Difference between revisions of "Progetto Snowstorm"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (fix?)
(translated page into Italian)
Line 2: Line 2:
__NOTOC__
__NOTOC__


{{Open Source Portal/Links}}
Nato ad agosto 2010, il team di Snowstorm si occupa di coordinare lo sviluppo del viewer di Second Life e di interagire con la comunità degli sviluppatori open source nella sua evoluzione.
 
 
'''Launched in August 2010, the Snowstorm Team is responsible for coordinating development and integration of the Second Life Viewer, and for engaging the open source development community in its evolution.'''




Line 12: Line 9:
<div id="box">
<div id="box">


==Mission==
==''In evidenza''==
<div style="padding: 0.5em">
* Teleport: [http://maps.secondlife.com/secondlife/Hippotropolis/146/73/26 Scrum Platform] (ritrovo 6:30am-7:00am {{SLT}})
* Download: [http://automated-builds-secondlife-com.s3.amazonaws.com/hg/repo/oz_viewer-development/latest.html Latest Build] (usare a proprio rischio e pericolo)
* Stato dei lavori:[https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AnxJWUubGIsodDlQeGhfU3k5MHRWdXc1X0Z6eTZWTmc&hl=en Sprint Backlog] | [[Snowstorm Daily Scrum Archive|Daily Scrum Archive]]
</div>
 
----
 
==''Mission''==


<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">
* '''To improve the performance, reliability, and ease of use of the Second Life Viewer, while enabling the rapid, effective deployment of new viewer features and functionality to the Second Life Resident population.'''
* Migliorare le prestazioni, l'affidabilità e la semplicità d'uso del viewer di Second Life, fornendo rapidamente nuove funzionalità ai ''resident'' di Second Life.
</div>
</div>


----
----
==Goals==
==Obiettivi==


<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">
Evaluate & Prioritize work by asking:
Stabilire le priorità di lavoro in base alla domanda
:'''Does it make Second Life more Fast, Easy, and Fun?'''
:'''Renderà Second Life più veloce, facile e divertente?'''


* Work in the open (share work processes, branches, and backlog)
* Trasparenza dei processi di lavoro e di sviluppo. ''Backlog'' pubblico.
** Demonstrate rapid responsiveness to feedback and contributions from the open source community
** Rapidità nel rispondere alla comunità opensource, al feedback e ai contributi (patch)
** Provide builds from the Development (integration) repository bi-weekly
** Pubblicare release di sviluppo ogni 2 settimane
* Improve user experience
* Migliorare l'esperienza d'uso del programma
** Clean up broken glass
** Raccattare i cocci
** Fix viewer bugs
** Risolvere i bug
** Import improvements from Snowglobe, other Third Party Viewers, and open source contributors
** Importare migliorie da Snowglobe, altri viewer e contributi open source
** Add small features that have high value/low cost
** Aggiungere piccole ma utili funzionalità, semplici da implementare


For specific plans, see the [[User:Oz/draft/Snowstorm Project Viewer Backog|Snowstorm Project Viewer Backlog]]; the current list of product plans and priorities.  The Backlog is a living document, subject to change based on community feedback and resource availability.
Per i dettagli vedere [[Snowstorm Project Viewer Backlog]] (TODO: FIX ME); documento con le priorità e i progetti in corso, costantemente aggiornato in base al feedback della comunità e alle risorse disponibili.
</div>
</div>
----
----
Line 51: Line 57:
<div id="box">
<div id="box">


==Communications==
==Informazioni==


<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">
:email list: [https://lists.secondlife.com/cgi-bin/mailman/listinfo/opensource-dev opensource-dev] ([http://lists.secondlife.com/pipermail/opensource-dev/ archive])
:mailing list: [https://lists.secondlife.com/cgi-bin/mailman/listinfo/opensource-dev opensource-dev] ([http://lists.secondlife.com/pipermail/opensource-dev/ archive])
:irc: [irc://irc.freenode.org/opensl #opensl on freenode]
:irc: [irc://irc.freenode.org/opensl #opensl on freenode]
:[http://twitter.com/snowstormsl Twitter stream]
:[http://twitter.com/snowstormsl Twitter]
:[http://blogs.secondlife.com/community/technology/snowstorm Blog]
:[http://blogs.secondlife.com/community/technology/snowstorm Blog]
:[[http://www.google.com/calendar/hosted/lindenlab.com/embed?src=lindenlab.com_k0e2g2gmqrhm0esbrh31f0qbac%40group.calendar.google.com&ctz=America/Los_Angeles Calendar]] ([http://www.google.com/calendar/ical/lindenlab.com_k0e2g2gmqrhm0esbrh31f0qbac%40group.calendar.google.com/public/basic.ics ical])
:[http://www.google.com/calendar/hosted/lindenlab.com/embed?src=lindenlab.com_k0e2g2gmqrhm0esbrh31f0qbac%40group.calendar.google.com&ctz=America/Los_Angeles Calendar] ([http://www.google.com/calendar/ical/lindenlab.com_k0e2g2gmqrhm0esbrh31f0qbac%40group.calendar.google.com/public/basic.ics ical])
::Standup: M-F 6:30am-7:00am {{SLT}} at [http://maps.secondlife.com/secondlife/Hippotropolis/146/73/26 Scrum Platform]
::Ritrovo: M-F 6:30am-7:00am {{SLT}} presso la [http://maps.secondlife.com/secondlife/Hippotropolis/146/73/26 Scrum Platform]
:Downloads
:Download
:*[http://automated-builds-secondlife-com.s3.amazonaws.com/hg/repo/oz_viewer-development/latest.html Latest Build]  
:*[http://automated-builds-secondlife-com.s3.amazonaws.com/hg/repo/oz_viewer-development/latest.html Latest Build] (release di sviluppo più recente)
:::''The Latest build may not have been tested at all - use at your own risk.''
:::''Le versioni di sviluppo non sono state necessariamente testate da nessuno, usare a proprio rischio e pericolo.''
</div>
</div>
----
----


==Processes==
==Sviluppo del software==


<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">


Snowstorm uses a modified [http://en.wikipedia.org/wiki/Scrum_%28development%29 Scrum] process.
Il progetto Snowstorm si basa su una modifica del modello di sviluppo [http://en.wikipedia.org/wiki/Scrum_%28development%29 Scrum].


We maintain a list of all the work we'd like to be doing, called the ''Product Backlog''; it is a public living document, and new proposals may be added to it at any time:
L'elenco delle cose a cui intendiamo lavorare è chiamato ''Product Backlog'':
* [[https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AnxJWUubGIsodENWR2xPNW5kUl9veXJmS0VDOUN4S0E&hl=en Product Backlog]]
* [https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AnxJWUubGIsodENWR2xPNW5kUl9veXJmS0VDOUN4S0E&hl=en Product Backlog]
** [[How To Propose A Viewer Feature]]
** [[Come proporre una nuova funzionalità per il Viewer]]
Work is organized into two week ''Sprint''s.  At the beginning of each Sprint, we choose items to be worked on from the Product Backlog to construct the ''Sprint Backlog'' - the list of tasks we are committing to complete in the Sprint. Once chosen, this list is not normally changed during the Sprint. Progress is tracked daily at the ''Snowstorm Team Standup'' - a short (target: 15 minutes) meeting in which contributors who have committed to deliverables in the Sprint report on daily progress, goals, and impediments:
Il lavoro viene organizzato in sprint che durano 2 settimane. Per prima cosa scegliamo su cosa lavorare, e basandoci sul ''Product Backlog'' costruiamo lo ''Sprint Backlog'' - l'elenco dei progetti da completare durante queste due settimane. Questo elenco di norma non viene modificato durante lo sprint. I progressi vengono verificati giornalmente allo ''Snowstorm Team Standup'' - un incontro in-world di circa 15 minuti in cui gli sviluppatori aggiornano gli altri sui progressi e sui problemi in corso;
* [[https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AnxJWUubGIsodDlQeGhfU3k5MHRWdXc1X0Z6eTZWTmc&hl=en Sprint Backlog]]
* [https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AnxJWUubGIsodDlQeGhfU3k5MHRWdXc1X0Z6eTZWTmc&hl=en Sprint Backlog]
** Daily Scrum is 6:30am-7:30am {{SLT}} at [http://maps.secondlife.com/secondlife/Hippotropolis/146/73/26 Scrum Platform]
** Daily Scrum is 6:30am-7:30am {{SLT}} at [http://maps.secondlife.com/secondlife/Hippotropolis/146/73/26 Scrum Platform]
**: ''Note: the Daily Scrum is public, but only attendees who have committed to deliverables in the Sprint are allowed to speak or add to chat during the meeting.''
**: Nota: il ''Daily Scrum'' è pubblico ma può intervenire solo chi sta contribuendo allo Sprint;
** [[Snowstorm Daily Scrum Archive|Daily Scrum Archive]]
** [[Snowstorm Daily Scrum Archive|Daily Scrum Archive]]
In addition to its own development tasks, the Snowstorm team is responsible for integration of all contributions to the viewer from other Linden Lab development teams and from Open Source.
Il team di Snowstorm, oltre allo sviluppo dei propri progetti, si occupa di integrare i contributi al viewer e le patch provenienti dagli altri team di Linden Lab e dalla comunità open source.
* [[Viewer Integration and Release Processes]]
* [[Viewer Integration and Release Processes]]
** [[How To Submit A Viewer Change]]
** [[How To Submit A Viewer Change]]
**: ''Note: Changes that introduce new viewer features may not be submitted for integration without having been reviewed and accepted into the Product Backlog. Changes to fix a bug that the triage process has Accepted may be submitted at any time so long as all integration criteria have been met.''
**: Nota: le proposte di modifica al viewer che comportano la creazione di nuove funzionalità non verranno accolte prima di essere state esaminate e integrate nel ''Product Backlog''. Le modifiche che risolvono un bug devono venire sottoposte al processo di Triage, dopodiché se rispondono ai criteri di integrazione potranno venire accolte in qualunque momento.''


</div>
</div>
Line 89: Line 95:
|}
|}


==Questions & Answers==
==FAQ e altro==
 
* FAQ in inglese, v. [[Project_Snowstorm]]
* Continueremo a usare PJIRA fino a che non sarà disponibile JIRA 4. All'interno di PJIRA useremo il progetto VWR, spostando opportunamente certi bug report dal progetto SNOW e dai progetti del tracker interno di Linden Lab (questi progetti diventeranno parte del backlog)
* Lunedì si sceglie cosa integrare; Mercoledì si testa, si rilascia e si cambiano le priorità
* le release avranno un nuovo ''channel'' chiamato Second Life Development Viewer


; What is the team process?
: We use a modified Scrum process
:* We intend to release development builds every Wednesday
:** We focus on integration of new things on Mondays.
:** Wednesday is test, release, and reprioritization day.
:** We will create a Second Life Development Viewer channel for the releases.
; What is our release strategy?
: See the [[Viewer Integration and Release Processes]] page
; How are “big features” released?
: The project team for the feature (whether inside or outside Linden Lab) creates a clone of the development repository and develops the feature there; we call this a "Project branch".
: Projects are encouraged to build the viewer from the Project branch and give it to residents to test and experiment with the feature.
: When the feature is ready, the Snowstorm team pulls it back to the development repository.
: Our goal is short term, low cost, individual fixes, aimed at incremental improvements that will improve the viewer.  Other teams within Linden Lab will normally be aiming for larger, feature-centered, high-value projects that will require integration of resources across multiple technology centers.
; Who gets commit access?
: Individual development teams decide who has commit access to their Project branches.
: For the Development branch, the Snowstorm Team has a JIRA-based queue for requests for integration (pull requests) from Project branches. Nothing in that queue should be a surprise, as all of it should have gone through the Viewer Product Team. The Snowstorm team commits to servicing the items in that queue within 1 business day.
; Which issue tracker are we using?
: We’ll continue to use pJira until the new integrated Jira 4 becomes available. We’ll be using VWR and moving appropriate open issues from SNOW and Linden Lab internal projects (these will become part of the Snowstorm Team backlog).


[[Category:Open Source Portal]]
[[Category:Open Source Portal]]
[[Category:Snowstorm Project]]
[[Category:Snowstorm]]

Revision as of 16:13, 17 August 2010


Nato ad agosto 2010, il team di Snowstorm si occupa di coordinare lo sviluppo del viewer di Second Life e di interagire con la comunità degli sviluppatori open source nella sua evoluzione.


In evidenza


Mission

  • Migliorare le prestazioni, l'affidabilità e la semplicità d'uso del viewer di Second Life, fornendo rapidamente nuove funzionalità ai resident di Second Life.

Obiettivi

Stabilire le priorità di lavoro in base alla domanda

Renderà Second Life più veloce, facile e divertente?
  • Trasparenza dei processi di lavoro e di sviluppo. Backlog pubblico.
    • Rapidità nel rispondere alla comunità opensource, al feedback e ai contributi (patch)
    • Pubblicare release di sviluppo ogni 2 settimane
  • Migliorare l'esperienza d'uso del programma
    • Raccattare i cocci
    • Risolvere i bug
    • Importare migliorie da Snowglobe, altri viewer e contributi open source
    • Aggiungere piccole ma utili funzionalità, semplici da implementare

Per i dettagli vedere Snowstorm Project Viewer Backlog (TODO: FIX ME); documento con le priorità e i progetti in corso, costantemente aggiornato in base al feedback della comunità e alle risorse disponibili.


Team

Informazioni

mailing list: opensource-dev (archive)
irc: #opensl on freenode
Twitter
Blog
Calendar (ical)
Ritrovo: M-F 6:30am-7:00am PDT presso la Scrum Platform
Download
Le versioni di sviluppo non sono state necessariamente testate da nessuno, usare a proprio rischio e pericolo.

Sviluppo del software

Il progetto Snowstorm si basa su una modifica del modello di sviluppo Scrum.

L'elenco delle cose a cui intendiamo lavorare è chiamato Product Backlog:

Il lavoro viene organizzato in sprint che durano 2 settimane. Per prima cosa scegliamo su cosa lavorare, e basandoci sul Product Backlog costruiamo lo Sprint Backlog - l'elenco dei progetti da completare durante queste due settimane. Questo elenco di norma non viene modificato durante lo sprint. I progressi vengono verificati giornalmente allo Snowstorm Team Standup - un incontro in-world di circa 15 minuti in cui gli sviluppatori aggiornano gli altri sui progressi e sui problemi in corso;

Il team di Snowstorm, oltre allo sviluppo dei propri progetti, si occupa di integrare i contributi al viewer e le patch provenienti dagli altri team di Linden Lab e dalla comunità open source.

  • Viewer Integration and Release Processes
    • How To Submit A Viewer Change
      Nota: le proposte di modifica al viewer che comportano la creazione di nuove funzionalità non verranno accolte prima di essere state esaminate e integrate nel Product Backlog. Le modifiche che risolvono un bug devono venire sottoposte al processo di Triage, dopodiché se rispondono ai criteri di integrazione potranno venire accolte in qualunque momento.

FAQ e altro

  • FAQ in inglese, v. Project_Snowstorm
  • Continueremo a usare PJIRA fino a che non sarà disponibile JIRA 4. All'interno di PJIRA useremo il progetto VWR, spostando opportunamente certi bug report dal progetto SNOW e dai progetti del tracker interno di Linden Lab (questi progetti diventeranno parte del backlog)
  • Lunedì si sceglie cosa integrare; Mercoledì si testa, si rilascia e si cambiano le priorità
  • le release avranno un nuovo channel chiamato Second Life Development Viewer