Community Translation User Group/31-Mar-2011
Jump to navigation
Jump to search
Summary
- Requesting TPs for no members of the CT group.
- The Region should be public access for meetings.
- Questions about how to be added to the CT group.
- Questions about Portuguese translators.
- Steps to follow to translate KB articles into Lithium.
- Problems with ranks for edit the KB. Perhaps a "special treatment/rank" for translators.
- Technical problems with the KB software (Lithium).
Transcript
- [2011/03/31 12:00] Irene Muni: Hi link
- [2011/03/31 12:00] link Kiranov: bonsoir ! hello
- [2011/03/31 12:00] link Kiranov: Hello Irene
- [2011/03/31 12:01] link Kiranov: hello Torben
- [2011/03/31 12:01] link Kiranov: how are you ?
- [2011/03/31 12:01] Torben (torben.trautman): doing great, you?
- [2011/03/31 12:01] link Kiranov: fine ^^
- [2011/03/31 12:01] link Kiranov: tired but fine
- [2011/03/31 12:01] Torben (torben.trautman): :)
- [2011/03/31 12:01] Torben (torben.trautman): hi eli :)
- [2011/03/31 12:02] lok™l™ze™n (eli.linden): hi Torben
- [2011/03/31 12:02] Irene Muni: Eli, are you allowed for send TP to this region to a Resident not in the CT group?
- [2011/03/31 12:03] Torben (torben.trautman): hi Noelle
- [2011/03/31 12:03] link Kiranov: non dna meeting maybe no ?
- [2011/03/31 12:03] Noelle Linden: HI everybody
- [2011/03/31 12:03] lok™l™ze™n (eli.linden): i am not sure. who?
- [2011/03/31 12:03] Irene Muni: Hi Noelle :)
- [2011/03/31 12:03] Noelle Linden: hi Irene
- [2011/03/31 12:03] Noelle Linden: hola
- [2011/03/31 12:03] Torben (torben.trautman): Noelle/Eli/Rand, can you make the region public access for the meeting?
- [2011/03/31 12:04] Torben (torben.trautman): Hi Rand
- [2011/03/31 12:04] Irene Muni: Hi Rand
- [2011/03/31 12:04] Noelle Linden: Hi Link, Torbem Eli, Rand
- [2011/03/31 12:04] link Kiranov: bonsoir Noelle
- [2011/03/31 12:04] Rand (rand.linden): Howdy!
- [2011/03/31 12:04] Irene Muni: Or TP to Catwise Yoskikawa, please LOL
- [2011/03/31 12:04] Noelle Linden: bonsoir, a va ?
- [2011/03/31 12:04] link Kiranov: oui ca va ^^ semaine charg©e ^^ j'ai beaucoup cass© les pieds a Oskar ^^
- [2011/03/31 12:04] Rand (rand.linden): Yes, i was going to suggest that we perhaps dosomething about that in general, Torben
- [2011/03/31 12:05] Torben (torben.trautman): /me nods
- [2011/03/31 12:05] Rand (rand.linden): Hi Catwise, welcome!
- [2011/03/31 12:05] Irene Muni: Hi Catwise, welcome LOL :)
- [2011/03/31 12:05] Noelle Linden: Hi Catwise
- [2011/03/31 12:05] Catwise Yoshikawa: hi
- [2011/03/31 12:05] Rand (rand.linden): :-)
- [2011/03/31 12:05] Noelle Linden: welcome
- [2011/03/31 12:05] Torben (torben.trautman): its not public so we CT guys have land to try out some stuff
- [2011/03/31 12:05] Torben (torben.trautman): but it would make sense for the ug meeting
- [2011/03/31 12:05] Rand (rand.linden): ah ok...
- [2011/03/31 12:05] Irene Muni: :)
- [2011/03/31 12:06] Irene Muni: Where is the people? :)
- [2011/03/31 12:06] Noelle Linden: sorry I missed the beginning of the conversation
- [2011/03/31 12:06] Torben (torben.trautman): no problem :)
- [2011/03/31 12:06] link Kiranov: Surfaqua can"t be with us he have a RHN meeting
- [2011/03/31 12:06] Noelle Linden: I scared everybody last time?
- [2011/03/31 12:06] Noelle Linden: Lexie cannot make it today
- [2011/03/31 12:06] Irene Muni: Boroondas?
- [2011/03/31 12:06] Torben (torben.trautman): I was only asking if we (that means you) should make the land public during the meeting times
- [2011/03/31 12:06] Rand (rand.linden): Haha .. you are SO scary, Noelle :-)
- [2011/03/31 12:07] Noelle Linden: I will meet with her tomorrow and we will go over the steps needed to become a CT member
- [2011/03/31 12:07] Noelle Linden: :-)
- [2011/03/31 12:07] Noelle Linden: Oh Torben, I see
- [2011/03/31 12:07] Irene Muni: With her? Boroondas?
- [2011/03/31 12:07] Noelle Linden: I guess we could do that
- [2011/03/31 12:07] Torben (torben.trautman): hey Youri
- [2011/03/31 12:07] Noelle Linden: Hi Youri
- [2011/03/31 12:07] Tree Kyomoonri: Ashton: hi all :)
- [2011/03/31 12:07] Irene Muni: Hi Youri
- [2011/03/31 12:07] Catwise Yoshikawa: hi youri
- [2011/03/31 12:08] Tree Kyomoonri: Ashton: hi again eli, long time no see
- [2011/03/31 12:08] Noelle Linden: Catwise, you are interested in helping with Japanese correct?
- [2011/03/31 12:08] lok™l™ze™n (eli.linden): hi Youri
- [2011/03/31 12:08] Catwise Yoshikawa: nop, spanish ^^
- [2011/03/31 12:08] link Kiranov: hello Youri
- [2011/03/31 12:08] Noelle Linden: oh sorry
- [2011/03/31 12:08] Catwise Yoshikawa: lol
- [2011/03/31 12:08] Noelle Linden: ;-)
- [2011/03/31 12:08] Noelle Linden: lol
- [2011/03/31 12:08] Tree Kyomoonri: Ashton: lexie not coming in today?
- [2011/03/31 12:09] Noelle Linden: no she cannot
- [2011/03/31 12:09] Irene Muni: a veteran of the Spaqnis team, but not of the CT grouo (Catwise)
- [2011/03/31 12:09] Noelle Linden: I see
- [2011/03/31 12:09] Irene Muni: Spanish*
- [2011/03/31 12:09] Irene Muni: Anyone knows anything about portuguese translators?
- [2011/03/31 12:09] Rand (rand.linden): lol, your last name fooled us, Catwise
- [2011/03/31 12:09] Rand (rand.linden): :-)
- [2011/03/31 12:09] Noelle Linden: :-)
- [2011/03/31 12:09] Irene Muni: :)
- [2011/03/31 12:09] Catwise Yoshikawa: yes, I see, no prob ^^
- [2011/03/31 12:09] Noelle Linden: Irene, what do you mean?
- [2011/03/31 12:10] Irene Muni: Portuguese translators, I don't remember names. The (or he) was very active many time ago
- [2011/03/31 12:10] Noelle Linden: in the CT group?
- [2011/03/31 12:10] Irene Muni: Yes
- [2011/03/31 12:10] Irene Muni: Viewer 2
- [2011/03/31 12:10] Noelle Linden: I am trying to remember as well
- [2011/03/31 12:11] Noelle Linden: Tiamat?
- [2011/03/31 12:11] link Kiranov: i think it's easy to found who is
- [2011/03/31 12:11] Irene Muni: THAT
- [2011/03/31 12:11] Torben (torben.trautman): Tiamat Bingyi
- [2011/03/31 12:11] Noelle Linden: I have not heard from Tiamat in a long time
- [2011/03/31 12:11] Irene Muni: Tiamat Bingyyi
- [2011/03/31 12:11] Torben (torben.trautman): https://wiki.secondlife.com/wiki/Top_Contributors_to_Community_Translation_Project_for_Brazilian_Portuguese
- [2011/03/31 12:11] link Kiranov: ^^ yes Torben
- [2011/03/31 12:12] Torben (torben.trautman): Torben <- loves the wiki
- [2011/03/31 12:12] Noelle Linden: I heard from Devon
- [2011/03/31 12:12] Noelle Linden: anyway, today we wanted to talk about the steps you have to follow to translate KB articles into Lithium
- [2011/03/31 12:12] Noelle Linden: I am currently working on a wiki page
- [2011/03/31 12:13] Noelle Linden: with the help of Rand
- [2011/03/31 12:13] Noelle Linden: it's not ready yet but will be very soon
- [2011/03/31 12:13] Noelle Linden: however we can go over the steps together now
- [2011/03/31 12:13] Noelle Linden: if you wish?
- [2011/03/31 12:13] Torben (torben.trautman): will you integrate it into the tools we use page?
- [2011/03/31 12:13] link Kiranov: yessssssssssssssss
- [2011/03/31 12:13] Rand (rand.linden): That makes sense
- [2011/03/31 12:14] Noelle Linden: it does
- [2011/03/31 12:14] Irene Muni: a wiki page? and this one? -> [1]
- [2011/03/31 12:14] Irene Muni: Or is another page?
- [2011/03/31 12:14] Irene Muni: Sorry, I'm lost LOL
- [2011/03/31 12:14] Noelle Linden: with the steps to follow
- [2011/03/31 12:14] Rand (rand.linden): Mostly we're talking about process...
- [2011/03/31 12:14] Irene Muni: ahhhh, ok, thanks :)
- [2011/03/31 12:14] Noelle Linden: but let's start with this page Irene
- [2011/03/31 12:14] Irene Muni: OK
- [2011/03/31 12:15] Noelle Linden: https://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Platform_KB_Translation_Project
- [2011/03/31 12:15] Torben (torben.trautman): I cant do anything on Lithium
- [2011/03/31 12:15] Torben (torben.trautman): well, I can comment in the forums
- [2011/03/31 12:15] Noelle Linden: contains the list of KB articles ready for translation
- [2011/03/31 12:15] Noelle Linden: see section "Ready for translation"
- [2011/03/31 12:15] Noelle Linden: you can see 3 of those right now
- [2011/03/31 12:16] Noelle Linden: as mentioned last time, to translate an article, you need to be a Contributor
- [2011/03/31 12:16] Noelle Linden: I know there was a controversy about that
- [2011/03/31 12:16] Torben (torben.trautman): so I can leave then?
- [2011/03/31 12:16] Noelle Linden: Torben, why can't you?
- [2011/03/31 12:16] Irene Muni: to translate or to publish? :)
- [2011/03/31 12:16] Rand (rand.linden): Torben, what is your rank in Lithium?
- [2011/03/31 12:17] Noelle Linden: you are not a contributor ?
- [2011/03/31 12:17] Torben (torben.trautman): because Im a member only and that wont change too fast
- [2011/03/31 12:17] Irene Muni: Torben is only a simple member LOL
- [2011/03/31 12:17] Rand (rand.linden): Perhaps we need to manually bump you up?
- [2011/03/31 12:17] Torben (torben.trautman): hehe IRene
- [2011/03/31 12:17] Rand (rand.linden): Oh geez...
- [2011/03/31 12:17] Irene Muni: No kudos for Torben
- [2011/03/31 12:17] Torben (torben.trautman): rofl
- [2011/03/31 12:17] Rand (rand.linden): Well let me see what i can do about that
- [2011/03/31 12:17] Irene Muni: I hate rank system :)
- [2011/03/31 12:17] Torben (torben.trautman): thanks Rand
- [2011/03/31 12:17] Noelle Linden: Link, what is your rank?
- [2011/03/31 12:17] Irene Muni: What about translations of articles not listed in that wiki page?
- [2011/03/31 12:18] Tree Kyomoonri: Ashton: any volunteer and/or Linden should not have the rating system anyways.
- [2011/03/31 12:18] Rand (rand.linden): Irene, the problem is that we are working on the English content
- [2011/03/31 12:19] Rand (rand.linden): ....to update it and make it accurate
- [2011/03/31 12:19] Rand (rand.linden): doesn't make sense to start translating stuff that's just going to chagne
- [2011/03/31 12:19] Tree Kyomoonri: Ashton: hey siana
- [2011/03/31 12:19] Torben (torben.trautman): Hi Siana
- [2011/03/31 12:19] Noelle Linden: so we have to stick to the list Ready for translation
- [2011/03/31 12:19] Rand (rand.linden): I expect we will have some new articles coming through the "pipeline" soon
- [2011/03/31 12:19] Irene Muni: ok Rand
- [2011/03/31 12:19] Noelle Linden: or we will translate pages that will be updated soon
- [2011/03/31 12:19] Rand (rand.linden): We are working hard on it, but there is a lot that's outdated and doc team is very small
- [2011/03/31 12:19] Noelle Linden: HI Siana
- [2011/03/31 12:20] Catwise Yoshikawa: I guess marketplace info was changed for the KB yet, so we can translate that.
- [2011/03/31 12:20] Tree Kyomoonri: Ashton: very young resident i see, abou 1 year old now
- [2011/03/31 12:20] Rand (rand.linden): Catwise - yes, mostly, but i would like to confirm that with the writer (Bea Linden)
- [2011/03/31 12:20] Catwise Yoshikawa: oh, I see
- [2011/03/31 12:20] Catwise Yoshikawa: thanx
- [2011/03/31 12:21] Rand (rand.linden): It should be fairly up-to-date, compared with some of the other content... but still need to be sure
- [2011/03/31 12:21] Noelle Linden: so for now, you can see 3 articles opened to translation
- [2011/03/31 12:21] Rand (rand.linden): We dont want to waste your time translating something that just changes soon after :-)
- [2011/03/31 12:21] Rand (rand.linden): yes
- [2011/03/31 12:21] Torben (torben.trautman): *good* thinking :)
- [2011/03/31 12:21] Noelle Linden: Release notes
- How to contact customer support
- How to report a bug or request a feature
- [2011/03/31 12:21] Catwise Yoshikawa: well, I did for spanish people when was in the wiki :p
- [2011/03/31 12:21] Rand (rand.linden): If youreload that wiki page, i just added a table in the "Translated" section
- [2011/03/31 12:21] Noelle Linden: If you choose to take one article, you should mention it
- [2011/03/31 12:22] Siana Gearz: helloes.
- [2011/03/31 12:22] Noelle Linden: in the section below
- [2011/03/31 12:22] Noelle Linden: in your language area
- [2011/03/31 12:22] Rand (rand.linden): Perhaps we should put a table in the "Ready for Translation" section as well
- [2011/03/31 12:22] Irene Muni: Well, but Release and Bug Tracker are "curious"translations. Release Notes and the Bug Tracker are in English :)
- [2011/03/31 12:22] Rand (rand.linden): where translator can "claim" articles for their lang?
- [2011/03/31 12:22] Noelle Linden: good idea
- [2011/03/31 12:22] link Kiranov: yes Rand
- [2011/03/31 12:22] Rand (rand.linden): Ok willdo...
- [2011/03/31 12:22] link Kiranov: juste before Noelle was busy last year we asking every time to translate the wiki
- [2011/03/31 12:22] Irene Muni: Yes
- [2011/03/31 12:23] Rand (rand.linden): Irene: what do you mean?
- [2011/03/31 12:23] Tree Kyomoonri: Ashton: link, we asked to get that translated for nearly 3 years
- [2011/03/31 12:23] Noelle Linden: We had decided not to translate the Release notes
- [2011/03/31 12:23] Noelle Linden: remember ?
- [2011/03/31 12:24] Torben (torben.trautman): would it make sense to have a ct issue for translations?
- [2011/03/31 12:24] Noelle Linden: because the content is too dynamic
- [2011/03/31 12:24] link Kiranov: just a question : anyone can modity wiki ?
- [2011/03/31 12:24] Rand (rand.linden): It depends onthe page
- [2011/03/31 12:24] Rand (rand.linden): But this one https://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Platform_KB_Translation_Project yes
- [2011/03/31 12:24] Tree Kyomoonri: Ashton: I think link does not talk about release notes :)
- [2011/03/31 12:24] Irene Muni: Nothin special Rand. That 2 articles goes to a "english site": the Bug Tracker and the Release notes. Those articles and the BT are always in English. But no problem :)
- [2011/03/31 12:24] link Kiranov: errors have been intentionally added in the french wiki :(
- [2011/03/31 12:25] link Kiranov: i have send abuse report about this problem
- [2011/03/31 12:25] Rand (rand.linden): Irene: yes, they are in English--that is why they need translation!
- [2011/03/31 12:25] Noelle Linden: we can translate the KB pages
- [2011/03/31 12:25] Irene Muni: Ok RaND :)
- [2011/03/31 12:25] Noelle Linden: even if the jira system is in English
- [2011/03/31 12:25] Rand (rand.linden): link ... sorry to hear that .... if you know who the perpetrator is, then we can discuss how to address that kind of activity
- [2011/03/31 12:25] Torben (torben.trautman): jira is localized :)
- [2011/03/31 12:25] Noelle Linden: and the release notes on the wiki in English too
- [2011/03/31 12:25] Torben (torben.trautman): the jira UI that is
- [2011/03/31 12:26] link Kiranov: yes I can Rand
- [2011/03/31 12:26] Noelle Linden: ok
- [2011/03/31 12:26] Rand (rand.linden): link lets talk about that later....
- [2011/03/31 12:26] Noelle Linden: ok
- [2011/03/31 12:26] Rand (rand.linden): I may be able to help
- [2011/03/31 12:26] Tree Kyomoonri: Ashton: Rand: if we are to translate the wiki pages, we may need that special treatment idea. could you figure out a way to give us translators the power to use the orrigal english pages (all of them) but make sure the pages we translate are checked up first?
- [2011/03/31 12:27] Rand (rand.linden): Youri: I'm not sure I underrstand... which wiki pages are you talking about specifically?
- [2011/03/31 12:27] Torben (torben.trautman): I dont want special treatment
- [2011/03/31 12:27] Tree Kyomoonri: Ashton: well pretty much all we need to translate, this MAY involve a few that are locked for regular members
- [2011/03/31 12:27] Torben (torben.trautman): Lexie told me last time I asked she would send me to the corn fields for "special treatment"
- [2011/03/31 12:28] Noelle Linden: lol
- [2011/03/31 12:28] link Kiranov: hm hm very dangerous :))
- [2011/03/31 12:28] Torben (torben.trautman): :)
- [2011/03/31 12:28] Tree Kyomoonri: Ashton: well, its a way of speaking more :)
- [2011/03/31 12:28] Irene Muni: I don wantr special teartment, ranks. I don't want distinctions of other Reidents, only the work :)
- [2011/03/31 12:28] Noelle Linden: which pages are you talking about Youri on the wiki?
- [2011/03/31 12:28] Rand (rand.linden): Yes, example, pls
- [2011/03/31 12:28] Catwise Yoshikawa: I just want to be included on the CT group :p
- [2011/03/31 12:29] Irene Muni: applause from Spain :)
- [2011/03/31 12:29] Irene Muni: L‘OL
- [2011/03/31 12:29] Tree Kyomoonri: Ashton: why i ask is as translators we need to work on it, so best way is to use 'edit page' and add a suffex for example to create a new page. But i have a feeling that wont work now
- [2011/03/31 12:30] Torben (torben.trautman): we can edit any pages that are not in the LLO namespace or that are protected
- [2011/03/31 12:30] Noelle Linden: that's right
- [2011/03/31 12:30] Torben (torben.trautman): if they are protected I guess its for a reason
- [2011/03/31 12:30] Noelle Linden: right
- [2011/03/31 12:30] Tree Kyomoonri: Ashton: sorry my mind is heavily occipied atm, havigna hard time trying to explain things atm :p
- [2011/03/31 12:30] Torben (torben.trautman): although there is a translator group set up in the wiki
- [2011/03/31 12:30] Rand (rand.linden): Youri: you should be able to do that for pages even that you can't edit... just add the lang suffix in your browser address field.
- [2011/03/31 12:30] Torben (torben.trautman): the translators "could" edit protected pages
- [2011/03/31 12:31] Rand (rand.linden): Yes, Torben, i think that's for translating LLO pages.
- [2011/03/31 12:31] Torben (torben.trautman): no, doesnt work
- [2011/03/31 12:31] Torben (torben.trautman): Im in it and I tried ;)
- [2011/03/31 12:31] Rand (rand.linden): It shoudl work for pages in the main namespace.
- [2011/03/31 12:31] Tree Kyomoonri: Ashton: I was thinking of using the orriginal page code to make the translations, so I need to go into edit mode to get that coding.
- [2011/03/31 12:31] Rand (rand.linden): Perhaps not for LLO ns
- [2011/03/31 12:31] Torben (torben.trautman): its from when the kb was on the wiki and the kb pages were protected
- [2011/03/31 12:32] Tree Kyomoonri: Ashton: a lot easier and faster then creating a brand new page
- [2011/03/31 12:32] Noelle Linden: if you click on Edit on a US wilki page, can't you?
- [2011/03/31 12:32] Siana Gearz: does this translation group only consern itself with the web or with the viewer too?
- [2011/03/31 12:32] Irene Muni: Youri, you can get the code of any page of the wiki,.
- [2011/03/31 12:32] Noelle Linden: if it's now in the LLO namespace?
- [2011/03/31 12:32] Tree Kyomoonri: Ashton: irene: oh ok, no worries then i guess ^_^
- [2011/03/31 12:32] Noelle Linden: ok
- [2011/03/31 12:33] Rand (rand.linden): Yes, Irene is correct...even if you are not logged in, you canVIEW the wiki text
- [2011/03/31 12:33] Noelle Linden: view it
- [2011/03/31 12:33] Rand (rand.linden): same applies to pages you dont have rights to edit...
- [2011/03/31 12:33] Rand (rand.linden): correct, and then copy / paste to a new page
- [2011/03/31 12:33] Torben (torben.trautman): Youri, I tend to create sandboxes in my user space for translations: https://wiki.secondlife.com/wiki/User:Torben_Trautman/Sandbox2
- [2011/03/31 12:33] Rand (rand.linden): that would be the translation.
- [2011/03/31 12:34] Torben (torben.trautman): I copy the english text, then translate
- [2011/03/31 12:34] Tree Kyomoonri: Ashton: just want to make sure, so we wont run into such problems in the future, it can cost a lot of time if we need to wait on a Linden to get it corrected, hense the question :)
- [2011/03/31 12:34] Noelle Linden: this is the best way to go about it
- [2011/03/31 12:34] Noelle Linden: you do not need to reformat
- [2011/03/31 12:34] Catwise Yoshikawa: agree
- [2011/03/31 12:35] Noelle Linden: For Lithium articles, it will be the same
- [2011/03/31 12:35] Noelle Linden: as I mentioned, there should be a translator, and a reviewer if possible
- [2011/03/31 12:35] Noelle Linden: for each language
- [2011/03/31 12:36] Noelle Linden: Torben, Link, will you get help in German and French?
- [2011/03/31 12:36] Torben (torben.trautman): not from the people I used to work with
- [2011/03/31 12:36] Torben (torben.trautman): they are too frustrated
- [2011/03/31 12:36] Noelle Linden: Irene I have no doubt there will be help in Spanish
- [2011/03/31 12:37] Noelle Linden: Torben, do you know anybody else interested in helping in German?
- [2011/03/31 12:37] Irene Muni: Yes, from me, Catwise and another 11 or 12 Spanis Residents (the team wvhich signed the NDA for Viewer 2)
- [2011/03/31 12:37] link Kiranov: okay ! whenwill we begin to translate news wiki pages ?
- [2011/03/31 12:37] Noelle Linden: Link, in French?
- [2011/03/31 12:37] link Kiranov: yes ^^
- [2011/03/31 12:37] Torben (torben.trautman): so far no - but if you can make stickies in the german forums I could post something there
- [2011/03/31 12:37] link Kiranov: or in swiss :))
- [2011/03/31 12:37] link Kiranov: same language but more chocolate :))
- [2011/03/31 12:37] Tree Kyomoonri: Ashton: lol
- [2011/03/31 12:37] Catwise Yoshikawa: XD
- [2011/03/31 12:37] Noelle Linden: Link we're talking mostly about KB articles, not wiki
- [2011/03/31 12:38] link Kiranov: okay give me give me ^^
- [2011/03/31 12:38] Noelle Linden: ok Torben
- [2011/03/31 12:38] Irene Muni: Stupid question: we make a translation os a suggested article and... where we publish? in the wiki or in the KB?
- [2011/03/31 12:38] Irene Muni: (soyy, I'm sleeping LOL)
- [2011/03/31 12:38] Irene Muni: os = of :)
- [2011/03/31 12:38] Noelle Linden: so let's go over the process quickly
- [2011/03/31 12:38] Noelle Linden: if you want to translate
- [2011/03/31 12:38] Catwise Yoshikawa: guess people would have acces to add translations to KB then
- [2011/03/31 12:38] Rand (rand.linden): Publish to the same place that the English article is...
- [2011/03/31 12:39] Noelle Linden: [2]
- [2011/03/31 12:39] Irene Muni: Directl in the KB Rand, right?
- [2011/03/31 12:39] Noelle Linden: you can work directly in the KB
- [2011/03/31 12:39] Rand (rand.linden): correct.... but inthe proper language
- [2011/03/31 12:39] Irene Muni: And other residents can publish in the KB?
- [2011/03/31 12:39] Noelle Linden: I will be the one publishing
- [2011/03/31 12:39] Rand (rand.linden): i.e. there is technically a separate KB for Spanish, German, etc. in Lithium
- [2011/03/31 12:40] Noelle Linden: 4 languages available right now
- [2011/03/31 12:40] Rand (rand.linden): oh sorry yes Noelle is correct
- [2011/03/31 12:40] Rand (rand.linden): You post a DRAFT to Lithium
- [2011/03/31 12:40] Rand (rand.linden): A Linden has to publish it so that it is visible to others...
- [2011/03/31 12:40] Noelle Linden: let's go over one if you wish
- [2011/03/31 12:40] Rand (rand.linden): Noelle: shall I copy that document to the wiki..?
- [2011/03/31 12:41] Noelle Linden: sure
- [2011/03/31 12:41] Irene Muni: and hoy many residents can publish in the KB?
- [2011/03/31 12:41] Rand (rand.linden): Might be easier to understand ... ok go ahead ... just give me a sec
- [2011/03/31 12:41] Noelle Linden: ok
- [2011/03/31 12:41] Catwise Yoshikawa: publish only a Linden ;-)
- [2011/03/31 12:41] Noelle Linden: so first thing
- [2011/03/31 12:41] Irene Muni: and write drafts? LOL
- [2011/03/31 12:41] Noelle Linden: if you work on an article, make sure it is mentioned on
- [2011/03/31 12:42] Noelle Linden: https://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Platform_KB_Translation_Project
- [2011/03/31 12:42] Noelle Linden: let's open
- [2011/03/31 12:42] Catwise Yoshikawa: I'm just a honoured resident, could I write drafts?
- [2011/03/31 12:42] Noelle Linden: [3]
- [2011/03/31 12:42] Irene Muni: AFAIK actually only Helpers cab write a draft in the KB. Am I missing anything?
- [2011/03/31 12:42] Irene Muni: can*
- [2011/03/31 12:43] Noelle Linden: I believe you need to be a contributor
- [2011/03/31 12:43] Noelle Linden: I will let Rand answer
- [2011/03/31 12:43] Noelle Linden: once you are in the US KB, you need to sign in
- [2011/03/31 12:43] Noelle Linden: into Lithium
- [2011/03/31 12:43] Catwise Yoshikawa: I'm not in CT group yet either ^^'
- [2011/03/31 12:43] Noelle Linden: we will change that Catwise
- [2011/03/31 12:43] Rand (rand.linden): OK; https://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Platform_KB_Translation_Project#Process
- [2011/03/31 12:44] Rand (rand.linden): you may need to reload thepage if youalready were looking at it
- [2011/03/31 12:44] Noelle Linden: it's just a draft, ok?
- [2011/03/31 12:44] Catwise Yoshikawa: thanx
- [2011/03/31 12:44] Rand (rand.linden): Yes, not complete, and perhaps we will move to the Tools page...?
- [2011/03/31 12:44] Rand (rand.linden): but just for now.. .working draft
- [2011/03/31 12:44] Irene Muni: Sorry, sorry, sorry... An example: Torben can write drafts????
- [2011/03/31 12:44] Irene Muni: drafts in the KB
- [2011/03/31 12:45] Noelle Linden: Rand?
- [2011/03/31 12:45] Torben (torben.trautman): nope
- [2011/03/31 12:45] Irene Muni: If torben (or anyone) CANNOT write drafts in KB, I donp0t understand this work :)
- [2011/03/31 12:45] Rand (rand.linden): OK, here is how roles work currently:
- [2011/03/31 12:45] Rand (rand.linden): Contributor can:
- Start new knowledge base articles and edit draft (unpublished) articles (cannot publish articles)
- Nominate topics for knowledge base articles
- Helper can:
- Allow user to edit published knowledge base articles (cannot publish changes)
- [2011/03/31 12:45] Torben (torben.trautman): Rand is working on that I believe
- [2011/03/31 12:45] Rand (rand.linden): from [4]
- [2011/03/31 12:45] Irene Muni: OK, I'm the only Spanish resident who can write drafts. Is that a no sense?
- [2011/03/31 12:45] Torben (torben.trautman): so to work on published german articles I need to be a Helper?
- [2011/03/31 12:46] link Kiranov: i have a very badn rank .. i'm sure :(((((
- [2011/03/31 12:46] Catwise Yoshikawa: so I can do nothing lol
- [2011/03/31 12:46] Rand (rand.linden): Torben: i just sent an email to the appropriate Lindens to see if we can address the rank/rights issue
- [2011/03/31 12:46] Catwise Yoshikawa: i'm a poor honured resident :p
- [2011/03/31 12:46] Noelle Linden: hold on... we will address that
- [2011/03/31 12:46] Torben (torben.trautman): sweet :)
- [2011/03/31 12:46] Irene Muni: Be careful with privileges.
- [2011/03/31 12:47] Catwise Yoshikawa: I just want to help with translations, not to have privileges ^^'
- [2011/03/31 12:47] Irene Muni: or vote against ranks: https://jira.secondlife.com/browse/WEB-3705 LOL
- [2011/03/31 12:47] Torben (torben.trautman): so maybe we should go through the workflow once we can access it?
- [2011/03/31 12:47] Catwise Yoshikawa: lol irene
- [2011/03/31 12:47] Noelle Linden: right now, only Irene can, correct?
- [2011/03/31 12:48] Torben (torben.trautman): yes, Irene needs three more kudos to become VIP
- [2011/03/31 12:48] Torben (torben.trautman): *kidding*
- [2011/03/31 12:48] Rand (rand.linden): lol
- [2011/03/31 12:48] Noelle Linden: lol
- [2011/03/31 12:48] Noelle Linden: ok, it makes sense
- [2011/03/31 12:48] Catwise Yoshikawa: lol, I can give her kudos :p
- [2011/03/31 12:48] Irene Muni: torben,. I have a new ranh, "Honoured Helper" :(
- [2011/03/31 12:48] Torben (torben.trautman): WOOOHOOO!!!!
- [2011/03/31 12:49] Irene Muni: I hate ranks!!
- [2011/03/31 12:49] Torben (torben.trautman): congrats Irene :)
- [2011/03/31 12:49] Torben (torben.trautman): I have a question for Eli
- [2011/03/31 12:49] Catwise Yoshikawa: guess you have to live with it :p
- [2011/03/31 12:49] Rand (rand.linden): So .. i had an idea that I just proposed internally that we create a special rank/role for translators that provides rights in KB only.... that way no one would get angry about 'special treatment' ... it is just an idea.. not sure if we can do it or not...
- [2011/03/31 12:49] Tree Kyomoonri: Ashton: this who rating system is unfair to those that have been working as volunteer for years, they not getting their work added and also have to start from zero
- [2011/03/31 12:49] Irene Muni: Congratis?????? Be careful, Torben, with the furious of a spanish woman
- [2011/03/31 12:49] Irene Muni: LOL
- [2011/03/31 12:49] link Kiranov: "How do I change in rank and permissions?
- It will be a natural progression based on community participation. Here are some of the general criteria used in the formula that automatically determines ranks/roles." tsss I'm sim manager on 150 sims and 3 sandbox and helper in all french help group, mentor RHN .. and "It will be a natural progression based on community participation."
- [2011/03/31 12:49] Noelle Linden: I think it would be great Rand
- [2011/03/31 12:49] Catwise Yoshikawa: that should be nice Rand
- [2011/03/31 12:49] Tree Kyomoonri: Ashton: kinda kicking the ones that try to help out. smart ;)
- [2011/03/31 12:49] Torben (torben.trautman): awww Irene, you know you love me ;)
- [2011/03/31 12:50] Irene Muni: I lige yhe idea of Rand, an singular rank for translators
- [2011/03/31 12:50] Torben (torben.trautman): I wouldnt mind to have an alternative account for KB contributions
- [2011/03/31 12:50] Noelle Linden: I am all for this idea Rand
- [2011/03/31 12:50] Irene Muni: Like the*
- [2011/03/31 12:50] Torben (torben.trautman): if the other idea doesnt work
- [2011/03/31 12:50] Rand (rand.linden): OK, well lets see if we can make it happen... there might be somme technical issues, but we shall see
- [2011/03/31 12:50] Noelle Linden: nice
- [2011/03/31 12:51] Noelle Linden: it would be the most logical
- [2011/03/31 12:51] Irene Muni: Other idea: you wirte translations, send me the translatioon in notecard, and I work 24 hours/day wirting in the KB
- [2011/03/31 12:51] Irene Muni: LOL LOL LOL
- [2011/03/31 12:51] Torben (torben.trautman): hehe
- [2011/03/31 12:51] Tree Kyomoonri: Ashton: technical issues are there to be fixed rand, im sure you will succeed in that ;)
- [2011/03/31 12:51] Catwise Yoshikawa: great, cause I don't want to have a higer rank :p
- [2011/03/31 12:51] Rand (rand.linden): In the meantime, for those without the required rank, it should be possible to post your HTML to the wiki...
- [2011/03/31 12:51] Noelle Linden: ah ahh Irene
- [2011/03/31 12:51] Rand (rand.linden): And then a Linden could take it from there...
- [2011/03/31 12:51] Irene Muni: Great idea Rand
- [2011/03/31 12:51] Rand (rand.linden): That is just a TEMPORARY workaround, until we get theunderlying issue resolved
- [2011/03/31 12:52] Rand (rand.linden): but it would allow you all to start working in the meantime
- [2011/03/31 12:52] Noelle Linden: but how can they see the html code behind the text Rand?
- [2011/03/31 12:52] Rand (rand.linden): Hm....
- [2011/03/31 12:53] Irene Muni: He can write a post and see the HTML (and not publish the post, of course)
- [2011/03/31 12:53] Rand (rand.linden): Yes, I *think* they can get the HTML from Lithium, but I havnen't tested it out myself....
- [2011/03/31 12:53] Noelle Linden: yes but the idea was to copy/paste the html and the text from the US article
- [2011/03/31 12:53] Noelle Linden: , then go to the ES, PT, FR or DE KB area
- [2011/03/31 12:53] Noelle Linden: and Start a new article
- [2011/03/31 12:54] Noelle Linden: then paste the EN
- [2011/03/31 12:54] Irene Muni: Actually thera are maaaany problems copyng the HTML of the English artciel. Rand knows :)
- [2011/03/31 12:54] Noelle Linden: and do the translation over the text
- [2011/03/31 12:54] Noelle Linden: or for now paste it in the wiki
- [2011/03/31 12:54] Irene Muni: When you copy the HTML, the system don't accpet that HTML, I don't know why.
- [2011/03/31 12:54] Noelle Linden: In Lithium it works really well
- [2011/03/31 12:54] Rand (rand.linden): Irene: you are referring to Lithium...
- [2011/03/31 12:54] Noelle Linden: I tried it
- [2011/03/31 12:55] Rand (rand.linden): There are issues with the HTML tags that it allows. There is a strictly limited set of tags.
- [2011/03/31 12:55] Irene Muni: Yes Rand, and the problems I had writing draft in Spanisg for HTML English code.
- [2011/03/31 12:55] Rand (rand.linden): BTW, Irene we fixed the issue with external images
- [2011/03/31 12:55] Irene Muni: And headers?
- [2011/03/31 12:55] Rand (rand.linden): You can now use images from SL wiki in Lithium!
- [2011/03/31 12:55] Rand (rand.linden): Headers?
- [2011/03/31 12:55] Irene Muni: Header 1, header 2....
- [2011/03/31 12:56] Rand (rand.linden): Oh right.. of couse..sorry
- [2011/03/31 12:56] Irene Muni: Werll, we can speak about that in other moment :)
- [2011/03/31 12:56] Torben (torben.trautman): hehe
- [2011/03/31 12:56] Rand (rand.linden): That is still an issue unfortunately... we are working on it with Lithium
- [2011/03/31 12:56] Torben (torben.trautman): o.O
- [2011/03/31 12:56] Torben (torben.trautman): time for the next meeting :)
- [2011/03/31 12:56] Irene Muni: OK :)
- [2011/03/31 12:56] Rand (rand.linden): IMHO it is a bug in their software
- [2011/03/31 12:56] Rand (rand.linden): you cannot use the HTML generated by their toolbar.!
- [2011/03/31 12:56] Noelle Linden: so... it's nearly 1 pm pst
- [2011/03/31 12:57] link Kiranov: for you ^^
- [2011/03/31 12:57] Noelle Linden: there was a question for Eli?
- [2011/03/31 12:57] Rand (rand.linden): So, we WILL get that fixed, and also allow a few other basic HTML tags, e.g. code, pre, etc.
- [2011/03/31 12:57] Torben (torben.trautman): yes
- [2011/03/31 12:57] Catwise Yoshikawa: great
- [2011/03/31 12:57] Irene Muni: Kudos for Eli! :)
- [2011/03/31 12:57] Tree Kyomoonri: Ashton: siana crashed just now
- [2011/03/31 12:57] Torben (torben.trautman): I havent used the german viewer for a while because theres too many bugs in it
- [2011/03/31 12:57] lok™l™ze™n (eli.linden): tnx
- [2011/03/31 12:57] Rand (rand.linden): Guys I have to dash off to the Community Tools UG.. can someon pls post the transcript to the wiki?
- [2011/03/31 12:58] Torben (torben.trautman): if Eli isnt too busy I would give it a shot though and create some jira issues
- [2011/03/31 12:58] Tree Kyomoonri: Ashton: laters rand
- [2011/03/31 12:58] lok™l™ze™n (eli.linden): tnx a lot for filing those bugs
- [2011/03/31 12:58] Noelle Linden: Bye Rand, thank you
- [2011/03/31 12:58] Torben (torben.trautman): see you in a minute Rand
- [2011/03/31 12:58] Rand (rand.linden): bye all... thanks!!!!
- [2011/03/31 12:58] Irene Muni: OK Rand, thanks for your job :)
- [2011/03/31 12:58] Rand (rand.linden): kk
- [2011/03/31 12:58] Noelle Linden: I have to go too
- [2011/03/31 12:58] Catwise Yoshikawa: and someone could add me to CT group??? ^^
- [2011/03/31 12:58] Tree Kyomoonri: Ashton: laters noelle :)
- [2011/03/31 12:58] Torben (torben.trautman): we meet next week?
- [2011/03/31 12:58] Catwise Yoshikawa: thanx a lot
- [2011/03/31 12:58] Noelle Linden: so Rand will look into those CT ranks
- [2011/03/31 12:58] link Kiranov: lolol
- [2011/03/31 12:58] Torben (torben.trautman): I can ask then
- [2011/03/31 12:58] Tree Kyomoonri: Ashton: noelle should do that catwise
- [2011/03/31 12:59] Noelle Linden: and I will update the wiki page with the process
- [2011/03/31 12:59] Catwise Yoshikawa: still can't read the CT forum ^^'
- [2011/03/31 12:59] link Kiranov: linden bug ^^
- [2011/03/31 12:59] lok™l™ze™n (eli.linden): Torben, create a way, but i try to deal with them little by little, oldest first
- [2011/03/31 12:59] Noelle Linden: Torben, can you post the transacript?
- [2011/03/31 12:59] Torben (torben.trautman): sure thing
- [2011/03/31 12:59] Torben (torben.trautman): ok Eli
- [2011/03/31 12:59] Torben (torben.trautman): most I can add a fix to as well
- [2011/03/31 12:59] Irene Muni: Noelle, don't forget the CT group for Catwise :)
- [2011/03/31 12:59] link Kiranov: ah yes transcript good news
- [2011/03/31 12:59] Torben (torben.trautman): so will just keep poking you from time to time :)
- [2011/03/31 12:59] link Kiranov: lol Irene ^^
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: ok
- [2011/03/31 13:00] Catwise Yoshikawa: thanx irene ^^
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: :-)
- [2011/03/31 13:00] Torben (torben.trautman): so meeting next week?
- [2011/03/31 13:00] Irene Muni: uw :)
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: let's meet next week
- [2011/03/31 13:00] Torben (torben.trautman): ok
- [2011/03/31 13:00] Irene Muni: I think must be meeting next week
- [2011/03/31 13:00] Irene Muni: ok
- [2011/03/31 13:00] Torben (torben.trautman): will update the page
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: thank you Torben
- [2011/03/31 13:00] Torben (torben.trautman): bye all
- [2011/03/31 13:00] Torben (torben.trautman): have a great day :)
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: have a good night
- [2011/03/31 13:00] Irene Muni: by Torben
- [2011/03/31 13:00] lok™l™ze™n (eli.linden): bye all!
- [2011/03/31 13:00] Noelle Linden: ciao !! :-)
- [2011/03/31 13:01] Irene Muni: Good evening
- [2011/03/31 13:01] Catwise Yoshikawa: bye, and thanx