Difference between revisions of "CT Project Overview/2"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{OldVol}}
<noinclude>__NOTOC__
<noinclude>__NOTOC__
{{:CT Project Overview/TOC}}</noinclude>
{{:CT Project Overview/TOC}}</noinclude>
== I ==
== I ==
{{Kbl10n/6326|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/6291|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/4381|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5554|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5554|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/4231|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/4231|mode={{{mode|table}}}}}
Line 30: Line 34:


== M ==
== M ==
{{Kbl10n/4789|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5904|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5904|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5887|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5887|mode={{{mode|table}}}}}
Line 80: Line 85:


== W ==
== W ==
{{Kbl10n/4067|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/3954|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5669|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/5669|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/4370|mode={{{mode|table}}}}}
{{Kbl10n/4370|mode={{{mode|table}}}}}

Latest revision as of 04:18, 21 September 2011

Out of Date

The volunteer information on this page is now out of date and will be kept for historical purposes. Please do not update information on this page.

I

6326: Inworld policy on bots

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Inworld policy on bots   21/5/2009  
Japanese ボット(Bot)に関するインワールドの方針 CT-496 12/10/2009  

6291: I submitted a Knowledge Base Suggestion ticket for a Support-related issue instead of a KB suggestion. Why won't you forward my ticket?

Language Title Jira Last Update Note
English I submitted a Knowledge Base Suggestion ticket for a Support-related issue instead of a KB suggestion. Why won't you forward my ticket?   30/4/2009  
German Ich habe ein Ticket als Typ "Knowledge Base Suggestions" eingereicht, es handelt sich hierbei jedoch um ein Problem für Support. Warum leiten Sie mein Ticket nicht weiter? CT-528 12/10/2009  

4381: I'm wearing a box! I paid for some item(s), but all I got was a prim. What's wrong?

Language Title Jira Last Update Note
English I'm wearing a box! I paid for some item(s), but all I got was a prim. What's wrong?   30/7/2008  
Japanese 箱を着ています。アイテムを購入したけど、単なるプリムです。なにがおかしいのでしょうか? no Jira N/A  

5554: I followed a SLurl link and it took me to the wrong place!

Language Title Jira Last Update Note
English I followed a SLurl link and it took me to the wrong place!   16/6/2009  
German Ich habe eine SLurl verwendet, diese brachte mich jedoch an einen falschen Ort! CT-473 8/9/2009  

4231: I'm having trouble teleporting

Language Title Jira Last Update Note
English Troubleshooting teleporting   20/7/2009  
German not published or N/A CT-466 N/A  

4534: I can't update my payment information.

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:I can't update my payment information.   31/7/2007  
German Ich kann meine Zahlungsinformationen nicht aktualisieren CT-415 6/7/2009  

4528: I can't buy anything on the LindeX because of billing and trading limits; what do I do?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:I can't buy anything on the LindeX because of billing and trading limits; what do I do?   30/7/2008  
German Ich kann wegen Abrechnungs- und Handelsbegrenzungen nichts am LindeX kaufen. Was kann ich tun? CT-289 N/A  
Japanese not published or N/A CT-264 N/A Ready for Translation 

4525: I seem to be having trouble paying. What's going to happen to my account? Will I lose everything?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:I seem to be having trouble paying. What's going to happen to my account? Will I lose everything?   30/7/2008  
Japanese 支払が滞ってしまっているようです。私のアカウントはどうなるのでしょうか?すべてを失ってしまうのですか? CT-257 Oct 8, 2009  

4508: I'm having some trouble using American Express to pay for things with Linden Lab.

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:I'm having some trouble using American Express to pay for things with Linden Lab.   30/7/2008  
Japanese アメリカン・エキスプレスでLinden Labへの支払いがうまくいきません CT-261 8/9/2009  

4303: I forgot my password. What should I do?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:I forgot my password. What should I do?   30/7/2008  
German Ich habe mein Kennwort vergessen. Was kann ich tun? no Jira 13/11/2007 might need update 

4207: I have a lot of lag. How can I improve performance?

Language Title Jira Last Update Note
English I have a lot of lag. How can I improve performance?   15/10/2008  
German Ich habe extremen Lag. Was kann ich dagegen tun? no Jira 13/2/2008 might need update 

4549: I made a mistake in my request to process account credits (US$ to check or Paypal). How do I cancel the request?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:I made a mistake in my request to process account credits (US$ to check or Paypal). How do I cancel the request?   31/7/2008  
German Ich habe einen Fehler in meinem Auftrag zur Auszahlung von Guthaben (per US$-Scheck oder Paypal) gemacht. Wie kann ich den Auftrag stoppen? CT-239 N/A in QA 

4374: I want to try Second Life! Where do I begin?

Language Title Jira Last Update Note
English I want to try Second Life! Where do I begin?   26/2/2009  
German Ich möchte gerne Second Life ausprobieren. Wo geht's los? CT-33 1/6/2008  
Japanese Second Lifeを試しにやってみたいのですが、どこから始めたらいいですか? CT-299 May 15, 2009  

4780: Improving Region Performance

Language Title Jira Last Update Note
English Improving Region Performance   11/8/2008  
German Die Performance Ihrer Region steigern no Jira 13/2/2008  

4235: Information about Openspaces (Void Regions)

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Information about Openspaces (Void Regions)   19/1/2009  
German Informationen über Openspace-Regionen CT-34 18/6/2009 FYI: renamed the article 
French Informations sur les Openspaces CT-180 17/3/2009  

5320: Information on wire transfers

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Information on wire transfers   11/9/2008  
German Informationen zu Überweisungen CT-35 17/9/2008  
French Paiement par virement bancaire CT-208 3/3/2009  
Japanese 電信送金に関する情報 CT-157 11/3/2009  

4582: Instant Messaging (IM) FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Instant Messaging (IM) FAQ   9/3/2009  
German Instant Messaging (IM) FAQ - Häufig gestellte Fragen CT-275 N/A  

5364: Instructions for completing wire transfers

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Instructions for completing wire transfers   11/9/2008  
German Anleitung zum Abschluss von Überweisungen CT-49 15/10/2008  

5807: Instructions for setting up Process Credit payments through wire transfer

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Instructions for setting up Process Credit payments through wire transfer   8/1/2009  
German Auszahlung von Guthaben mittels Überweisung CT-169 N/A not sure about current status 

4578: Inventory: Complete recovery steps and information about perceived loss

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Inventory: Complete recovery steps and information about perceived loss   10/11/2008  
German Inventar: Schrittweise Anleitung zur Wiederherstellung vermeintlich verlorener Gegenstände no Jira 13/2/2008 needs update (e.g. survey in the end). (images not localized) 

3976: Invisible avatar? Try these things!

Language Title Jira Last Update Note
English Invisible avatar? Try these things!   11/8/2008  
German Ihr Avatar ist unsichtbar? Probieren Sie Folgendes! CT-48 10/10/2008  

4897: Invoicing for Special Orders of Land in Second Life

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Invoicing for Special Orders of Land in Second Life   10/7/2008  
German Rechnungsstellung für Land-Sonderbestellungen in Second Life CT-37 5/12/2008  
French Associations à but non lucratif et éducation CT-209 3/3/2009  
Japanese Second Lifeで土地の特殊注文を行う場合のインボイス処理について CT-158 11/3/2009  

J

K

4366: Knowledge Base FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Knowledge Base FAQ   5/8/2008 original got removed, now linking to Old Knowledge Base 
German Knowledge Base FAQ (KB) CT-28 3/7/2009 rewrite @ CT-381 

L

M

4789: My avatar is all black!

Language Title Jira Last Update Note
English My avatar is all black!   8/9/2008  
Japanese 私のアバターが全身真っ黒になってしまいました CT-499 12/10/2009  

5904: Merchants FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Merchants FAQ   14/4/2009  
Japanese Xstreet 販売者FAQ no Jira 27/7/2009  

5887: Marketplace FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Marketplace FAQ   13/5/2009  
Japanese Xstreet マーケットプレイスに関するFAQ no Jira 27/7/2009  

3894: My account was cancelled and I'd like to reactivate it. What should I do?

Language Title Jira Last Update Note
English My account was cancelled and I'd like to reactivate it. What should I do?   30/7/2008  
German Mein Konto wurde deaktiviert und ich möchte es wieder aktivieren. Was muss ich tun? no Jira 13/11/2007 might need update 
Japanese 取り消したアカウントを元に戻すにはどうすればいいですか? CT-502 Oct5,2009  

4262: My Paypal is ok, but it's still failing. Could it be your Monthly Maximum limit?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:My Paypal is ok, but it's still failing. Could it be your Monthly Maximum limit?   30/7/2008  
German Mit meinem PayPal ist alles in Ordnung, aber die Buchung schlägt immer noch fehl. Kann es an Ihrem monatlichen Abrechnungslimit liegen? CT-26 6/2/2009  
French Mes paiements avec PayPal sont refusés CT-267 10/3/2009  
Japanese 私のペイパルは問題ないはずなのに送金できません。請求最高限度額の設定によるものなのでしょうか? CT-247 22/04/2009  

6010: Maturity ratings: an overview

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Maturity ratings: an overview   27/4/2009  
German Alterseinstufung: Ein Überblick CT-347 15/6/2009  
French Présentation des catégories de contenu CT-351 18/5/2009  
Japanese レーティング区分概要 CT-355 July 31, 2009  

5046: Media on a parcel

Language Title Jira Last Update Note
English Parcel media   15/7/2008  
German Medien auf Parzellen CT-345 9/11/2009  
French Média sur une parcelle CT-348 N/A  
Japanese 区画上のメディア CT-353 Aug 13,2009  

N

4722: New Search FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Search FAQ   23/12/2008  
German FAQ zur Suchfunktion CT-346 13/2/2008 needs update in regards to adult stuffz 
French FAQ sur la recherche CT-349 N/A Translation in progress. Placeholder in place 
Japanese 検索に関するよくある質問集 CT-354 2009/05/12  

O

5650: Openspaces FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Openspaces FAQ   11/12/2008 needs update (ticket submitted) 
German Openspaces FAQ CT-83 6/2/2009  
French FAQ sur les Openspaces CT-179 19/3/2009  

3987: Overview of Music in Second Life

Language Title Jira Last Update Note
English Overview of Music in Second Life   11/8/2008  
German Musik in Second Life - ein Überblick CT-409 27/7/2009  

P

5321: Paying for Private Regions and special Paypal issues

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Paying for Private Regions and special Paypal issues   1/8/2008  
German PayPal spezifische Probleme beim Bezahlen von privaten Regionen CT-16 18/12/2008  
French Paiement des régions privées CT-207 17/2/2009  
Japanese プライベート地域(リージョン)の支払いとペイパルに関する特記事項 CT-156 26/2/2009  


4238: Preferences Window Guide

Language Title Jira Last Update Note
English Preferences Window Guide   10/11/2008  
German Das Fenster Einstellungen CT-380 13/11/2007  
French Menu Préférences CT-243 20/3/2009  

3952: Private Region (Island) FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Private Region (Island) FAQ   5/1/2009 major update 2009-12-21 
German Private Regionen FAQ CT-19 18/12/2008 needs update 
French FAQ régions privées CT-148 4/3/2009 needs update 

5121: Private Region (Island) Transfer Process

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Private Region (Island) Transfer Process   9/12/2008 broken link to concierge team. reported april 7th 
German Übertragungsprozess für private Regionen (Sims) CT-43 13/10/2008 needs "How long does a transfer take?" update. 

4014: Private Region Transfer FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Private Region Transfer FAQ   9/12/2008  
German Häufig gestellte Fragen zur Übertragung von privaten Regionen CT-27 18/12/2008 needs update "How do Private Region transfers work?" 
Japanese プライベート地域(リージョン)の譲渡に関するよくある質問集 CT-251 9/3/2009  

5721: Private Region Types

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Private Region Types   5/1/2009  
German Private Regionsarten no Jira 23/1/2009  
French Types de régions privées CT-177 7/2/2009  

Q

R

5905: Real estate FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Real estate FAQ   14/4/2009  
Japanese Xstreet 不動産FAQ no Jira 27/7/2009  

S

4557: Safeguarding your account and protecting your password

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Safeguarding your account and protecting your password   10/7/2008  
German Sicherung Ihres Benutzerkontos und Schutz Ihres Kennworts CT-472 30/9/2009  

5353: Shopping Safety

Language Title Jira Last Update Note
English Shopping Safety   4/6/2008  
German Sicheres Einkaufen CT-447 17/8/2009  

6011: Setting your maturity preferences

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Setting your maturity preferences   15/6/2009  
German Alterseinstufung einstellen CT-396 N/A 26/6/2009 
French Configurer vos préférences de contenu CT-395 16/6/2009  
Japanese 成人指定に関する環境設定の方法 CT-397 1/7/2009  

3915: Second Life gives me an error message that says "Verifying Protocol Version," or "Cannot resolve domain name," or "Cannot find server"

Language Title Jira Last Update Note
English Second Life gives me an error message that says "Verifying Protocol Version," or "Cannot resolve domain name," or "Cannot find server"   30/7/2008  
German Second Life zeigt folgende Fehlermeldungen an: 'Verifying Protocol Version' oder 'Cannot resolve domain name' oder 'Cannot find server' no Jira 13/11/2007 might need update 

4004: Statistics Bar Guide

Language Title Jira Last Update Note
English Statistics Bar Guide   10/7/2008 Network: "Invormation coming soon" (last modified mid 2008...) 
German Informationen zur Statistikleiste no Jira 13/2/2008 might need update 

5874: Solution Provider Program membership requirements and obligations

Language Title Jira Last Update Note
English Solution Provider Program membership requirements and obligations   13/2/2009  
French Conditions d'affiliation au programme des prestataires de services CT-265 1/4/2009  
Japanese not published or N/A CT-303 N/A  

T

4058: The About Land window

Language Title Jira Last Update Note
English The About Land window   12/3/2009  
German Das Land-Info Fenster CT-25 1/6/2009  
French À propos du terrain CT-161 4/3/2009  
Japanese not published or N/A CT-174 N/A on hold. update of English page requested 

4010: The Region/Estate window

Language Title Jira Last Update Note
English The Region/Estate window   27/10/2008  
German Das Fenster 'Region/Grundstück' no Jira 13/2/2008 needs update (Jugendfrei / Ab 18). "Grunstück" not valid translation for "Estate" anymore(!?). Note: Exchanged " with '. Will explain resoning on request. 

5099: Tickets for Basic and Guest Accounts

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:Tickets for Basic and Guest Accounts   19/11/2008  
German Tickets für Basis- und Gästekonten CT-50 30/6/2009  

U

3942: Unusually restrictive firewalls block teleporting

Language Title Jira Last Update Note
English Unusually restrictive firewalls block teleporting   31/7/2008  
German Ungewöhnlich strenge Firewalls verhindern Teleportieren no Jira 13/11/2007 might need update 

V

4536: Voice FAQ

Language Title Jira Last Update Note
English Voice FAQ   20/7/2009  
German not published or N/A CT-426 N/A  

4592: Value Added Tax (VAT) Frequently Asked Questions

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Value Added Tax (VAT) Frequently Asked Questions   9/9/2008  
German Häufig gestellte Fragen zur Mehrwertsteuer (MWSt) CT-36 16/9/2008  
French FAQ sur la TVA CT-205 3/3/2009  

5209: Voice Chat Privacy

Language Title Jira Last Update Note
English Linden_Lab_Official:Voice Chat Privacy   17/4/2008  
French Sécurisation de vos communications vocales CT-315 18/05/2009  

W

3954: What is the difference between PG and Mature land?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What is the difference between PG and Mature land?   31/7/2008  
German Was ist der Unterschied zwischen PG und Mature Land? CT-483 28/9/2009  

5669: What is Extended Support?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What is Extended Support?   8/5/2009  
German Was ist erweiterter Support? no Jira 3/8/2009  

4370: What's Concierge service and how do I get it?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What's Concierge service and how do I get it?   10/2/2009  
German Was ist Concierge-Service und wie erhalte ich diesen Service? no Jira N/A  
Japanese コンシェルジュサービスとはどのようなもので、どうしたら利用できますか? no Jira Sep 30,2009 No Jira 

4034: What are groups?

Language Title Jira Last Update Note
English What are groups?   31/7/2008  
German Was sind Gruppen? CT-428 18/8/2009  
French Qu'est-ce qu'un groupe no Jira 30/3/2009  
Japanese グループとは no Jira 2009/8/18  

4236: What is Linden Lab's Quality Assurance process?

Language Title Jira Last Update Note
English Quality Assurance Process   26/2/2008  
German Qualitätssicherung bei Linden Lab CT-294 12/6/2009  
French Quelles sont les procédures d'assurance qualité chez Linden Lab CT-308 20/04/2009  
Japanese not published or N/A CT-296 N/A  

4034: What are groups?

Language Title Jira Last Update Note
English What are groups?   31/7/2008  
German Was sind Gruppen? CT-428 18/8/2009  
French Qu'est-ce qu'un groupe no Jira 30/3/2009  
Japanese グループとは no Jira 2009/8/18  

4432: What are the different levels of account membership?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What are the different levels of account membership?   30/7/2008  
German Welche Kontotypen gibt es? CT-290 N/A  
Japanese アカウントにはどのような異なったメンバーシップ(会員)レベルがあるのですか? CT-255 Oct 7, 2009  

4566: What happens to land I own on the mainland if I downgrade from a Premium account to Basic?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What happens to land I own on the mainland if I downgrade from a Premium account to Basic?   30/7/2008  
Japanese プレミアムからベーシックアカウントにダウングレードした場合、メインランドに所有している私の土地はどうなりますか? CT-259 3/3/2009  

3990: Welcome Area Guidelines

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:Welcome Area Guidelines   23/7/2008  
German Startbereichsregeln CT-32 18/12/2008  

4356: What are Second Life's subnets?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:What are Second Life's subnets?   9/3/2009  
German Welche Subnetze hat Second Life? no Jira 13/2/2008 needs custom update (for wiki → watchlist) added subnets of English article to moved article 

3901: When I start Second Life, the crash logger comes up briefly, then it disappears. Second Life never loads. What do I do?

Language Title Jira Last Update Note
English When I start Second Life, the crash logger comes up briefly, then it disappears. Second Life never loads. What do I do?   25/8/2008  
German Wenn ich Second Life starte, erscheint für einen kurzen Moment das Crash-Protokoll. Second Life wird nicht gestartet. Wo liegt das Problem? no Jira 13/11/2007 needs update 

4112: Why did my billing agreement with PayPal fail?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:Why did my billing agreement with PayPal fail?   30/7/2008  
German Warum ist meine Abbuchungsvereinbarung bei PayPal fehlgeschlagen? no Jira 13/11/2007 might need update 

4524: Why was my group disbanded?

Language Title Jira Last Update Note
English Linden Lab Official:Why was my group disbanded?   10/9/2008  
German Warum wurde meine Gruppe aufgelöst? CT-44 10/10/2008  

X

5809: Xstreet and OnRez Acquisition FAQs

Language Title Jira Last Update Note
English Xstreet and OnRez Acquisition FAQs   20/1/2009  
German Häufig gestellte Fragen zum Erwerb von Xstreet und OnRez CT-146 23/1/2009  
French FAQ Acquisition Xstreet OnRez CT-159 27/1/2009  
Japanese XstreetとOnRez買収に関するFAQ CT-160 31/1/2009  

5816: Xstreet Merchants and Shoppers FAQs

Language Title Jira Last Update Note
English Xstreet Merchants and Shoppers FAQs   20/1/2009  
German Häufig gestellte Fragen von Xstreet-Händlern und Kunden CT-146 23/1/2009  
French FAQ Vendeurs Acheteurs Xstreet CT-159 27/1/2009  
Japanese Xstreetで商品を販売購入するためのFAQ CT-160 18/3/2009  

Y

Z