Difference between revisions of "Volunteer Group IM Guidelines/it"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: {{Multi-lang}} ''Queste sono le linee guida ufficiali per l'utilizzo degli IM all'interno del Gruppo dei Volontari:'' Per favore ricorda che il canale IM del Gruppo Mentor può raggiunge...)
 
m
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Multi-lang}}
{{OldVol}}{{Multi-lang}}
 
* '''Out of Date Guidelines'''


''Queste sono le linee guida ufficiali per l'utilizzo degli IM all'interno del Gruppo dei Volontari:''
''Queste sono le linee guida ufficiali per l'utilizzo degli IM all'interno del Gruppo dei Volontari:''


Per favore ricorda che il canale IM del Gruppo Mentor può raggiungere oltre mille utenti.Sii sicuro di utlizzare il canale solo per questioni importanti.Domande ed argomenti che non hanno bisogno di essere trasmessi all'intero gruppo dei volontari sarebbe preferibile fosse trattato adottando un mezzo di comunicazione diverso.  
Per favore ricorda che il canale IM del Gruppo Mentor può raggiungere oltre mille utenti.Sii sicuro di utlizzare il canale solo per questioni importanti.Domande ed argomenti che non hanno bisogno di essere trasmessi all'intero gruppo dei volontari sarebbe preferibile fossero trattati adottando un mezzo di comunicazione diverso.  


== Linee di condotta sull'uso degli IM  ==
== Linee di condotta sull'uso degli IM  ==


''Best Possible Scenarios''
''Situazioni ideali''
 
* If there has been a question posted and an answer given in the channel, please refrain from further commentary on the topic.''
* If your inquiry CAN be answered in IM, it SHOULD be answered in IM.
* If your inquiry CAN be answered in IM, end your message to the Mentor Group IM channel with "IM me please."
* If you CAN reply to an inquiry via IM, you should reply via IM. Chat in the Mentor Group channel should be minimized.


== Use the Channel for Helpful Reference ==
* Se nel canale è stata fatta una domanda ed è già stata fornita una risposta,per favore non commentare ulteriormente.''
* Do answer questions that appear in channel with a helpful point to the most relevant help resource.
* Se una tua domanda PUO' ricevere risposta via IM, allora la risposta DEVE essere ricevuta via IM.
* Do encourage the use of wiki, KB and Pjira often.  
* Se una tua domanda PUO' ricevere risposta via IM, poni alla fine del messaggio inviato al Gruppo Mentor la frase "Rispondermi in IM per favore."
* Do contact Linden Support via the Support portal at http://secondlife.com/community/support.php if a Linden is required for support related concerns.
* Se PUOI rispondere ad una domanda via IM, devi rispondere via IM.La chat all'interno del Gruppo Mentor dev'essere ridotta al minimo.
* Do file an Abuse Report via '''Help->Report Abuse...''' for abuse, harassment or griefing concerns.


== Use the Channel to Rally Volunteers ==
== Uso del Canale per le Risorse di Aiuto ==
* Do use the channel if you would like to gather a group of helpers...
* Rispondi alle domande che appaiono sul canale indicando le risorse di aiuto più importanti.
* Do use the channel to ask for additional helpers if a volunteer location is very busy.
* Esorta all'uso di wiki, KB e Pjira.  
* Do use the channel if you are seeking a volunteer who speaks a certain language. Only reply to those type messages if you do speak the language.
* Contatta l'Assistenza Linden attraverso il Portale http://secondlife.com/community/support.php se hai bisogno dell'aiuto di un Linden per questioni specifiche.
* Stila un rapporto di abuso attraverso '''Help->Report Abuse...''' per denunciare abusi, molestie o situazioni di "griefing".


== Use Channel Etiquette ==
== Uso del Canale per riunire i Volontari ==
* Do be courteous to your teammates in the group channel.
* Usa il Canale se vuoi riunire un gruppo di volontari...
* Do try to avoid extended conversation...Try other venues for friendly chatter, such as a meetup at SL Volunteer Island.
* Usa il Canale per richiedere l'aiuto di altri Volontari in un luogo molto affollato.
* Do avoid disputes. Agree to disagree! Please keep debates in Private IMs.
* Usa il canale se stai cercando un volontario che parli una lingua specifica.Rispondi a tale richiesta solo se parli tale lingua.
* Do know when less is more....there's no need to respond if your answer is "sorry I don't know"


[[Category:Second Life Volunteers| Group IM Guidlines]]
== Uso delle buone maniere all'interno del Canale ==
* Sii cortese con i tuoi compagni all'interno del Canale del gruppo.
* Prova ad evitare di dilungarti in chiacchiere...Trova altri modi per chiacchierare amichevolmente, per esempio organizzanod un incontro sulla SL Volunteer Island.
* Evita le discussioni e cerca un punto di incontro.Nel caso continua le tue discussioni via IM.
* Renditi conto di quando è meglio non dire che dire cose inutili...Non è necessario rispondere se la tua risposta è "Mi dispiace,Non lo so"

Latest revision as of 13:52, 3 November 2008

Out of Date

The volunteer information on this page is now out of date and will be kept for historical purposes. Please do not update information on this page.

  • Out of Date Guidelines

Queste sono le linee guida ufficiali per l'utilizzo degli IM all'interno del Gruppo dei Volontari:

Per favore ricorda che il canale IM del Gruppo Mentor può raggiungere oltre mille utenti.Sii sicuro di utlizzare il canale solo per questioni importanti.Domande ed argomenti che non hanno bisogno di essere trasmessi all'intero gruppo dei volontari sarebbe preferibile fossero trattati adottando un mezzo di comunicazione diverso.

Linee di condotta sull'uso degli IM

Situazioni ideali

  • Se nel canale è stata fatta una domanda ed è già stata fornita una risposta,per favore non commentare ulteriormente.
  • Se una tua domanda PUO' ricevere risposta via IM, allora la risposta DEVE essere ricevuta via IM.
  • Se una tua domanda PUO' ricevere risposta via IM, poni alla fine del messaggio inviato al Gruppo Mentor la frase "Rispondermi in IM per favore."
  • Se PUOI rispondere ad una domanda via IM, devi rispondere via IM.La chat all'interno del Gruppo Mentor dev'essere ridotta al minimo.

Uso del Canale per le Risorse di Aiuto

  • Rispondi alle domande che appaiono sul canale indicando le risorse di aiuto più importanti.
  • Esorta all'uso di wiki, KB e Pjira.
  • Contatta l'Assistenza Linden attraverso il Portale http://secondlife.com/community/support.php se hai bisogno dell'aiuto di un Linden per questioni specifiche.
  • Stila un rapporto di abuso attraverso Help->Report Abuse... per denunciare abusi, molestie o situazioni di "griefing".

Uso del Canale per riunire i Volontari

  • Usa il Canale se vuoi riunire un gruppo di volontari...
  • Usa il Canale per richiedere l'aiuto di altri Volontari in un luogo molto affollato.
  • Usa il canale se stai cercando un volontario che parli una lingua specifica.Rispondi a tale richiesta solo se parli tale lingua.

Uso delle buone maniere all'interno del Canale

  • Sii cortese con i tuoi compagni all'interno del Canale del gruppo.
  • Prova ad evitare di dilungarti in chiacchiere...Trova altri modi per chiacchierare amichevolmente, per esempio organizzanod un incontro sulla SL Volunteer Island.
  • Evita le discussioni e cerca un punto di incontro.Nel caso continua le tue discussioni via IM.
  • Renditi conto di quando è meglio non dire che dire cose inutili...Non è necessario rispondere se la tua risposta è "Mi dispiace,Non lo so"