Difference between revisions of "テクスチャーのリベイクはどうすれば良いですか?"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Robot: link fixes)
m (Unprotected "テクスチャーのリベイクはどうすれば良いですか?": : flagged revs replaced need for protection)
 
(6 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Kbl10n/4098}}
{{KBmaster|Rebaking textures|/ja}}
{{Help/ja
{{Help/ja|noHeader=*
|Name=てくすちやのりへいくはとうすれはよいてすか
|Name=てくすちやのりへいくはとうすれはよいてすか
|noMultiLang=*
|noMultiLang=*
Line 28: Line 28:




== テクスチャーのリベイクはどうすれば良いですか? ==
あなたのアバターのテクスチャーがきちんと表示されない、またはあなたのアバターの体じゅうが「Missing Image」と見える場合、テクスチャーのリベイクを試してください。


あなたのアバターのテクスチャーがきちんと表示されない、またはあなたのアバターの体じゅうが「Missing Image」と見える場合、テクスチャーのリベイクを試してください。
# まず、''サポート対象外''の'''[[Advancedメニューを開くには? (KB)|Advancedメニュー]]'''を開きます。ここには便利ですが技術的な機能があり、その機能は保証されていません。ですが、そのなかで「リベーク」は多くの住人の方々に有効な機能とされています。
# [[Image:kb_rebake_textures.jpg]]
# '''Advanced(アドバンス)''' > '''Character(キャラクター)''' >''' Rebake Textures(テクスチャのリベーク)'''を選択します。


まず、[[Advancedメニューを開くには? (KB)|Advancedメニューを開きます]]
数秒待ってみて変化があるか見てみましょう。リベークではグラフィックカードのエラー等深刻な問題には対応できません。バグの疑いがある場合は[[Issue Tracker|問題トラッカー]]で報告を行ってください。


'''Advanced > Character > Rebake Textures'''を選択します。
このビデオチュートリアルでは、'''テクスチャのリベーク'''がどのようなものかをお見せします:


[[image:JP rebake textures.png]]
{{KBvideo|4168563}}


関連情報は[http://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=3976 Invisible avatar? Try these things!]をご覧ください。
== その他の関連情報 ==


* '''[[私のアバターが全身真っ黒になってしまいました|アバターが透明に?こちらをお試しください!]]'''





Latest revision as of 10:57, 21 July 2010


あなたのアバターのテクスチャーがきちんと表示されない、またはあなたのアバターの体じゅうが「Missing Image」と見える場合、テクスチャーのリベイクを試してください。

  1. まず、サポート対象外Advancedメニューを開きます。ここには便利ですが技術的な機能があり、その機能は保証されていません。ですが、そのなかで「リベーク」は多くの住人の方々に有効な機能とされています。
  2. Kb rebake textures.jpg
  3. Advanced(アドバンス) > Character(キャラクター) > Rebake Textures(テクスチャのリベーク)を選択します。

数秒待ってみて変化があるか見てみましょう。リベークではグラフィックカードのエラー等深刻な問題には対応できません。バグの疑いがある場合は問題トラッカーで報告を行ってください。

このビデオチュートリアルでは、テクスチャのリベークがどのようなものかをお見せします:

<videoflash type="vimeo">4168563|640|480</videoflash>

その他の関連情報



Special thanks to Parvati Schnyder for translating this article !