Difference between revisions of "SL Volunteer Education Center/es"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎General Guidelines: Pautas Generales/es)
m
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{multi-lang}}
{{OldVol}}{{multi-lang}}


'''Esta página es para la documentación y organización del nuevo SLVEC. Por favor revisa las frecuentes actualizaciones.'''
[[Image:SLVEC map.jpg|right|'''SL Volunteer Education Center''']]


==Pautas Generales==
'''Esta página es para la documentación y organización del nuevo SLVEC. Por favor revise las actualizaciones frecuentes.'''
*Si usted es un mentor que participa en el uso de SLVEC, debería agregar cualquier contribución que haga en el wiki de documentación.
 
*Todas las páginas creadas acerca del SLVEC necesitan ser adicioinadas a [[:Category:SL Volunteer Education Center]] con <nowiki>[[Category:SL Volunteer Education Center]]</nowiki>
==Pautas Generales, Sugerencias y Proceso de Reserva de Kioscos==
*Por favor use el Caja de Sugerencias para transmitir ideas al [[VTeam]] y use la "Reservation box" (Caja de Reservas) para poner un nombre o grupo de nombres dentro, para utilizar la ubicación de un quiosco. Los edificios centrales/quioscos tienen un número. Por favor incluya el número de edificio/quiosco que usted quisiera utilizar. Las notecards están en las cajas [http://slurl.com/secondlife/SL%20Volunteer%20HI/181/169/23 on the SLVEC Island].  
*Si usted es un Mentor que participa en el uso de SLVEC, debería añadir cualquier contribución que haga en la documentación del wiki. La página para reflejar el contenido de los Kioscos es '''[[SLVEC Kiosks|Página de Inventario de los Kioscos del SLVEC]]'''
*'''Por favor no coloque quioscos adicionales sin la aprobación del VTeam.'''
*Todas las páginas creadas acerca del SLVEC necesitan ser añadidas a la [[:Category:SL Volunteer Education Center]] empleando <nowiki>[[Category:SL Volunteer Education Center]]</nowiki>
*Por favor emplee el Buzón de Sugerencias para dar ideas al [[VTeam]] (está situado junto al Buzón de Reservas, en [http://slurl.com/secondlife/SLVEC/181/169/23 SLVEC 181,179,23]). Para utilizarlo, simplemente cree una nota y échela en el buzón.
*Las reservas de edificios de cualquier área (kioscos, tiendas, etc.) debe realizarse depositando una nota en el buzón de reservas. Los edificios/kioscos centrales tienen un número. Por favor, incluya el número del edificio/kiosco que usted desee utilizar, y su nombre o grupo de nombres. Los buzones para notecards están situados en la Isla del SLVEC. Busque el rayo verde.
*Cada edificio puede utilizar una pantalla de proyección o diapositivas en su parcela.
*'''Por favor no construya o coloque kioscos adicionales sin la aprobación del VTeam.'''
* Neovo Geesink ha adoptado la función de Bedel, y rastreará todo el SLVEC a intervalos regulares buscando prims "perdidos". Los señalará para su retirada por el VTeam a medida que los encuentre.  Este procedimiento se ha acordado con el VTeam y, éste chequeará regularmente el SLVEC en busca de estas marcas.


==[[:Category:SL Volunteer Linguist Center|Linguist Center]]==
==[[:Category:SL Volunteer Linguist Center|Linguist Center]]==
Line 13: Line 18:


==Buddy Center==
==Buddy Center==
*Esta área está en progreso.  
[[Image:Find_a_Buddy.jpg|right]]
*Los "Buddies" pueden colocar su foto en un prim y ser notificados cuando los necesitan. Verifique par más detalles en breve!
 
'''Bienvenido al Buddy Center.''' 
 
Al [http://slurl.com/secondlife/SLVEC/93/49/22 Sur del SLVEC], usted podrá encontrar dos grandes chozas con una hoguera cercana a ambas.<br>
La choza de la izquierda contiene pagers de Mentor Buddy para Buddies cuyo primer nombre empiecen por las letras comprendidas entre la A y la L, mientras que la choza de la derecha contiene los de aquellos con letras entre la M y la Z.
 
Puede encontrar más infomración sobre los paneles en las siguientes páginas:
 
*[[User:Zai_Lynch/Buddy_Panel#Manual_For_Visitors|Manual para Visitantes]]
*[[User:Zai_Lynch/Buddy_Panel#Manual For Buddies|Manual para Buddies]]
*[[User:Zai_Lynch/Buddy_Panel#Manual For Admins|Manual para Administradores]]
 
'''Aprendices: ¿Buscando una Experiencia de Seguimiento ('Shadowing Experience')?'''
 
Vea: [[Introduction_to_Shadowing_for_Apprentices/es|Introducción sobre el Seguimiento para Aprendices]]
 
'''¿No es un 'Mentor Buddy' pero le gustaría serlo?'''
 
Comience aquí: [http://wiki.secondlife.com/wiki/SL_Volunteer_Mentor_Buddies/es#C.C3.B3mo_Llegar_a_Ser_un_Mentor_Buddy Cómo Llegar a Ser un Mentor Buddy]


==Sandbox==
==Sandbox==
*Auto-return (devolución de objetos) será fijado en 2 horas
*El auto retorno de los objetos está fijado en 2 horas.
*El Sandbox es prioritario para las clases que requieren éste tipo de espacio (construcción, scripting, etc.)
*La prioridad de uso del Sandbox es para las clases que requieren este tipo de espacio (construcción, scripting, etc.)
*El Sandbox necesita ser mencionado y reservado cuando un Coach sus horarios de clase en el wiki.
*El Sandbox ha de ser mencionado y reservado cuando un Coach reserva sus horarios de clase en el wiki.
*Sandbox should not be used as a stress test of any kind of building or scripting; those types of tests belong in public sandboxes or, if cleanup is possible and practical, on SLVIs
*El Sandbox no debe ser utilizado para probar cualquier tipo de construcción o script; ese tipo de pruebas deberá hacerse en un sandbox público o bien, si posible y práctico, en alguna de las SLVI.
[[SLVEC Sandbox Items|Objetos del Sandbox del SLVEC]]


==Theatre Center==
==Anfiteatros==
*Prim use per Theatre: 46
*Prims utilizados por cada Anfiteatro: 46
*Theatre areas are first come first serve unless reserved within a wiki class schedule post.
*El uso de los Anfiteatros es para el primero que llegue, excepto si se reserva su uso para una clase mediante su anuncio en el wiki.  
*Theatre presentations must be in the interest of volunteer education; not, for example, horror-movie popcorn parties.
*Las proyecciones en los Anfiteatros deben ser formativas para los voluntarios; no por ejemplo para  fiestas de películas de terror y palomitas.
*URLs or slides used during a class are to be removed when class is over and the previously existing URL put back in the parcel.
*Las URLs utilizadas durante la clase deben ser borradas cuando la clase finalice y deben volver a colocarse las URL preexistentes en la parcela.
*All items used during a class need to be picked up when class completes.
*Todos los elementos utilizados durante una clase necesitan ser recogidos cuando termine la misma.
**Screen operates by typing Next or Back in chat.
** Para utilizar la pantalla del anfiteatro: arrastre y pegue las texturas directamente en la pantalla según las necesite. No podrá recuperar estas texturas a la finalización de la clase, así que asegúrese de tener una copia en su inventario. Estas pantallas serán limpiadas regularmente por el VTeam.
** Los comandos "Next" o "Back" tecleados directamente en el chat, recuperarán la pantalla vacía por defecto para su uso con vídeos.
* En el centro del árbol del paseo del Este, se ha colocado una pantalla que puede ser limpiada por los usuarios, con características añadidas.  Se trata de una prueba y será eliminada si no se ve útil. El panel original está todavía en su lugar, directamente detrás de de la pantalla de prueba.  En esta pantalla de prueba, usted puede pinchar en el pedestal para obtener una información detallada del uso de la misma.
==SLVEC Central==
*Por favor utilice correctamente los prims en ese área


==SLVEC Central==
===Tiendas Grandes===  
*Please use prims wisely in this area
*En este momento, las grandes tiendas están destinadas a conceptos básicos: Construcción, Scripting, Herramientas, Orientación y deben ser gestionadas por un grupo de "Buddies" o "Coaches". Trimestralmente esos edificios pueden ser vaciados. (Se informará). Si llegara a ser necesario más espacio, se agregarán convenientemente nuevos edificios/kioscos.
*Será obligatoria la existencia de una página en el wiki con documentación al respecto. Lea por favor las pautas generales del SLVEC arriba.
*Por favor, añada sus aportaciones [[SLVEC_Large_Shops|aquí]].


===Large Shops===  
===Tiendas Pequeñas===
*At this time large shops are set to basic subjects: Building, Scripting, Tools, Orientation and must be managed by a group of buddies or coaches. Once quarterly these buildings may be cleared.(TBA) If space becomes needed, we can add new buildings/kiosks to the area accordingly.
*Pueden contener múltiples "vendors" de 2 o más Mentores.
*Wiki page documentation is needed. Please read General SLVEC Guidelines above.
*Destinadas a items gratis (con el fin de asistir a los voluntarios) o temas que no son recogidos en una de las Tiendas Grandes.
*Este área se limpiará cada trimestre.


===Small Shops===
===Kioscos===
*Can be multiple vendors from 2 or more Mentors.
*Locales para albergar un único "vendor".
*Free items (that function to assist volunteering) or topics that don't belong in a main building.
*Destinadas a items gratis (con el fin de asistir a los voluntarios) o temas que no son recogidos en una de las Tiendas Grandes.
*Once quarterly these buildings may be cleared.
*Este área se limpiará cada trimestre.


===Tubes===
===Página de Inventario: Kioscos del SLVEC===
*One vendor location
*Se trata de una página para documentar el Contenido de su Kiosco en el SLVEC.
*Free items (that function to assist volunteering) or topics that don't belong in a main building.
*Está página la creó Neovo Geesink para ofrecer a cada uno la oportunidad de inventariar sus "Vendors".
*Once quarterly these buildings may be cleared.
*Enlace a la Página de inventario: '''[[SLVEC Kiosks|Kioscos del SLVEC]]'''


==R&R Center==
==Centro de Recreo y Descanso==
*Prim Limit: 900
*Límite de Prims: 900
*This is a shared area around the main classroom for orientation coaches. Coaches should group together to create a space for all to enjoy.  
*Esta es un área compartida alrededor del Aula Principal para Orientation Coaches. Los Coaches deben trabajar juntos para crear un espacio en el que todos disfruten.  
*This area may be cleared once quarterly.
*Este área se limpiará cada trimestre.


==Orientation Center==
==Centro de Orientación==
*This area also known as the Orientation Classroom is used mainly for orientation sessions. Other classes may use this stage if there is no orientation session scheduled.  
*Esta área también conocida como Aula para Clases de Orientación se utiliza para las sesiones de orientación. Otras clases pueden utilizar este espacio si no está reservado para alguna sesión de orientación.  
*Classes must be scheduled on [[Classes Offered By Mentors|the appropriate page]].
*Los horarios de clases deben ser marcados en [[Classes Offered By Mentors|la página apropiada]].
*Visitor counters that produce visible chat should not be left after a session is over.
*Los Contadores de Visitas que dan datos a través del chat no deben dejarse una vez finalice la sesión.
*All materials from classes or sessions should be removed after session is over.
*Organizadores de clases y ''Coaches'' pueden conseguir un Contador de Visitas gratuito en el kiosco Nº32 si no disponen de ninguno. (Cortesía de Neovo Geesink)
*Todos los materiales utilizados para las clases o sesiones deben ser retirados tras la finalización de la misma.

Latest revision as of 17:51, 3 November 2008

Out of Date

The volunteer information on this page is now out of date and will be kept for historical purposes. Please do not update information on this page.

SL Volunteer Education Center

Esta página es para la documentación y organización del nuevo SLVEC. Por favor revise las actualizaciones frecuentes.

Pautas Generales, Sugerencias y Proceso de Reserva de Kioscos

  • Si usted es un Mentor que participa en el uso de SLVEC, debería añadir cualquier contribución que haga en la documentación del wiki. La página para reflejar el contenido de los Kioscos es Página de Inventario de los Kioscos del SLVEC
  • Todas las páginas creadas acerca del SLVEC necesitan ser añadidas a la Category:SL Volunteer Education Center empleando [[Category:SL Volunteer Education Center]]
  • Por favor emplee el Buzón de Sugerencias para dar ideas al VTeam (está situado junto al Buzón de Reservas, en SLVEC 181,179,23). Para utilizarlo, simplemente cree una nota y échela en el buzón.
  • Las reservas de edificios de cualquier área (kioscos, tiendas, etc.) debe realizarse depositando una nota en el buzón de reservas. Los edificios/kioscos centrales tienen un número. Por favor, incluya el número del edificio/kiosco que usted desee utilizar, y su nombre o grupo de nombres. Los buzones para notecards están situados en la Isla del SLVEC. Busque el rayo verde.
  • Cada edificio puede utilizar una pantalla de proyección o diapositivas en su parcela.
  • Por favor no construya o coloque kioscos adicionales sin la aprobación del VTeam.
  • Neovo Geesink ha adoptado la función de Bedel, y rastreará todo el SLVEC a intervalos regulares buscando prims "perdidos". Los señalará para su retirada por el VTeam a medida que los encuentre. Este procedimiento se ha acordado con el VTeam y, éste chequeará regularmente el SLVEC en busca de estas marcas.

Linguist Center

Out of Date

The volunteer information on this page is now out of date and will be kept for historical purposes. Please do not update information on this page.

  • Prim use per parcel: 80 Location
  • Each language building should have a sign/graphic displayed on the buildings right window showing what language that location uses.
  • Each language building should have an English wiki page documenting the goal, contributions by contributor name, item and date.
  • Each building may use a screen for presentations or slides on that parcel
  • Dispensers of other information should use minimal prims. If your dispenser offers one item please consider grouping it with other related information in a low prim dispenser.


Buddy Center

Find a Buddy.jpg

Bienvenido al Buddy Center.

Al Sur del SLVEC, usted podrá encontrar dos grandes chozas con una hoguera cercana a ambas.
La choza de la izquierda contiene pagers de Mentor Buddy para Buddies cuyo primer nombre empiecen por las letras comprendidas entre la A y la L, mientras que la choza de la derecha contiene los de aquellos con letras entre la M y la Z.

Puede encontrar más infomración sobre los paneles en las siguientes páginas:

Aprendices: ¿Buscando una Experiencia de Seguimiento ('Shadowing Experience')?

Vea: Introducción sobre el Seguimiento para Aprendices

¿No es un 'Mentor Buddy' pero le gustaría serlo?

Comience aquí: Cómo Llegar a Ser un Mentor Buddy

Sandbox

  • El auto retorno de los objetos está fijado en 2 horas.
  • La prioridad de uso del Sandbox es para las clases que requieren este tipo de espacio (construcción, scripting, etc.)
  • El Sandbox ha de ser mencionado y reservado cuando un Coach reserva sus horarios de clase en el wiki.
  • El Sandbox no debe ser utilizado para probar cualquier tipo de construcción o script; ese tipo de pruebas deberá hacerse en un sandbox público o bien, si posible y práctico, en alguna de las SLVI.

Objetos del Sandbox del SLVEC

Anfiteatros

  • Prims utilizados por cada Anfiteatro: 46
  • El uso de los Anfiteatros es para el primero que llegue, excepto si se reserva su uso para una clase mediante su anuncio en el wiki.
  • Las proyecciones en los Anfiteatros deben ser formativas para los voluntarios; no por ejemplo para fiestas de películas de terror y palomitas.
  • Las URLs utilizadas durante la clase deben ser borradas cuando la clase finalice y deben volver a colocarse las URL preexistentes en la parcela.
  • Todos los elementos utilizados durante una clase necesitan ser recogidos cuando termine la misma.
    • Para utilizar la pantalla del anfiteatro: arrastre y pegue las texturas directamente en la pantalla según las necesite. No podrá recuperar estas texturas a la finalización de la clase, así que asegúrese de tener una copia en su inventario. Estas pantallas serán limpiadas regularmente por el VTeam.
    • Los comandos "Next" o "Back" tecleados directamente en el chat, recuperarán la pantalla vacía por defecto para su uso con vídeos.
  • En el centro del árbol del paseo del Este, se ha colocado una pantalla que puede ser limpiada por los usuarios, con características añadidas. Se trata de una prueba y será eliminada si no se ve útil. El panel original está todavía en su lugar, directamente detrás de de la pantalla de prueba. En esta pantalla de prueba, usted puede pinchar en el pedestal para obtener una información detallada del uso de la misma.

SLVEC Central

  • Por favor utilice correctamente los prims en ese área

Tiendas Grandes

  • En este momento, las grandes tiendas están destinadas a conceptos básicos: Construcción, Scripting, Herramientas, Orientación y deben ser gestionadas por un grupo de "Buddies" o "Coaches". Trimestralmente esos edificios pueden ser vaciados. (Se informará). Si llegara a ser necesario más espacio, se agregarán convenientemente nuevos edificios/kioscos.
  • Será obligatoria la existencia de una página en el wiki con documentación al respecto. Lea por favor las pautas generales del SLVEC arriba.
  • Por favor, añada sus aportaciones aquí.

Tiendas Pequeñas

  • Pueden contener múltiples "vendors" de 2 o más Mentores.
  • Destinadas a items gratis (con el fin de asistir a los voluntarios) o temas que no son recogidos en una de las Tiendas Grandes.
  • Este área se limpiará cada trimestre.

Kioscos

  • Locales para albergar un único "vendor".
  • Destinadas a items gratis (con el fin de asistir a los voluntarios) o temas que no son recogidos en una de las Tiendas Grandes.
  • Este área se limpiará cada trimestre.

Página de Inventario: Kioscos del SLVEC

  • Se trata de una página para documentar el Contenido de su Kiosco en el SLVEC.
  • Está página la creó Neovo Geesink para ofrecer a cada uno la oportunidad de inventariar sus "Vendors".
  • Enlace a la Página de inventario: Kioscos del SLVEC

Centro de Recreo y Descanso

  • Límite de Prims: 900
  • Esta es un área compartida alrededor del Aula Principal para Orientation Coaches. Los Coaches deben trabajar juntos para crear un espacio en el que todos disfruten.
  • Este área se limpiará cada trimestre.

Centro de Orientación

  • Esta área también conocida como Aula para Clases de Orientación se utiliza para las sesiones de orientación. Otras clases pueden utilizar este espacio si no está reservado para alguna sesión de orientación.
  • Los horarios de clases deben ser marcados en la página apropiada.
  • Los Contadores de Visitas que dan datos a través del chat no deben dejarse una vez finalice la sesión.
  • Organizadores de clases y Coaches pueden conseguir un Contador de Visitas gratuito en el kiosco Nº32 si no disponen de ninguno. (Cortesía de Neovo Geesink)
  • Todos los materiales utilizados para las clases o sesiones deben ser retirados tras la finalización de la misma.