Difference between revisions of "Second Life 常見問題"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
m (changed an url)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
__NOTOC__
__NOTOC__


* [[Goals of Second Life|我在 SL 能做什麼啊?]]
* [[Second Life 的目標|我在 SL 能做什麼?]]
* [[How to make money|錢要怎樣賺?]]
* [[賺錢|錢要怎樣賺啊?]]
* [[How to run SL faster|為什麼 SL 那麼慢?]]
* [[How to run SL faster|為什麼 SL 那麼慢?]]
* [[How to detach object from me|我要怎麼把頭 (或其他身體部位) 上的東西拿下來啊?]]
* [[如何取下身體上的物品|我要怎麼把頭 (或其他身體部位) 上的東西拿下來啊?]]
* [[How to buy new stuff‎|要去哪裡買新衣服 (或其他東西)?]]
* [[如何購買商品‎|要去哪裡買新衣服 (或其他東西)?]]
* [[How to use vendors‎|怎麼用販賣機啊?]]
* [[如何使用販賣機|販賣機要怎麼用啊?]]
* [[How to open box‎|我剛剛買了衣服,可是我只收到一個箱子。到底要怎樣才能穿那件衣服啊?]]
* [[如何開啟箱子|我剛剛買了衣服,可是我只收到一個箱子。到底要怎樣才能穿那件衣服啊?]]
* [[How to become landowner‎|我要怎樣才能擁有土地?]]
* [[How to become landowner‎|我要怎樣才能擁有土地?]]
* [[What is a Charter Membership|什麼是特權 (Charter) 會員?‎]]
* [[What is a Charter Membership|什麼是特權 (Charter) 會員?‎]]
* [[How far away can people hear me|‎離我多遠的人可以聽到我說話?]]
* [[離我多遠的人可以聽到我說話?]]
* [[What are the basic social rules|Second Life 的基本社交規則是什麼啊?‎]]
* [[What are the basic social rules|Second Life 的基本社交規則是什麼啊?‎]]
* [[:Category:Glossary|那個英文縮寫是什麼意思?]]
* [[:Category:詞彙表|那個英文縮寫是什麼意思?]]
* [[What are those words above names‎|我的名字上的那行字是什麼東西啊?]]
* [[What are those words above names‎|我的名字上的那行字是什麼東西啊?]]
* [[How to remove title above my head‎|我剛剛加入了一個團體,然後我的名字上面就多出一行頭銜,要怎麼去掉它啊?]]
* [[How to remove title above my head‎|我剛剛加入了一個團體,然後我的名字上面就多出一行頭銜,要怎麼去掉它啊?]]
Line 48: Line 48:
* [[Where do I find a party - How to go to classes|派對在哪裡?哪裡有課可以上啊?‎]]
* [[Where do I find a party - How to go to classes|派對在哪裡?哪裡有課可以上啊?‎]]


==Are you NPCs or advanced AIs?==
==你們都是 NPC,或先進的 AI 嗎?==


There are a few (so called [[Bot]]s) which aren't human, but they are usually quiet and just standing around. Some very rare AIs can be found, but they won't be able to hold up a meaningful conversation. Most avatars you'll meet in SL are really humans.
的確有少數不是人類,也就是所謂的[[Bot|「機器人」(Bot)]],但它們通常只是安安靜靜地站在那裡不動。另外還有極少數的 AI 存在,但它們無法跟您進行深入的交談。所以,您在 Second Life 看到的化身,絕大多數都是真正的人類。


==天啊!!這不是我!這只是一團雲而已啊!?==


==Help! This isn't me! This is some shiny cloud!==
別擔心!您可能只是網路連線速度太慢,或到了一個非常非常緩慢的模擬器。所有化身都來自於一個「公共」多邊形網格,而這個「標準」化身因為某種原因被稱為[[Ruth|「露絲」(Ruth)]]。您只要再稍微等一下,等您的 Second Life 用戶端成功下載適當的設定後,您化身的外表就會回復「正常」了。


Don't worry! You're probably on a bad connection, or eventually on a very very slow sim. All avatars derive from a "common" polygon mesh, and the "standard" avatar, which for some reason is called "[[Ruth]]". Just wait a bit and you should return to "normal" as soon as your SL client loads the proper settings.
然而,如果您等了非常久還只是看到一團雲,我建議您重新登入。有時候,在用戶端花太多時間更新設定的時候變更化身外表,只會讓情況更糟糕!因為您可能會讓系統搞糊塗,反而讓化身的外表變得亂七八糟。


If this is taking a *long* time, I'd advise you to relog. Sometimes, changing avatars when the update is taking too long is worse! (you might be able to fool the system and get all your avatars mixed up)
不過有個不用重新登入,就能快速解決這個問題的方法,就是進入「編輯外表」(Edit Appearance) 模式。此時系統會認為您已經做了改變,並在您關閉該模式時提示您要儲存。但'''千萬不要按一下全部儲存 [Save All]''',而是該按一下不要儲存 [Don't Save]。


A quick way to fix this without restarting is to enter "edit appearance".  The menu will behave as if you've made changes and will prompt you to save when you close it. DO NOT HIT SAVE.  Instead, when it prompts you to save say NO.
== 也請參閱 ==
* [[CopyBot|複製機器人 (CopyBot)]]
* [[About Traffic|流量]]
* [[When and how to file an Abuse Report|何時與如何提出濫用報告]]
* [[Where am I?|我在哪裡啊?]]


 
== 原始貢獻者 ==
== See Also ==
:'''這些居民在 Second Life Wiki 建立前,就貢獻了本文章的原始文件。'''
* [[CopyBot]]
* [[About Traffic]]
* [[When and how to file an Abuse Report]]
* [[Where am I?]]
 
== Original Contributors ==
:'''These are Residents who contributed to the original documents this article was source from before the Second Life Wiki was created.'''
* [[User:Kex Godel|Kex Godel]]
* [[User:Kex Godel|Kex Godel]]
* [[User:Chage McCoy|Chage McCoy]]
* [[User:Chage McCoy|Chage McCoy]]

Latest revision as of 02:58, 18 March 2009


你們都是 NPC,或先進的 AI 嗎?

的確有少數不是人類,也就是所謂的「機器人」(Bot),但它們通常只是安安靜靜地站在那裡不動。另外還有極少數的 AI 存在,但它們無法跟您進行深入的交談。所以,您在 Second Life 看到的化身,絕大多數都是真正的人類。

天啊!!這不是我!這只是一團雲而已啊!?

別擔心!您可能只是網路連線速度太慢,或到了一個非常非常緩慢的模擬器。所有化身都來自於一個「公共」多邊形網格,而這個「標準」化身因為某種原因被稱為「露絲」(Ruth)。您只要再稍微等一下,等您的 Second Life 用戶端成功下載適當的設定後,您化身的外表就會回復「正常」了。

然而,如果您等了非常久還只是看到一團雲,我建議您重新登入。有時候,在用戶端花太多時間更新設定的時候變更化身外表,只會讓情況更糟糕!因為您可能會讓系統搞糊塗,反而讓化身的外表變得亂七八糟。

不過有個不用重新登入,就能快速解決這個問題的方法,就是進入「編輯外表」(Edit Appearance) 模式。此時系統會認為您已經做了改變,並在您關閉該模式時提示您要儲存。但千萬不要按一下全部儲存 [Save All],而是該按一下不要儲存 [Don't Save]。

也請參閱

原始貢獻者

這些居民在 Second Life Wiki 建立前,就貢獻了本文章的原始文件。