Difference between revisions of "Second Life 常見問題"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (changed an url)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
__NOTOC__
__NOTOC__


* [[Goals of Second Life|我在 SL 能做什麼啊?]]
* [[Second Life 的目標|我在 SL 能做什麼?]]
* [[How to make money|錢要怎樣賺?]]
* [[賺錢|錢要怎樣賺啊?]]
* [[How to run SL faster|為什麼 SL 那麼慢?]]
* [[How to run SL faster|為什麼 SL 那麼慢?]]
* [[How to detach object from me|我要怎麼把頭 (或其他身體部位) 上的東西拿下來啊?]]
* [[如何取下身體上的物品|我要怎麼把頭 (或其他身體部位) 上的東西拿下來啊?]]
* [[How to buy new stuff‎|要去哪裡買新衣服 (或其他東西)?]]
* [[如何購買商品‎|要去哪裡買新衣服 (或其他東西)?]]
* [[How to use vendors‎|怎麼用販賣機啊?]]
* [[如何使用販賣機|販賣機要怎麼用啊?]]
* [[How to open box‎|我剛剛買了衣服,可是我只收到一個箱子。到底要怎樣才能穿那件衣服啊?]]
* [[如何開啟箱子|我剛剛買了衣服,可是我只收到一個箱子。到底要怎樣才能穿那件衣服啊?]]
* [[How to become landowner‎|我要怎樣才能擁有土地?]]
* [[How to become landowner‎|我要怎樣才能擁有土地?]]
* [[What is a Charter Membership|什麼是特權 (Charter) 會員?‎]]
* [[What is a Charter Membership|什麼是特權 (Charter) 會員?‎]]
* [[How far away can people hear me|‎離我多遠的人可以聽到我說話?]]
* [[離我多遠的人可以聽到我說話?]]
* [[What are the basic social rules|Second Life 的基本社交規則是什麼啊?‎]]
* [[What are the basic social rules|Second Life 的基本社交規則是什麼啊?‎]]
* [[:Category:Glossary|那個英文縮寫是什麼意思?]]
* [[:Category:詞彙表|那個英文縮寫是什麼意思?]]
* [[What are those words above names‎|我的名字上的那行字是什麼東西啊?]]
* [[What are those words above names‎|我的名字上的那行字是什麼東西啊?]]
* [[How to remove title above my head‎|我剛剛加入了一個團體,然後我的名字上面就多出一行頭銜,要怎麼去掉它啊?]]
* [[How to remove title above my head‎|我剛剛加入了一個團體,然後我的名字上面就多出一行頭銜,要怎麼去掉它啊?]]
Line 60: Line 60:
不過有個不用重新登入,就能快速解決這個問題的方法,就是進入「編輯外表」(Edit Appearance) 模式。此時系統會認為您已經做了改變,並在您關閉該模式時提示您要儲存。但'''千萬不要按一下全部儲存 [Save All]''',而是該按一下不要儲存 [Don't Save]。
不過有個不用重新登入,就能快速解決這個問題的方法,就是進入「編輯外表」(Edit Appearance) 模式。此時系統會認為您已經做了改變,並在您關閉該模式時提示您要儲存。但'''千萬不要按一下全部儲存 [Save All]''',而是該按一下不要儲存 [Don't Save]。


== See Also ==
== 也請參閱 ==
* [[CopyBot]]
* [[CopyBot|複製機器人 (CopyBot)]]
* [[About Traffic]]
* [[About Traffic|流量]]
* [[When and how to file an Abuse Report]]
* [[When and how to file an Abuse Report|何時與如何提出濫用報告]]
* [[Where am I?]]
* [[Where am I?|我在哪裡啊?]]


== Original Contributors ==
== 原始貢獻者 ==
:'''These are Residents who contributed to the original documents this article was source from before the Second Life Wiki was created.'''
:'''這些居民在 Second Life Wiki 建立前,就貢獻了本文章的原始文件。'''
* [[User:Kex Godel|Kex Godel]]
* [[User:Kex Godel|Kex Godel]]
* [[User:Chage McCoy|Chage McCoy]]
* [[User:Chage McCoy|Chage McCoy]]

Latest revision as of 01:58, 18 March 2009


你們都是 NPC,或先進的 AI 嗎?

的確有少數不是人類,也就是所謂的「機器人」(Bot),但它們通常只是安安靜靜地站在那裡不動。另外還有極少數的 AI 存在,但它們無法跟您進行深入的交談。所以,您在 Second Life 看到的化身,絕大多數都是真正的人類。

天啊!!這不是我!這只是一團雲而已啊!?

別擔心!您可能只是網路連線速度太慢,或到了一個非常非常緩慢的模擬器。所有化身都來自於一個「公共」多邊形網格,而這個「標準」化身因為某種原因被稱為「露絲」(Ruth)。您只要再稍微等一下,等您的 Second Life 用戶端成功下載適當的設定後,您化身的外表就會回復「正常」了。

然而,如果您等了非常久還只是看到一團雲,我建議您重新登入。有時候,在用戶端花太多時間更新設定的時候變更化身外表,只會讓情況更糟糕!因為您可能會讓系統搞糊塗,反而讓化身的外表變得亂七八糟。

不過有個不用重新登入,就能快速解決這個問題的方法,就是進入「編輯外表」(Edit Appearance) 模式。此時系統會認為您已經做了改變,並在您關閉該模式時提示您要儲存。但千萬不要按一下全部儲存 [Save All],而是該按一下不要儲存 [Don't Save]。

也請參閱

原始貢獻者

這些居民在 Second Life Wiki 建立前,就貢獻了本文章的原始文件。