, con anterioridad, puedes añadir errores a la agenda para debatirlos con Residentes y con Lindens.

¿Qué pasa si Second Life tiene un problema generalizado en su servicio justo en este momento?

Generalmente, los problemas de conexión, los teleportes fallidos y cuestiones así aparecen en nuestro Informe del estado del grid, y como estamos trabajando en ello no es preciso enviar un informe de errores.

¿Y si el error que he encontrado es verdaderamente grave y no debería hacerse público?

Infórmate sobre nuestros pasos de seguridad para "exploits" que pongan en peligro los datos de la vida real o destruyan contenido, y para otros problemas serios que necesitan discreción y ser solucionados tan pronto como sea posible.

¡Informé de un error y no se ha arreglado! ¿Por qué?

Corregimos muchos errores, pero no es realista esperar que arreglemos todos de golpe. Veamos esto más detenidamente:

  • ¿Qué sabemos? No podemos actuar en errores que no podemos repoducir o de los que no tenemos suficiente información. Es cómo decirle a la policía que investigue un crimen sin pistas. (Los 'bugs' no son criminales, ¡pero es indudable que nos joroban!)
  • ¿Es suficientemente prioritario? Por ejemplo, un error de pérdida de inventario que afecta a muchos Residentes tiene una prioridad mucho mayor que un cambio cosmético que sólo interesa a algunos.
  • ¿Cuáles son las interdependencias? Second Life es un sistema complejo y debemos asegurarnos -incluso cuando el "bug" parece sencillo- de que arreglarlo no creará otros en áreas relacionadas.

Para entenderlo mejor, mira esto.

¿Cómo encontrar qué 'bugs' se han arreglado?

Busca en el "Bug Tracker" o, si te es más útil, revisa las Notas de Lanzamiento. Cada versión muestra destacada y detalladamente qué ha cambiado.

¿Quieres saber más?

Date un tiempo para digerir lo que has aprendido sobre el manejo esencial de los informes de fallos. Y luego: