User:Noelle Linden/Office Hours/2009 07 30 Transcript

From Second Life Wiki
Jump to: navigation, search

Transcript

  • [12:07] Yann Dufaux: coucou Noelle!! :) xxxxx
  • [12:07] Noelle Linden: salut Yann
  • [12:07] Yann Dufaux: tu vas bien? :)
  • [12:07] Noelle Linden: comment vas-tu ?
  • [12:08] Yann Dufaux: loll, ça vas merci! a part quelques maux de têtes lol
  • [12:08] Noelle Linden: comment ca se fait ?
  • [12:09] Yann Dufaux: hier je me suis coucher vers 1h30am , j'étais curieux je voulais faire un autre test :)
  • [12:09] Yann Dufaux: donc je me suyis réveiller ce matin, mais avec difficulté lol
  • [12:09] Yann Dufaux: suis* dis-je
  • [12:09] Noelle Linden: que testes-tu ?
  • [12:10] Yann Dufaux: je teste ce fameux scripts, qui fait planté les région on me l'a remis je ne sais pas trop pourquoi .. mais dès que j'ai eu j,ai demander a Vektor de rafraichre mon inventaire sur aditi pour commancé les test avec
  • [12:10] Yann Dufaux: hello Tegg!
  • [12:11] Tegg Bode: Hi All ㋡
  • [12:11] Noelle Linden: salut !
  • [12:11] Noelle Linden: hi Tegg
  • [12:12] Tegg Bode: Gday Mate!
  • [12:12] Noelle Linden: are you from Australia ? :-)
  • [12:12] Tegg Bode: Sorry I don't speak French ㋡
  • [12:12] Tegg Bode: Yep sure are
  • [12:12] Yann Dufaux: Tegg, you can learn , the french language ;)
  • [12:13] Noelle Linden: hi Laurent !
  • [12:13] Noelle Linden: salut !
  • [12:13] Laurent Bechir: bonsoir
  • [12:13] Yann Dufaux: bonjour Laurent :)
  • [12:13] Laurent Bechir: comment va ?
  • [12:13] Noelle Linden: ca va !
  • [12:14] Noelle Linden: Tegg, do you have any specific question you would like to ask?
  • [12:14] Yann Dufaux: loll, ça vas j,suis a côté d'un tiny :)
  • [12:14] Asterion Coen: hello :)
  • [12:14] Laurent Bechir: c'est calme ce soir, on voit que c'est l'été :)
  • [12:14] Noelle Linden: we usually conduct the french office hour in French :-)
  • [12:14] Noelle Linden: salut Asterion
  • [12:14] Asterion Coen: y a t-il un aeroport dans le coin ? :)
  • [12:15] Noelle Linden: wwaooohhhhh
  • [12:15] Tegg Bode: True, so I spend a lot of time listening and hopefully pick up some. No questions from me justr thought I's d pop in and see what was happening in Europe ㋡
  • [12:15] Noelle Linden: tu vas detruire le bureau ;-)
  • [12:15] Noelle Linden: ok, no problem, do you have a translator ?
  • [12:15] Noelle Linden: :-)
  • [12:15] Asterion Coen: c bon, c un bébé. ses bombes ne sont pas encore a maturation :)
  • [12:15] Yann Dufaux: les arbres seront coupé a la bonne hauteur :P
  • [12:15] Noelle Linden: ouf
  • [12:16] Tegg Bode: I sort of Guessed that, wasn't expecting to really hang around long ㋡
  • [12:16] Noelle Linden: De mon cote, rien de tres neuf, je vais vous faire un expose rapide
  • [12:16] Noelle Linden: nous travaillons toujours sur le lancement du nouveau site web
  • [12:17] Noelle Linden: petit retard de 2 semaines
  • [12:17] Noelle Linden: donc d'ici mi aout, je pense qu'il sera live
  • [12:17] Laurent Bechir: le nouveau dashboard, c'est ça ?
  • [12:17] Noelle Linden: oui
  • [12:17] Asterion Coen: 2 semaines, c plus un "petit" retard :)
  • [12:17] Noelle Linden: :-)
  • [12:17] Laurent Bechir: ça a l'air de pas mal fonctionner déjà
  • [12:18] Noelle Linden: vous l'avez-vu ?
  • [12:18] Laurent Bechir: oui, j'ai eu l'url hier soir
  • [12:18] Noelle Linden: ahhh ahhh
  • [12:18] Asterion Coen: quel url ?
  • [12:19] Laurent Bechir: https://secure-web19.secondlife.com/my/
  • [12:19] Noelle Linden: nouveau landstore aussi
  • [12:19] Noelle Linden: donc en aout, nous allons continuer les traductions du site
  • [12:19] Asterion Coen: c le genre d'url qu'on retient par coeur ca :)
  • [12:19] Noelle Linden: et commencer a travailler sur le viewer 2.0
  • [12:19] Asterion Coen: (ca me fait penser aux case studies de LL)
  • [12:20] Yann Dufaux: ah oui Noelle? et le test pour les beta sont quand? LOL (curieux)
  • [12:20] Laurent Bechir: pas de code à tester encore pour la 2.0 ?
  • [12:20] Yann Dufaux: Laurent!! loll sort de ma tête :p
  • [12:20] Laurent Bechir: les grands esprits se rencontrent :))
  • [12:21] Yann Dufaux: non mais! ...
  • [12:21] Yann Dufaux: loll
  • [12:21] Laurent Bechir: j'ai piraté ton système, que veux-tu :)
  • [12:21] Noelle Linden: :-)
  • [12:22] Yann Dufaux: je sais qu,ils avait dit SL09 test, mais ça compte pour 2.0?
  • [12:22] Noelle Linden: oooh difficile de garder des secrets ;-)
  • [12:22] Yann Dufaux: LOL
  • [12:22] Asterion Coen: c a cause de la salle de la machine a café
  • [12:22] Noelle Linden: comment ca ?
  • [12:23] Asterion Coen: d'ailleur il faudrait virer toutes les caffetieres des bureaux :)
  • [12:23] Noelle Linden: tu as vu tes videos Laurent ?
  • [12:23] Asterion Coen: et la, les secrets sont mieu gardé :)
  • [12:23] Yann Dufaux: loll si quelques unes ont des micros ... on ne sait jamais :p
  • [12:24] Yann Dufaux: plus de café pour personne LOL
  • [12:24] Laurent Bechir: je suis en anglais
  • [12:24] Noelle Linden: ah ok
  • [12:24] Yann Dufaux: moi aussi, snowglobe est en anglais :)
  • [12:24] Laurent Bechir: j'ai mis le dashboard en français hier, mais je ne sais plus comment j'ai fait
  • [12:24] Laurent Bechir: :)
  • [12:24] Yann Dufaux: au fait Noelle, snowglobe ... est basé sur la 1.23 ou un anciens viewer?
  • [12:25] Noelle Linden: je ne suis pas certaine Yann
  • [12:25] Noelle Linden: Laurent, je te laisse chercher ;-)
  • [12:25] Yann Dufaux: pour la questions de menu Advanced que je t'avais déja poser :)
  • [12:26] Noelle Linden: Laurent, si tu as de nouvelles videos a partager avec nous en francais, dis-le moi
  • [12:26] Yann Dufaux: wb Teg :)
  • [12:26] Tegg Bode: Just had to grab a translator ㋡
  • [12:26] Asterion Coen: oui ca manque de machinima en francais !
  • [12:26] s Google Translator: Just a dû prendre un traducteur ㋡
  • [12:27] Asterion Coen: a qd un films sur SL (qui parle autre chose que de divorce) ? :)
  • [12:27] Noelle Linden: notamment pour les pages dont on avait parle et qui apparaissent dans la section whatnext/basics
  • [12:27] Laurent Bechir: hier sur je ne sais plus quoi , il faut que je regarde :)))
  • [12:27] Noelle Linden: il y en a 5 en francais
  • [12:27] Tegg Bode: I'm hopping it's not spamming local chat
  • [12:27] s Google Translator: Je suis de saut, ce n'est pas du spamming locales chat
  • [12:28] Asterion Coen: tegg, i should translate what your translator is saying, that's funny !=
  • [12:28] Noelle Linden: mais il manque le How to use the Support Portal
  • [12:28] Laurent Bechir: Activer le groupe pour poser des objets et Les arbres Linden
  • [12:29] Laurent Bechir: et je viens de trouver le français pour le dashboard :)
  • [12:29] Noelle Linden: Using SLURLs for easy travel
  • [12:29] Noelle Linden: et
  • [12:29] Laurent Bechir: https://secure-web20.secondlife.com/my/index.php?lang=fr
  • [12:29] Noelle Linden: petit malin :-)
  • [12:29] Laurent Bechir: :)
  • [12:29] Noelle Linden: BASICS: Shopping
  • [12:30] Asterion Coen: p-e que dashboard.secondlife.com est plus comprehensibe que secure-web20... :)
  • [12:30] Yann Dufaux: loll, avec un peu de chance le http-in nous permeteras de visioné un website sur écrans gean indowld sans le furteur :P
  • [12:31] Laurent Bechir: les vidéos sont toujours en anglais par contre
  • [12:31] Noelle Linden: sur ta version alors :-)
  • [12:31] Laurent Bechir: oui
  • [12:31] Noelle Linden: sur la mienne elles sont en francais :-)
  • [12:31] Noelle Linden: sauf les 3 que j'ai mentionnees ci-dessus
  • [12:31] Laurent Bechir: le français ne traverse pas l'atlantique :))
  • [12:31] Noelle Linden: il reste de mon cote ;-)
  • [12:32] Asterion Coen: laurent, il faudrait developper les transports alors :)
  • [12:32] Laurent Bechir: tu nous emmène :)
  • [12:32] Yann Dufaux: oulà, un bugs dans la freidns list du website fr
  • [12:32] Noelle Linden: Sur ce nouveau site, il y a de nombreux liens vers des articles de la Knowledge Base
  • [12:33] Noelle Linden: donc environ la moitie ou un peu moins sont toujours en anglais
  • [12:33] Noelle Linden: je vais donc poster certains de ces articles sur le pjira
  • [12:33] Noelle Linden: et si cela vous dit, vous pourrez contribuer a la traduction
  • [12:34] Laurent Bechir: le kb en wiki ça n'arrive pas bientôt ? C'est plus facile pour traduire
  • [12:34] Yann Dufaux: ça ne me gènerais pas! dans mes test sur aditi :)
  • [12:34] Asterion Coen: pkoi ne pas directement poster en francais ? :)
  • [12:34] Asterion Coen: comme ca, ils apprennent le francais en mm temps !
  • [12:34] Noelle Linden: le kb en wiki est toujours en phase de pilote
  • [12:34] Asterion Coen: (adepte de la francophonie)
  • [12:35] Laurent Bechir: ok
  • [12:35] Noelle Linden: On peut toujours rever Asterion :-)
  • [12:35] Laurent Bechir: Donc on le file à Asterion
  • [12:35] Asterion Coen: laurent :)
  • [12:35] Noelle Linden: j'ai pas mal de retard dans mes revisions des pages du KB traduites par vos soins
  • [12:36] Yann Dufaux: Asterion, tu vois Torley parler en français sérieusement? lol
  • [12:36] Noelle Linden: mais je compte le rattrapper la semaine prochaine
  • [12:36] Asterion Coen: mes clients, principalement du us gov, ont du apprendre pas mal de mots francais avec moi :)
  • [12:36] Yann Dufaux: friendly greeting en fr on a jamais trouvé ce que ça donnais :P
  • [12:36] Noelle Linden: et mettre quelques nouveaux articles a votre disposition
  • [12:36] Asterion Coen: comme koi, la bataille n'est pas perdue :)
  • [12:36] Laurent Bechir: salutations vraiment, mais vraiment très distinguées
  • [12:37] Yann Dufaux: ok Noelle, je vais surment en prendre un :)
  • [12:37] Asterion Coen: ya qu'avec les texans que je parle 100% anglais :)
  • [12:37] Noelle Linden: A part le KB, et les videos, comment aimeriez-vous contribuer/participer ?
  • [12:37] Asterion Coen: ceux la sont incorrigible
  • [12:37] Noelle Linden: est-ce que vous aimeriez toucher a autre chose ?
  • [12:37] Yann Dufaux: Noelle, faudrait bien traduire la partie DMCA un moment donné, qui va se charger de ça?
  • [12:37] Noelle Linden: Oui, tout a fait
  • [12:37] Noelle Linden: ainsi que la privacy policy
  • [12:38] Noelle Linden: et le user agreement
  • [12:38] Asterion Coen: noelle ben est ce qu'il y a qq a LL en charde des projets commerciaux avec les boites francaises ? (genre une amanda linden fra,caise koi)
  • [12:38] Noelle Linden: malheureusement non
  • [12:38] Noelle Linden: je pense que ce serait bien
  • [12:38] Asterion Coen: le probleme est la :)
  • [12:39] Noelle Linden: nous allons traduire slwork au fait
  • [12:39] Asterion Coen: et c pas faute de leur en parler
  • [12:39] Yann Dufaux: bon, ben j,vais quand a SF Noelle? :p
  • [12:39] Noelle Linden: a qui t'adresses tu chez LL ?
  • [12:39] Asterion Coen: m'ont demander de monter une equipe en ce sens - je ne suis pas du tout dans une branche commerciale)
  • [12:40] Noelle Linden: il faudrait absolument developper des partenariats
  • [12:40] Asterion Coen: de plus, je risquerais de finir avec un linden en 2nd nom, ce qui ruuinerais mes finances :)
  • [12:40] Yann Dufaux: j'en vois un gros partenariat moi , bien mediatique en plus ...... du côté américain
  • [12:40] Asterion Coen: mais il est evident qu'il faudrait une equipe marketing europenne
  • [12:41] Yann Dufaux: Virtual Visite, of NHL network :)
  • [12:41] Noelle Linden: il y a deja quelqu'un qui s'occupe du marketing en Europe, Clare Linden
  • [12:41] Asterion Coen: ya tous le gov us sur SL, la pluparts de grosses companies, et un tas de business US
  • [12:41] Noelle Linden: elle se trouve en GB
  • [12:41] Asterion Coen: et coté francais, c la traversée du desert
  • [12:42] Asterion Coen: donc, une anglophone :)
  • [12:42] Noelle Linden: vous savez, l'international a vraiment le vent en poupe
  • [12:42] Yann Dufaux: eh?
  • [12:42] Noelle Linden: donc je pense que cela viendra
  • [12:42] Asterion Coen: il faudrait qq avec une mentalité differente du system anglo saxon
  • [12:42] Noelle Linden: c'est a dire ?
  • [12:42] Asterion Coen: qui comprend un peu mieu les latins disons
  • [12:43] Asterion Coen: une bonne partie de l'europe ne voit pas le monde avec les mm yeux que les anglo-saxons
  • [12:43] Noelle Linden: tout a fait
  • [12:43] Asterion Coen: LL en est consicent, on en parle souvent
  • [12:43] Asterion Coen: mais ya pas grand chose de neuf de ce coté la
  • [12:45] Noelle Linden: qui est ton interlocuteur chez LL en general ?
  • [12:45] Asterion Coen: faire venir ne serait-ce qu'une administration francaise, sur SL, pour autre chose que du bete marketing, et a long terme, rendra les traductions et autres de nos probleme bcap plus rapide a resoudre :)
  • [12:45] Yann Dufaux: fait comme moi Asterion, envois ton cv :)
  • [12:46] Asterion Coen: en ce sens g demander a amanda, scott, pathfinder,.... longue liste, d'envoyer toute une pile de case studies (de preference en francais) aux PDG et autres GOV FR)
  • [12:46] Noelle Linden: je travaille sur les case studies en francais :-)
  • [12:47] Asterion Coen: ahhhh !
  • [12:47] Noelle Linden: il y en a deja quelques unes
  • [12:47] Asterion Coen: je suis tj le dernier informé lol
  • [12:47] Noelle Linden: NOAA
  • [12:47] Asterion Coen: il y a des url ? :)
  • [12:47] Noelle Linden: oui
  • [12:47] Asterion Coen: ahh !
  • [12:47] Noelle Linden: 2 sec
  • [12:47] Asterion Coen: la noaa en francais !!!!
  • [12:47] Noelle Linden: oui
  • [12:47] Yann Dufaux: :))
  • [12:47] Asterion Coen: c mon navir qui fait la tittle pic :)
  • [12:47] Asterion Coen: navire
  • [12:47] Noelle Linden: mais pas facile a denicher
  • [12:47] Noelle Linden: je vous trouve ca
  • [12:47] Noelle Linden: 2 sec
  • [12:47] Asterion Coen: oui et ca c le 2nd prob
  • [12:48] Asterion Coen: les cases studies sont casiment imppossible a trouver
  • [12:48] Asterion Coen: et ce, deja pour un initier. alors qq qui ne connait pas du tout SL, je raconte mm pas
  • [12:48] Noelle Linden: IBM: http://secondlifegrid.net/casestudies/IBM
  • [12:49] Asterion Coen: (faudrait demander a l'admin reseau de faire des url plus "pratique" :)
  • [12:49] Noelle Linden: ah voila, toutes ici
  • [12:50] Noelle Linden: http://secondlifegrid.net/casestudies
  • [12:50] Asterion Coen: (surtout pour des case studies)
  • [12:50] Yann Dufaux: Tu sais noelle, je suis sur les regions IBM depuis mon arrivé sur sl ils m'ont quazi toute apris , même l'anglais :)
  • [12:50] Asterion Coen: c dire !
  • [12:50] Noelle Linden: j'avoue qu'elles sont tres bien cachees
  • [12:51] Yann Dufaux: donc, j'obtiens ce boulot chez LL je dois gros a IBM , c'est certains :)
  • [12:51] Asterion Coen: yann fallait faire l'inverse! je suis ettoner qd je visite ibm d'avoir encore a parler anglais :)
  • [12:51] Asterion Coen: ettoné
  • [12:51] Yann Dufaux: loll t'as déja demander a patty de parler en français? :p
  • [12:52] Asterion Coen: non, mais si tu me laisse un peu de temps, j'en fais une francophone :)
  • [12:52] Noelle Linden: dans tous les cas, je ferai passer a nouveau le message
  • [12:52] Yann Dufaux: m'enfin je crois que le projet de philip sur snowglobe vas aider grandement :)
  • [12:52] Asterion Coen: noelle oui
  • [12:52] Noelle Linden: comptez sur moi
  • [12:52] Yann Dufaux: j'approuve a 100% ce trucs de traducteur intégré :)
  • [12:52] Asterion Coen: parceque pour transmettre un message, faut deja que celui ci soit accessible :)
  • [12:53] Noelle Linden: oui
  • [12:53] Asterion Coen: yann, le prob des traducteurs, c qu'ils ne savent pas traduire
  • [12:54] Asterion Coen: je suis sure que 50% des guerres qu'il y a eu depuis les grottes de lascaux sont du a un traducteur qui a traduit massue au mieu de mamouth
  • [12:54] Yann Dufaux: faudrait que LL s'afillie avec une cie du genre systran :)
  • [12:54] Asterion Coen: mieu= lieu
  • [12:54] Noelle Linden: pour les case studies, peut etre les rendre plus visibles sur les sites en francais, allemand, japonais en mettant un lien sur la page d'accueil ?
  • [12:54] Yann Dufaux: utiliser quelques codes de soft translaftor qu,ils font :)
  • [12:54] Noelle Linden: Et puis prochainement sl work sera traduit
  • [12:55] Noelle Linden: donc ils seront plus visibles
  • [12:55] Laurent Bechir: sl work ?
  • [12:55] Noelle Linden: oui
  • [12:55] Noelle Linden: voic le lien
  • [12:55] Noelle Linden: http://work.secondlife.com/
  • [12:56] Asterion Coen: ben j'avais fais un projet un jour pour un IRC, undernet. la page d'acceuil, outre le logo, comprenait uniquement des images: les drapeaux de chaques langues disponibles :=)
  • [12:56] Noelle Linden: c'est un microsite qu'Amanda vient de lancer
  • [12:56] Noelle Linden: pour les entreprises
  • [12:56] Asterion Coen: ca regle la polemique qd a savoir ou cliquer :)
  • [12:57] Noelle Linden: son petit frere, SL Learn le suivra bientot
  • [12:57] Noelle Linden: Tegg, wake up :-)
  • [12:57] Tegg Bode: lol
  • [12:57] Laurent Bechir: pour s'initier à Second Life ou pour autre chose ?
  • [12:57] Noelle Linden: non pour tout ce qui touche a l'education
  • [12:57] Laurent Bechir: ok
  • [12:57] Yann Dufaux: interessant noelle :)
  • [12:58] Asterion Coen: et bien ce site a pour avantage de resumer une parties des activité de SL
  • [12:58] Noelle Linden: oui, je pense que c'est une super utilisation de SL
  • [12:58] Asterion Coen: mais il focus sur les moyens de comm (genre meetings, etc)
  • [12:58] Noelle Linden: SL pour les entreprises, pour les educateurs
  • [12:58] Yann Dufaux: pardonne moi de revenir avec le http-in, mais ça peut être une fonctions interessante pour les cie :p
  • [12:59] Asterion Coen: mm si le network collaborative work est primordiale, ca resume pas tout ce que SL peux rendre comme service
  • [12:59] Laurent Bechir: http-in ?
  • [12:59] Asterion Coen: aussi, il ne parle pas du potentiel (les residents)
  • [13:00] Asterion Coen: je crois que je vais construire a amanda son HQ dans les scilands ou les milands :)
  • [13:00] Noelle Linden: les scilands?
  • [13:00] Yann Dufaux: Laurent: http://wiki.secondlife.com/wiki/LSL_http_server
  • [13:00] Noelle Linden: milands?
  • [13:00] Noelle Linden: desolee, je suis pas au courant
  • [13:00] Noelle Linden: :-)
  • [13:00] Laurent Bechir: merci
  • [13:00] Noelle Linden: ooups, 1 h
  • [13:00] Yann Dufaux: bienvenue :)
  • [13:01] Yann Dufaux: eh oui Noelle :)
  • [13:01] Asterion Coen: les scieland (nasa, noaa, tech museums, and universities, etc. bref c le continent scientifique
  • [13:01] Noelle Linden: je vais devoir y aller, journee des reunions le jeudi....
  • [13:01] Yann Dufaux: on prolonge d'une autre heure? lol
  • [13:01] Noelle Linden: ooohhh
  • [13:01] Asterion Coen: miland regroupe l'us Navy, Us Airforce, et l'Us army
  • [13:01] Noelle Linden: Asterion, dis-moi ce que tu penses des case studies en francais
  • [13:01] Yann Dufaux: Noelle, oui je sais on dirait que les office hours ont tous lieu le jeudi! loll grrrr
  • [13:01] Asterion Coen: scott y a un ptit bureau (on se demande bien pkoi hehe) :)
  • [13:02] Laurent Bechir: bon courage Noelle et bonne soirée aux autres :)
  • [13:02] Noelle Linden: Merci a vous tous
  • [13:02] Asterion Coen: bonne soirée laurent :)
  • [13:02] Noelle Linden: je vous tiens au courant si je mets des pjiras
  • [13:02] Asterion Coen: noelle, je vais regarder tout ca ce soir, en mangeant mes popcorns :)
  • [13:02] Noelle Linden: avec des traductions
  • [13:02] Yann Dufaux: a plus tard Noelle, dit tu me tiens au courent pour le DMCA, car bien des français serait contant de pouvoir enfin le comprendre :)
  • [13:02] Noelle Linden: oh j'espere qu'elles vont bien passer avec le pop corn
  • [13:03] Noelle Linden: c'est beaucoup de texte....
  • [13:03] Noelle Linden: un peu trop je pense d'ailleurs
  • [13:03] Asterion Coen: noelle, oui hehe, sinon ca gachera ma journée de demain
  • [13:03] Yann Dufaux: lolll
  • [13:03] Noelle Linden: Laurent est parti ?
  • [13:03] Asterion Coen: oui
  • [13:03] Noelle Linden: ok merci a vous tous
  • [13:03] Yann Dufaux: bon aller j,vais m'assoir direct chez scott vive les cameras : du space navigator :)
  • [13:03] Asterion Coen: il a dit au revoir tout a l'heure :)
  • [13:03] Noelle Linden: et a bientot !

Generated with SLog Wikifier