User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 04:09, 4 July 2008 diff hist +3,552 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07
- 03:51, 4 July 2008 diff hist +66 N User:Igel Hawks/inofficial Blog Translations/de User:Igel Hawks/inofficial Blog Translations/de moved to User:Igel Hawks/inofficial Blog Translations/July/de: Better sort and archive possibilities
- 03:51, 4 July 2008 diff hist 0 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 User:Igel Hawks/inofficial Blog Translations/de moved to User:Igel Hawks/inofficial Blog Translations/July/de: Better sort and archive possibilities
- 11:29, 3 July 2008 diff hist +5 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 Typonese
- 11:28, 3 July 2008 diff hist +418 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 Formating
- 11:11, 3 July 2008 diff hist +2,603 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07
- 10:53, 3 July 2008 diff hist +4 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 Typos removed
- 09:08, 3 July 2008 diff hist −48 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 →02.07.08 - 2008 Hippo Awards — Nominierungen jetzt eröffnet
- 09:07, 3 July 2008 diff hist +5,901 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07
- 08:57, 3 July 2008 diff hist +2 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 →02.07.08 - SL5B Roundtable: Wissenschaftler und wssenschaftliche Reichweite 02:00 MET
- 08:57, 3 July 2008 diff hist +2 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 →01./02.07.08 - [ERLEDIGT] Logins, Registrierungen, Landstore am Mittwoch Nachmittag offline
- 08:55, 3 July 2008 diff hist +1,174 m Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07
- 08:48, 3 July 2008 diff hist +2,584 Nm Blog Übersetzungen/Archiv/2008 07 New page: Die Übersetzungen werden von mir freiwillig zur Verfügung gestellt und sind NICHT von LindenLab erstellt oder geprüft und damit '''KEINE offiziellen''' Übersetzungen des [http://blog.s...
- 10:45, 27 June 2008 diff hist +62 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 14:28, 26 June 2008 diff hist +213 N User talk:Avil Creeggan New page: Please dont change the wiki pages "just for fun". My sugestion: Make your own user page and write there a "funny translation of Linden speak" or something else. --~~~~ current
- 14:24, 26 June 2008 diff hist +161 Service Disruptions Make an Undo of the last changes/* Please dont mess up this pages
- 04:57, 23 June 2008 diff hist +67 m User:Igel Hawks/de current
- 04:56, 23 June 2008 diff hist +44 m User:Igel Hawks current
- 01:47, 23 June 2008 diff hist +1,051 m German Mentors/German OI Concept/Contribute/de →Liste der Mitarbeiter
- 01:33, 23 June 2008 diff hist −98 m GWA Project/Skills Listing →Contributor List: typos removed
- 01:32, 23 June 2008 diff hist +886 m GWA Project/Skills Listing →Contributor List: added myself :D
- 02:11, 19 May 2008 diff hist +888 m Video Tutorials/de First chapter adopted to the new page structure
- 07:21, 14 May 2008 diff hist +173 m Servicestörungen
- 05:03, 12 May 2008 diff hist +542 m Servicestörungen "transient Data services" and "Simulators" (partly) translated
- 04:20, 12 May 2008 diff hist +275 m Servicestörungen Translatetd "Other Databases"
- 03:23, 7 May 2008 diff hist +209 m Mentor Linguist Scribe Translation Project/de Note in red for removing English text added
- 03:04, 7 May 2008 diff hist 0 m Help:Contents corrected typo: vertain -> certain
- 03:01, 7 May 2008 diff hist +473 Help:Contents/de
- 06:42, 6 May 2008 diff hist +401 m Video Tutorials/de
- 11:47, 5 May 2008 diff hist +7,401 Video Tutorials/de
- 10:21, 1 May 2008 diff hist +1 m Video Tutorials/de →Second Life Tip der Woche
- 08:20, 30 April 2008 diff hist −424 m Video Tutorials/de
- 07:17, 29 April 2008 diff hist +65 m Servicestörungen
- 07:27, 28 April 2008 diff hist +714 m Servicestörungen
- 14:16, 26 April 2008 diff hist +849 m Servicestörungen
- 15:39, 25 April 2008 diff hist +16,157 Nm Servicestörungen IN PROGRESS ~~~~
- 15:36, 25 April 2008 diff hist +16 m Service Disruptions
- 04:49, 22 April 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 04:46, 22 April 2008 diff hist +97 m SL Volunteer Mentor Scribes/de →How to Voluntarily Exit this Role
- 04:42, 22 April 2008 diff hist +211 m SL Volunteer Mentor Scribes/de →Anforderungen, um ein Mentor Scribe zu werden
- 04:35, 22 April 2008 diff hist +94 SL Volunteer Mentor Scribes/de →How to Become a Mentor Scribe
- 00:16, 22 April 2008 diff hist +251 Video Tutorials/de added VidTut #31
- 02:27, 15 April 2008 diff hist +80 m Second Life Day of Remembrance/de current
- 02:17, 15 April 2008 diff hist +70 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 02:15, 15 April 2008 diff hist +62 Day of Remembrance Sign Notecards/de
- 01:43, 15 April 2008 diff hist +149 N Talk:Day of Remembrance Sign Notecards/de New page: Sollte die Anrede nicht besser "Du" sein? Es sind ja interne Notecards an Residents. Just my 50cc ~~~~ current
- 01:22, 15 April 2008 diff hist +2,356 Video Tutorials/de
- 03:57, 14 April 2008 diff hist +3,079 SL Volunteer Mentor Scribes/de
- 03:24, 14 April 2008 diff hist +38 m Mentor Linguist Scribe Translation Project
- 03:15, 14 April 2008 diff hist +268 Video Tutorials/de
- 06:15, 10 April 2008 diff hist −6 m Video Tutorials/de
- 14:28, 9 April 2008 diff hist +252 Video Tutorials/de
- 14:15, 9 April 2008 diff hist +35,145 Video Tutorials/de
- 14:07, 9 April 2008 diff hist +1,374 N Video Tutorials/de New page: {{Multi-lang}} ''Freundliche Grüsse!'' '''Du''' kannst Second Life auf eine unterhaltsame und schnelle Art kennenlernen! Der enthusiastische Torley ist Dein Gastge...
- 06:27, 7 April 2008 diff hist −15 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 06:11, 7 April 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 06:03, 7 April 2008 diff hist +2,719 N SL Mentor Greeters/de New page: {{Multi-lang}} ==Die Mentorenrolle "Greeter" früher und zukünftig== Die Mentorenrolle Greeter wurde für das Jahr 2008 überarbeitet. Die Rolle der Greeter bei den Mentoren wurde urspr...
- 05:19, 7 April 2008 diff hist +57 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 04:13, 7 April 2008 diff hist +48 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 04:11, 7 April 2008 diff hist +1,513 SL Apprentice Mentors/de
- 03:45, 7 April 2008 diff hist +38 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 03:30, 7 April 2008 diff hist −7 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 03:26, 7 April 2008 diff hist +371 Volunteer Mailing List Guidelines/de
- 12:13, 5 April 2008 diff hist +105 Volunteer Mailing List Guidelines/de
- 11:07, 5 April 2008 diff hist +64 Volunteer Mailing List Guidelines/de
- 01:35, 5 April 2008 diff hist +64 User:Igel Hawks/de
- 01:34, 5 April 2008 diff hist +64 User:Igel Hawks
- 16:23, 4 April 2008 diff hist 0 N File:Igelcporait.jpg current
- 12:12, 4 April 2008 diff hist +2,685 N Volunteer Mailing List Guidelines/de New page: {{Multi-lang}} ===Richtlinie für die Mailingliste:=== Die SL VOL Mailingliste ist ein offizielles Kommunikationswerkzeug des Secondlife Volunteer Programms. Die SL Volunteers Mailinglis...
- 12:01, 4 April 2008 diff hist +107 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 11:58, 4 April 2008 diff hist +1,277 N New Hover Tip default behavior/de New page: {{vital-info|Linux Info}} {{Multi-lang}} Sei vorsichtig, wenn Du *.ini - Dateien bearbeitest, damit Du nicht etwas anderes veränderst, das Du vielleicht noch brauchst. # Wenn Du im Men...
- 11:22, 4 April 2008 diff hist +258 m User:Igel Hawks/de
- 11:20, 4 April 2008 diff hist +501 N User:Igel Hawks/de New page: {{Multi-lang}} Ich bin Igel Hawks aus Deutschland. Ich freue mich sehr, ein Teil des Second Life Volunteer Programms zu sein. Mein Ziel ist es, allen Residents zu helfen, speziell den Ne...
- 11:14, 4 April 2008 diff hist +2 m User:Igel Hawks
- 11:13, 4 April 2008 diff hist +92 m User:Igel Hawks
- 09:12, 4 April 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 09:07, 4 April 2008 diff hist +162 Wie bekomme ich verschmolzene Gegenstände zurück?
- 08:55, 4 April 2008 diff hist −20 m How to retrieve coalesced items
- 08:14, 4 April 2008 diff hist +292 Wie bekomme ich verschmolzene Gegenstände zurück?
- 07:33, 4 April 2008 diff hist +20 Wie bekomme ich verschmolzene Gegenstände zurück?
- 06:03, 4 April 2008 diff hist +4,205 N Wie bekomme ich verschmolzene Gegenstände zurück? New page: {{Multi-lang}} Wie man "verlorene Inventarinhalte" aufgrund des neuen "Coalesce" Features (Verschmelzungsfeature)wiederfindet In einem Featurerelease vor ein paar Wochen haben wir eine n...
- 05:32, 4 April 2008 diff hist +57 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 14:48, 2 April 2008 diff hist +22 m Project:Editing Guidelines/de →Perspektive
- 09:59, 2 April 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 09:58, 2 April 2008 diff hist +217 Help:Contents/de
- 09:37, 2 April 2008 diff hist +117 Help:Contents/de →Level 1
- 09:27, 2 April 2008 diff hist +139 Help:Contents/de →Basic Wikisyntax
- 09:27, 2 April 2008 diff hist +57 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 08:46, 2 April 2008 diff hist +70 Blaue Dreiecke kommen aus meinem Avatar
- 08:45, 2 April 2008 diff hist +50 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 08:44, 2 April 2008 diff hist +496 N Blaue Dreiecke kommen aus meinem Avatar New page: Avatare strahlen blaue Dreiecke ab. Andere Objekte tun das Gleiche in anderen Farben. == Lösung == Die Option "Zeige Updates" im Debugmenü zeigt sichtbare Hinweise (farbige Dreiecke) a...
- 08:26, 2 April 2008 diff hist −9 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 08:24, 2 April 2008 diff hist +1,512 N Wo bin ich? New page: {{Multi-lang}} Die Minikarte, die in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt wird, zeigt Deine nähere Umgebung in einer Ansicht von oben. Du bist der weiss/gelbe Punkt in der M...
- 08:06, 2 April 2008 diff hist +57 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 07:54, 2 April 2008 diff hist +13 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 07:51, 2 April 2008 diff hist +968 N Partnerschaften New page: {{Multi-lang}} Du hast die perfekte Person gefunden, mit der Du Dein Second Life teilen willst und jetzt willst Du mit dieser Person eine Partnerschaft eingehen. Du kannst Deinem Partner...
- 07:34, 2 April 2008 diff hist +39 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 09:38, 12 February 2008 diff hist +12 Kiss-a-Linden
- 09:23, 24 January 2008 diff hist +404 User:Igel Hawks
- 01:56, 25 October 2007 diff hist +86 N User:Igel Hawks New page: {{visl |Greeters=* |Mentors=* |Helpers= |Instructors= |Scribe= |Linguist=* |Buddy= |}}