Difference between revisions of "SLetiquette"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(ns ce c)
Line 1: Line 1:
{{Help|Community=*}}'''SLetiquette is Second Life etiquette''': manners and customs to help you live a happier Second Life. You may already be familiar with [http://en.wikipedia.org/wiki/Netiquette Netiquette] as it applies to the general Internet, but since Second Life is a 3D virtual world, there are some unique aspects to be aware of. All of these are important and should be kept close to your heart — they aren't strict rules, they're social guidelines which'll benefit you and others you communicate with.
{{Help|Community=*}}
'''SLEtiquette signifie Second Life Etiquette''': les us et coutûmes pour vous aider à vivre une heureuse Second Life. Vous êtes surement déjà familiarisé avec [http://en.wikipedia.org/wiki/Netiquette Netiquette] comme les règles Internet l'indiquent, mais depuis que Second Life est devenu un monde en 3D, certains aspects unique méritent d'être soulignés. Ils ont tours leur importance et doivent garder une place de choix proche de vore coeur - ce ne sont pas des régles strictes, ce sont des guides de vie sociale dont les autres et vous-même bénéficieront dans vos échanges.


In addition to the '''Resident-written guides''', you can also peruse '''[[User:Torley_Linden|Torley Linden]]''''s advice below. Picking what works best for you from a variety of valuable perspectives is ''the'' way to go.
En supplément de '''Resident-written guides''', vous pouvez aussi lire attentivement les conseils de Torley Linden '''[[User:Torley_Linden|Torley Linden]]''''s. Chercher ce qui vous correspond le mieux dans toutes les perspectives envisageables est ''la'' meilleure façon de jouer.


== Resident-written guides ==
== Guides par écrits de quelques résidents ==
Personal advice from fellow Resis. These are only as useful as you find them, which means: apply the advice, and if it doesn't work, move on. Even better yet, write a guide of your own. Have something to add? ''Go for it!''
Les conseils personnels des résidents. Ils ne sont utiles que si vous y trouvez votre compte, si celà ne vous convient pas, n'en tenez pas compte. Et encore mieux, appliquez donc vos propres règles. Quelque chose à ajouter ? ''N'hésitez pas!''


Sorted in reverse-chronological order:
Quelques exemples triés par ordre chronologiques:


* 2009-03-12 - '''[http://weblog.siliconcerebrate.com/cerebrate/2009/03/curmudgeonly_second_life_advic.html Curmudgeonly Second Life Advice]''' - From The Cerebrate ([[User:Athanasius Skytower|Athanasius Skytower]]).
* 2009-03-12 - '''[http://weblog.siliconcerebrate.com/cerebrate/2009/03/curmudgeonly_second_life_advic.html Curmudgeonly Second Life Advice]''' - From The Cerebrate ([[User:Athanasius Skytower|Athanasius Skytower]]).
Line 19: Line 20:
* 2006-07-05 - '''[http://www.managingthegray.com/2006/07/05/second-life-etiquette/ Second Life Etiquette]''' - By C.C. Chapman.
* 2006-07-05 - '''[http://www.managingthegray.com/2006/07/05/second-life-etiquette/ Second Life Etiquette]''' - By C.C. Chapman.


== Torley's advice ==
== Les conseils de Torley Linden ==
These are observations, not policy. They are, however, distilled from 1000s of hours living Second Life.
Ce sont des observations et non pas des ordres. Mais donnés après plus de 1000 heures de vie sur Second Life.


=== Be interested in others ===
== Intéressez-vous aux autres ==
Showing earnest interest is one of the simplest and best ways to be likable. When I was new to Second Life, I chatted up just about everyone and everything that got me interested. Not everyone replied, but the majority that did helped me feel more cozy in Second Life.
Prouver son intérêt pour les autres est la meilleure façon d'être apprécié. Lorsque j'ai débuté le jeu, je parlais à tous de tout et de rien. Certains n'ont pas répondus, mais la majorité m'a beaucoup aidé à me sentir à l'aise dans Second Life.


If you see something you like, be it a brilliantly-designed house or an intricate nightgown, let the creator know. This is especially true if you purchase it and enjoy it in times to come: send them a personal note, and your good vibes will encourage them to create more. I've done this 100s of times and it's always been the right thing to do. ''Don't'' be a moocher and expect freebies in return, but hey, it does happen. ;)
Si vous voyez une maison brillament conçue ou une chemise de nuit bien faite, donnez votre avis au créateur. C'est encore plus vrai si vous achetez cet article et que vous l'appréciez : envoyez lui une note, en précisant votre intérêt pour cette création, cela l'encouragera à créer davantage.
Je l'ai fait une centaine de fois et c'est une très bonne façon d'agir.  
''Ne soyez pas'' en attente d'un retour ou d'un objet en freebuy, mais .. hey ! quelques fois ça arrive ! ;o)  


All great friendships start as strangers, and this is certainly true in SL.
Les grandes amitiés commencent toujours avec un étranger, et c'est particulièrement vrai dans Second Life.


=== Read profiles carefully before IMing someone ===
==Lisez attentivement un profil avant d'envoyer un IM==
A lot of people work in Second Life, and may be unable to reply to IMs (Instant Messages). For example, a builder who requests in her profile that you email her, or contact a friend whose name is listed for support. By respecting how others wish to communicate, you'll often receive faster service and save trouble for everyone involved.
Beaucoup de gens travaillent dans Second Life, et n'ont pas toujours le temps de lire leurs IM (messages instantanés). Par exemple, un builder peut notifier dans son profil de le contacter de préférence par e-mail, ou de contacter un de ses amis listé comme support. En respectant la façon dont les autres souhaitent communiquer, vous recevrez une assistance plus rapide et éviterez ainsi les ennuis.


Some Resis have even gone extra lengths to make it easier for you to contact them through preferred means inworld, whether it's a virtual mailbox you can "ping" them through, or a contact form in their Web tab:
Certains résidents on étendus la possiblité de les contacter sur le jeu par un système de note ou message instantané, qui les avertis par un petit "ding" sur leur site Web que quelqu'un a besoin d'assistance(comme les sonnettes à la réception des hôtels)


[[Image:SLetiquette-contact.png|256px]]
[[Image:SLetiquette-contact.png|256px]]


This is also true of Lindens — ''don't'' send random IMs to Lindens seeking help, even if you feel it's important. What each Linden does is often clarified in their profile, and IMing before understanding wastes time for everyone.
C'est également vrai pour les Linden, ''n'envoyez pas'' de messages à n'importe quel Linden choisis au hasard si vous avez besoin d'aide, même si vous pensez que c'est important. Leurs fonctions sont clairement décrites dans leur profil, et envoyer un IM peut se révéler une perte de temps pour chacun.


If it's an account-specific issue, then you should visit our [http://secondlife.com/support Support Portal]. Get help from the right place!
S'il s'agit un problème avec votre compte, consultez plutôt [http://secondlife.com/support Support Portal].  
Trouvez de l'aide au bon endroit !


=== If you don't get a reply from someone, it doesn't mean they hate you ===
Don't negatively assume that just because another avatar isn't chatting to you that they dislike you! They may be away from their keyboard in first life, engaged in something. (Of course, it's nice to indicate this when possible.) They may be buried in other chat and IMs and are attending to those first. Or, they may not speak the same language as you and don't understand. They could also just be shy.


Be patient, or if you have a hard time doing so, find someone else to chat up.
==Si l'on ne vous répond pas, cela ne veut pas dire que l'on vous déteste !==
Ne pensez pas systématiquement que si un avatar de vous adresse pas la parole c'est parce qu'il ne vous aime pas! Il peut ne pas être devant son clavier, ou occupé. (Bien sur, il est appréciable de sa part de le signifier quand c'est possible).
Il peut être absorbé par ses autres IM ou discussions, ou ne pas parler la même langue que vous et donc ne pas vous comprendre. Il peut aussi être tout simplement timide.


But be cautioned: if you've treated someone cruelly or for whatever other reason they choose (even frivolous ones, it's their choice), they can mute you, meaning they won't see your chat. You can mute others you find displeasing, although if miscommunication can be resolved first, that's favorable.
Soyez patients, ou sinon adressez-vous à quelqu'un d'autre pour discuter.


=== Be familiar with a group's rules before using group IM ===
Soyez avertis que: si vous traitez quelqu'un d'une façon cruelle ou brutale, ou si cette personne estime que vous l'avez maltraitée, pour n'importe quelle raison valable ou non à vos yeux (cela reste leur choix), elle peut vous "muter", c'est à dire ne plus recevoir vos messages. Vous pouvez également appliquer cette procédure envers quelqu'un que vous trouvez déplaisant, bien que privilégier la discussion soit toujours favorable.
Most groups only allow on-topic conversation. Some groups welcome random group IM. It's almost always bad form to spam a group, and shirking the rules may get you ejected from the group. How can you find out? Open a group's profile: Communicate window > Groups tab, click a group and click Info. From there, read the Group Charter or contact a group owner in the list.


And if you have a question, it can only help to do a cursory search first and see if you find the answer elsewhere — like on this wiki! Anyone can appreciate well-done research.


=== Don't teleport unannounced ===
==Familiarisez-vous avec les régles d'un groupe avant d'utiliser les IM de groupe==
Unless you have a mutual understanding, this is true when both TPing (TelePorting) yourself and offering a TP to another:
La plupart des groupes autorisent les discussions sur un sujet précis, ou d'autre simplement des conversation impromptues.
Mais il n'est jamais souhaitable de "spammer" un groupe et celà peut vous valoir d'en être éjecté. Comment le savoir?  Dans la liste de vos groupes, cliquez sur le groupe choisi puis sur "infos". Vous y trouverez la Charte du groupe ou encore le nom d'un des créateurs du groupe pour plus d'informations.
 
Si vous avez des questions, essayez avant tout de trouver la réponse par vous même, comme par exemple sur le Wiki! Tout le monde appréciera cette démarche!
 
 
== Pas de téléportation sans prévenir ==
Même en cas de parfaite entente mutuelle, il est préférable d'indiquer pour quelle raison vous envoyez ce TP (téléportation).
 
*''N'envoyez pas'' de TP sans expliquer le ''pourquoi''. Spécifiez la raison de ce TP. Et faites-en bon usage.


* ''Don't'' send an unsolicited teleport without explaining ''why''. When you offer a teleport, you can state a reason. Make good use of it.


[[Image:SLetiquette-teleport.png|256px]]
[[Image:SLetiquette-teleport.png|256px]]


* ''Don't'' teleport to someone without getting permissionfirst. They may be in the middle of a private, intimate, awkward, etc. situation, or focused on a task that requires concentration. You can add/remove the ability for someone to map-track you via Communicate window > Friends tab. Look for the icon with the eye and the green dot; it means a friend can find you on the map by opening your profile and clicking "Find on Map".
*'' Ne vous téléportez pas'' chez quelqu'un sans lui demander son autorisation. Il peut être concentré dans un moment privé ou intime, ou encore focalisé sur une tâche qui demande de la concentration. Vous pouvez autoriser/refuser d'être localisé par une recherche sur la carte. Pour cela, sélectionnez la personne que vous souhaitez autoriser à vous localiser, puis cliquer sur l'icone représentant un oeil vert avec un point. Cette personne pourra alors situer la région où vous vous trouvez en ouvrant votre profil et en cliquant sur "localiser".


[[Image:SLetiquette-maptrack.png|256px]]
[[Image:SLetiquette-maptrack.png|256px]]


Don't try to mass-teleport unwitting strangers — that's spamming, and quite frankly, a crap thing to do.


=== Don't beg for L$ ===
N'envoyez pas non plus des TP de masse à des inconnus, c'est vraiment la pire chose à faire.
Just like in first life, no one with self-respect likes a badgering beggar. It's one thing to be curious and ask to learn, but it's annoying to cyber-panhandle (unless you're doing in-character as part of a role-playing game). You may even get disciplined for disturbing the peace, so don't do it. You want to be well-liked, yes?
 
 
==Ne mendiez pas pour des L$ ==
Comme dans notre vie réelle, personne n'aime être sollicité par un mendiant. Il est différent d'être curieux et de "cyber- mendier"  (sauf dans le cas des RP - role play). Vous pourriez même être réprimandé pour "trouble de la paix", donc ce n'est pas une chose à faire . Voulez-vous être apprécié oui ou non? !
 
Dans ce cas, les options sont multiples:
 
*Convertissez votre aregent réel en L$ [http://secondlife.com/currency/ LindeX].
*Trouvez un travail. Certains sont amusants et vous permettent d'avoir un peu d'argent de poche, d'autre sont à plein temps. Vous trouverez ici un aperçu [http://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=3977 Guide to Jobs in Second Life].
*Immergez-vous dans Second Life, et glissez vous dans les failles du marché existant et créez vos propres opportunités. Torley a observé ceci par exemple [http://torley.com/usability-consultants-have-golden-opportunities-in-second-life lack of usability consultants].
*Apprenez à fabriquer vos propres créations (ainsi vous n'aurez pas besoin de tout acheter - et les freebuy de bonnes qualités abondent)
*Faites-vous des amis qui pourront vous offrir l'opportunité d'une collaboration.(Par exemple, un builder et un scripteur collaborant sur la réalisation d'une superbe voiture).
 
Si vous n'avez pas encore ces compétences, faites de votre mieux pour les apprendre. C'est seulement en essayant que l'ont sait de quoi l'on est capable ou pas.
 


If so, your options are bountiful:
==A propos des camping chairs==


* Convert "real world" money to L$ using [http://secondlife.com/currency/ LindeX].
Les "camping chairs", et leur contenus, sont des objets sur lesquelles vous vous asseyez un temps déterminé pour gagner des L$ plus rapidement que l'herbe ne pousse sous vos yeux, par exemple 1L$ pour dix minutes. Pour mieux comprendre, et si vous êtes vraiment désespéré, [http://mturk.com/ Mechanical Turk HITs]. (Personne n'a encore trouvé le moyen de rapprocher MTurk de Second Life .. cela sonne comme une opportunité ? ;o)  
* Get a job. Some are rather fun, and you may find yourself making pocket money or even a fulltime living. For a partial overview, see the [http://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=3977 Guide to Jobs in Second Life].
* Immerse yourself in Second Life and through experience, look for holes in markets and create new opportunities for yourself. For example, Torley's observed there's a [http://torley.com/usability-consultants-have-golden-opportunities-in-second-life lack of usability consultants].
* Learn to make stuff (so you don't have to buy everything — and quality freebies abound).
* Make friends who can offer you opportunities, and hopefully you can exchange something in return (for example, a builder and a scripter collaborating on an awesome car).


These and many more are open to everyone. If you don't have certain skills, then do your best to learn them — and empower yourself. Only by doing will you know what you're capable of.
Rappelez-vous simplement que, il y a ''beaucoup'' de façon de gagner de l'argent sur Second Life qui sont plus rapides et plus drôles. Camper reste votre choix, mais la plupart des résident ne campent pas, préférant faire des choses plus remarquables sur Second Life. (Samantha Poindexter souligne que camper peut être intéressant si vous utilisez ce temps par exemple pour trier votre inventaire, ce qui devient une façon agréable et efficace de gérer votre temps).


==== What about camping chairs? ====
N'oubliez pas que personne n'a trouvé une expérience gratifiante dans Second Life en restant assis seul sur une chaise; vous réussirez mieux et serez mieux récompensé en visitant et découvrant le monde.  
"Camping chairs" and their ilk are objects you sit on for extended durations to earn L$ at a rate that makes grass growing look fast, like L$1/10 min. To put that in perspective, if you're really that desperate, you'd do much better completing [http://mturk.com/ Mechanical Turk HITs]. (No one has come up with a way to bridge MTurk and SL yet... smells like an opportunity!)


Simply put, there are ''many'' ways of making L$ which are faster and more fun. It's your choice to camp, but exceptional, remarkable people don't camp because they're doing greater things. (Samantha Poindexter thoughtfully points out "camping while multitasking", e.g., sitting and sorting your inventory, which is  more effective aggregate use of your time.) Consider that no one has Second Life-changing experiences sitting on a camping chair alone; you're more likely to be rewarded and succeed while discovering the world.
==Chat vocal - activation / désactivation==
Tant que votre entourage est exceptionnellement calme, il est amusant d'utiliser le chat vocal [[voice chat]]. Pour l'activer , allez dans édition > préférences > enable voice chat, cliquer ensuite sur le bouton "parler" à droite en bas de votre écran.  


=== Voice chat: turn push-to-talk on ===
De même qu'au téléphone, quelques régles s'appliquent ici : ne mangez pas trop bruyamment, c'est plutôt grossier, comme vous pouvez le voir ici
Unless your background noise is exceptionally quiet, when on [[voice chat]], it's usually a good thing to enable push-to-talk. Edit menu > Preferences > Voice Chat tab and turn on "Use Push-to-Talk in toggle mode".


Common "on the telephone" reminders also apply, such as: don't eat loudly when on voice, it sounds gross, as I can show you:
<videoflash>mfvQZcRO-z0</videoflash>


<videoflash>mfvQZcRO-z0</videoflash>
Si vous n'avez pas le choix, assurez vous que votre micro est fermé [[Video_Tutorials#VOICE_CHAT|See more VOICE CHAT video tutorials.]]


Or if you must, only eat when voice is toggled off. [[Video_Tutorials#VOICE_CHAT|See more VOICE CHAT video tutorials.]]


=== Read Lifehack guides ===
==Référez vous aux guides de Bonne Conduite==
There are a number of life-improvement sites which aren't Second Life-specific but offer applicable advice nonetheless: among them are [http://www.lifehacker.com/ Lifehacker] and [http://lifehack.org/ Stepcase Lifehack] (different from each other). Do be aware I'm an active community member on both, and I originally got into them because I found the variety of posts inspiring and beneficial.
D'autres guides de bonne conduite existent et ne sont pas spécifiques de Second Life, mais peuvent être appliqués dans le jeu, [http://www.lifehacker.com/ Lifehacker] et [http://lifehack.org/ Stepcase Lifehack] (chacun étant différent). Soyez certain qu'en tant que membre actif des deux sites, je retire de chaque message posté une inspiration ou un bénéfice.


And if you're into old-skool classics, there's always Dale Carnegie's ''[http://www.amazon.com/How-Win-Friends-Influence-People/dp/0671027034/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1217458795&sr=8-1 How to Win Friends & Influence People]''.
Et si vous êtes encore de la vieille école, reportez-vous à celui ci ''[http://www.amazon.com/How-Win-Friends-Influence-People/dp/0671027034/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=books&qid=1217458795&sr=8-1 How to Win Friends & Influence People]''.


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutorials]]


[[Category:Culture]]
[[Category:Culture]]

Revision as of 09:55, 24 March 2009

SLEtiquette signifie Second Life Etiquette: les us et coutûmes pour vous aider à vivre une heureuse Second Life. Vous êtes surement déjà familiarisé avec Netiquette comme les règles Internet l'indiquent, mais depuis que Second Life est devenu un monde en 3D, certains aspects unique méritent d'être soulignés. Ils ont tours leur importance et doivent garder une place de choix proche de vore coeur - ce ne sont pas des régles strictes, ce sont des guides de vie sociale dont les autres et vous-même bénéficieront dans vos échanges.

En supplément de Resident-written guides, vous pouvez aussi lire attentivement les conseils de Torley Linden Torley Linden's. Chercher ce qui vous correspond le mieux dans toutes les perspectives envisageables est la meilleure façon de jouer.

Guides par écrits de quelques résidents

Les conseils personnels des résidents. Ils ne sont utiles que si vous y trouvez votre compte, si celà ne vous convient pas, n'en tenez pas compte. Et encore mieux, appliquez donc vos propres règles. Quelque chose à ajouter ? N'hésitez pas!

Quelques exemples triés par ordre chronologiques:

Les conseils de Torley Linden

Ce sont des observations et non pas des ordres. Mais donnés après plus de 1000 heures de vie sur Second Life.

Intéressez-vous aux autres

Prouver son intérêt pour les autres est la meilleure façon d'être apprécié. Lorsque j'ai débuté le jeu, je parlais à tous de tout et de rien. Certains n'ont pas répondus, mais la majorité m'a beaucoup aidé à me sentir à l'aise dans Second Life.

Si vous voyez une maison brillament conçue ou une chemise de nuit bien faite, donnez votre avis au créateur. C'est encore plus vrai si vous achetez cet article et que vous l'appréciez : envoyez lui une note, en précisant votre intérêt pour cette création, cela l'encouragera à créer davantage. Je l'ai fait une centaine de fois et c'est une très bonne façon d'agir. Ne soyez pas en attente d'un retour ou d'un objet en freebuy, mais .. hey ! quelques fois ça arrive ! ;o)

Les grandes amitiés commencent toujours avec un étranger, et c'est particulièrement vrai dans Second Life.

Lisez attentivement un profil avant d'envoyer un IM

Beaucoup de gens travaillent dans Second Life, et n'ont pas toujours le temps de lire leurs IM (messages instantanés). Par exemple, un builder peut notifier dans son profil de le contacter de préférence par e-mail, ou de contacter un de ses amis listé comme support. En respectant la façon dont les autres souhaitent communiquer, vous recevrez une assistance plus rapide et éviterez ainsi les ennuis.

Certains résidents on étendus la possiblité de les contacter sur le jeu par un système de note ou message instantané, qui les avertis par un petit "ding" sur leur site Web que quelqu'un a besoin d'assistance(comme les sonnettes à la réception des hôtels)

SLetiquette-contact.png

C'est également vrai pour les Linden, n'envoyez pas de messages à n'importe quel Linden choisis au hasard si vous avez besoin d'aide, même si vous pensez que c'est important. Leurs fonctions sont clairement décrites dans leur profil, et envoyer un IM peut se révéler une perte de temps pour chacun.

S'il s'agit un problème avec votre compte, consultez plutôt Support Portal. Trouvez de l'aide au bon endroit !


Si l'on ne vous répond pas, cela ne veut pas dire que l'on vous déteste !

Ne pensez pas systématiquement que si un avatar de vous adresse pas la parole c'est parce qu'il ne vous aime pas! Il peut ne pas être devant son clavier, ou occupé. (Bien sur, il est appréciable de sa part de le signifier quand c'est possible). Il peut être absorbé par ses autres IM ou discussions, ou ne pas parler la même langue que vous et donc ne pas vous comprendre. Il peut aussi être tout simplement timide.

Soyez patients, ou sinon adressez-vous à quelqu'un d'autre pour discuter.

Soyez avertis que: si vous traitez quelqu'un d'une façon cruelle ou brutale, ou si cette personne estime que vous l'avez maltraitée, pour n'importe quelle raison valable ou non à vos yeux (cela reste leur choix), elle peut vous "muter", c'est à dire ne plus recevoir vos messages. Vous pouvez également appliquer cette procédure envers quelqu'un que vous trouvez déplaisant, bien que privilégier la discussion soit toujours favorable.


Familiarisez-vous avec les régles d'un groupe avant d'utiliser les IM de groupe

La plupart des groupes autorisent les discussions sur un sujet précis, ou d'autre simplement des conversation impromptues. Mais il n'est jamais souhaitable de "spammer" un groupe et celà peut vous valoir d'en être éjecté. Comment le savoir? Dans la liste de vos groupes, cliquez sur le groupe choisi puis sur "infos". Vous y trouverez la Charte du groupe ou encore le nom d'un des créateurs du groupe pour plus d'informations.

Si vous avez des questions, essayez avant tout de trouver la réponse par vous même, comme par exemple sur le Wiki! Tout le monde appréciera cette démarche!


Pas de téléportation sans prévenir

Même en cas de parfaite entente mutuelle, il est préférable d'indiquer pour quelle raison vous envoyez ce TP (téléportation).

  • N'envoyez pas de TP sans expliquer le pourquoi. Spécifiez la raison de ce TP. Et faites-en bon usage.


SLetiquette-teleport.png

  • Ne vous téléportez pas chez quelqu'un sans lui demander son autorisation. Il peut être concentré dans un moment privé ou intime, ou encore focalisé sur une tâche qui demande de la concentration. Vous pouvez autoriser/refuser d'être localisé par une recherche sur la carte. Pour cela, sélectionnez la personne que vous souhaitez autoriser à vous localiser, puis cliquer sur l'icone représentant un oeil vert avec un point. Cette personne pourra alors situer la région où vous vous trouvez en ouvrant votre profil et en cliquant sur "localiser".

SLetiquette-maptrack.png


N'envoyez pas non plus des TP de masse à des inconnus, c'est vraiment la pire chose à faire.


Ne mendiez pas pour des L$

Comme dans notre vie réelle, personne n'aime être sollicité par un mendiant. Il est différent d'être curieux et de "cyber- mendier" (sauf dans le cas des RP - role play). Vous pourriez même être réprimandé pour "trouble de la paix", donc ce n'est pas une chose à faire . Voulez-vous être apprécié oui ou non? !

Dans ce cas, les options sont multiples:

  • Convertissez votre aregent réel en L$ LindeX.
  • Trouvez un travail. Certains sont amusants et vous permettent d'avoir un peu d'argent de poche, d'autre sont à plein temps. Vous trouverez ici un aperçu Guide to Jobs in Second Life.
  • Immergez-vous dans Second Life, et glissez vous dans les failles du marché existant et créez vos propres opportunités. Torley a observé ceci par exemple lack of usability consultants.
  • Apprenez à fabriquer vos propres créations (ainsi vous n'aurez pas besoin de tout acheter - et les freebuy de bonnes qualités abondent)
  • Faites-vous des amis qui pourront vous offrir l'opportunité d'une collaboration.(Par exemple, un builder et un scripteur collaborant sur la réalisation d'une superbe voiture).

Si vous n'avez pas encore ces compétences, faites de votre mieux pour les apprendre. C'est seulement en essayant que l'ont sait de quoi l'on est capable ou pas.


A propos des camping chairs

Les "camping chairs", et leur contenus, sont des objets sur lesquelles vous vous asseyez un temps déterminé pour gagner des L$ plus rapidement que l'herbe ne pousse sous vos yeux, par exemple 1L$ pour dix minutes. Pour mieux comprendre, et si vous êtes vraiment désespéré, Mechanical Turk HITs. (Personne n'a encore trouvé le moyen de rapprocher MTurk de Second Life .. cela sonne comme une opportunité ? ;o)

Rappelez-vous simplement que, il y a beaucoup de façon de gagner de l'argent sur Second Life qui sont plus rapides et plus drôles. Camper reste votre choix, mais la plupart des résident ne campent pas, préférant faire des choses plus remarquables sur Second Life. (Samantha Poindexter souligne que camper peut être intéressant si vous utilisez ce temps par exemple pour trier votre inventaire, ce qui devient une façon agréable et efficace de gérer votre temps).

N'oubliez pas que personne n'a trouvé une expérience gratifiante dans Second Life en restant assis seul sur une chaise; vous réussirez mieux et serez mieux récompensé en visitant et découvrant le monde.

Chat vocal - activation / désactivation

Tant que votre entourage est exceptionnellement calme, il est amusant d'utiliser le chat vocal voice chat. Pour l'activer , allez dans édition > préférences > enable voice chat, cliquer ensuite sur le bouton "parler" à droite en bas de votre écran.

De même qu'au téléphone, quelques régles s'appliquent ici : ne mangez pas trop bruyamment, c'est plutôt grossier, comme vous pouvez le voir ici

<videoflash>mfvQZcRO-z0</videoflash>

Si vous n'avez pas le choix, assurez vous que votre micro est fermé See more VOICE CHAT video tutorials.


Référez vous aux guides de Bonne Conduite

D'autres guides de bonne conduite existent et ne sont pas spécifiques de Second Life, mais peuvent être appliqués dans le jeu, Lifehacker et Stepcase Lifehack (chacun étant différent). Soyez certain qu'en tant que membre actif des deux sites, je retire de chaque message posté une inspiration ou un bénéfice.

Et si vous êtes encore de la vieille école, reportez-vous à celui ci How to Win Friends & Influence People.