Difference between revisions of "Project talk:Languages/ja"
Jump to navigation
Jump to search
March Korda (talk | contribs) (編集内容の要約は本文と同じ言語で書くべきだと思います。) |
Asuka Neely (talk | contribs) (New section: 翻訳ページの一覧化について) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
ページ名のように英語にあわせるメリットは無いと思います。 | ページ名のように英語にあわせるメリットは無いと思います。 | ||
--[[User:March Korda|March Korda]] 05:45, 30 October 2007 (PDT) | --[[User:March Korda|March Korda]] 05:45, 30 October 2007 (PDT) | ||
== 翻訳ページの一覧化について == | |||
LSL Portalはすでに各国の言語別でのCategory化についての行い方が定まっているのでわかりやすいのですが、LSL以外のPortalでは、各ページとその翻訳版を<nowiki>{{multi-lang}}</nowiki>でリンクを並べてはいますが、該当Portal内での言語別Category化がまったく進んでいない状態です。LSL Portalのように、Categoryの後ろに言語コードをつけて、言語別Category化という方向でもいいのでしょうか。例:Category:LSL Inventory/ja [[User:Asuka Neely|Asuka Neely]] 18:51, 23 February 2008 (PST) |
Latest revision as of 18:51, 23 February 2008
課題
とりあえず、MediaWikiの文法のまとめと、翻訳していくページの優先順位決めとか、そこらへんが課題かと思います。Asuka Neely 10:51, 18 September 2007 (PDT)
- http://www.MediaWiki.org を確認したら、ページの書式 には、日本語訳がありませんでした…。優先順位については、私は、何か決める必要を感じていません。各自が必要だと思うページを勝手に訳せば、というスタンスです。私は、当面、ビューアを自力でコンパイルしようと考える人が必要とするだろうページから翻訳をしています。もちろん、Asukaさんが、優先順位を決めたいと考えてらっしゃるのでしたら、そのこと自体には反対しませんが、でも「優先順位が低いと決まったページを翻訳しちゃいかん」とか言う人が必ず現れそうなのが、少々怖いです。 -- Alissa Sabre 03:44, 4 October 2007 (PDT)
編集内容の要約は本文と同じ言語で書くべきだと思います。
他のWiki翻訳で迷った事があったので、議論のネタとして挙げます。 編集内容の要約は本文と同じ言語で書くべきだと思います。 理由は、本文を後から編集する人が分かりやすいからです。 編集内容の要約欄はメタデータ扱いだと思いますが、タイトルにUnicodeが使えることからシステム的にも問題なさそうですし、 ページ名のように英語にあわせるメリットは無いと思います。 --March Korda 05:45, 30 October 2007 (PDT)
翻訳ページの一覧化について
LSL Portalはすでに各国の言語別でのCategory化についての行い方が定まっているのでわかりやすいのですが、LSL以外のPortalでは、各ページとその翻訳版を{{multi-lang}}でリンクを並べてはいますが、該当Portal内での言語別Category化がまったく進んでいない状態です。LSL Portalのように、Categoryの後ろに言語コードをつけて、言語別Category化という方向でもいいのでしょうか。例:Category:LSL Inventory/ja Asuka Neely 18:51, 23 February 2008 (PST)