Difference between revisions of "Quickie Wiki Intro/pt"
Line 1: | Line 1: | ||
{{Multi-lang}} | {{Multi-lang}} | ||
{| | {| | ||
Line 7: | Line 7: | ||
==Bem Vindo!== | ==Bem Vindo!== | ||
<div style="padding: 0.5em"> | <div style="padding: 0.5em"> | ||
Nos | Nos encorajamos sempre os mentores e os aprendizes a criar um perfil seu na wiki do Second Life, para que seja mais fácil de encontrá-los caso alguém precise de ajuda. ''Isto é particularmente útil para sabermos quem sabe outras línguas ou tem certo tipo de conhecimento, como por exemplo scripters, builders etc..'' | ||
Na tua página podes falar mais sobre ti, dizer coisas que não costumas dizer através da mailing list do SLVOL. Também podes incluir-te em certas categorias, copiando códigos que te vão registar automaticamente nessas categorias (habilidades, grupo etc). | |||
</div> | </div> | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
<div id="box"> | <div id="box"> | ||
==Log In para criar | ==Log In para criar tua página de perfil== | ||
<div style="padding: 0.5em"> | <div style="padding: 0.5em"> | ||
;Se | ;Se ainda não o fizeste, lembra-te que o deves fazer sempre primeiro. | ||
* | *Clica no link '''LOG IN/CREATE ACCOUNT''' no topo direito desta página. Usa o teu nome ''Nome do SL'' e password do SL. | ||
*Assim que | *Assim que estejas logged in, o teu nome irá aparecer no topo da página. Clique no teu nome. É um atalho que te irá levar a uma página como esta: <font color="blue"><u><nowiki>https://wiki.secondlife.com/wiki/User:Your_Name</nowiki></u></font> e estarás dentro do modo de edição da mesma (se a página não existir). | ||
; | ;Criar conteúdo | ||
* Se | * Se já estiveres familiarizado com a wiki, começa por criar então a tua página de perfil. Mesmo que não estejas ainda não percebas muito podes sempre colocar alguma coisa, nem que seja algo que costumes fazer enquanto mentor no SL. Podes sempre alterar depois. | ||
* No | * No fim, não te esqueças de incluir as tuas categorias, as coisas que sabes, as línguas que falas, etc. | ||
* | * Revê o [[Quickie Wiki Intro#What To Put Into Your Page|next section]] para veres um exemplo de conteúdo wiki. Podes basear-te neste exemplo para incluíres na tua página. | ||
; | ;Procura Ajuda | ||
* | *Podes sempre visitar as páginas de ajuda da Wiki [[Help:Contents|SL Wiki Help]] ou [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Contents Wikipedia Help] para saberes mais. | ||
* | *Também podes ver tudo sobre as categorias das outras pessoas, e saber como é que elas introduziram as suas categorias. Basta editar a página, ''''mas não graves nada!!!''''. | ||
* | *Se não conseguires editar a tua página, contacta um ( [https://wiki.secondlife.com/wiki/Category:SL_Mentor_Scribes SL Mentor Scribes] ) e pede-lhes ajuda. | ||
</div></div> | </div></div> | ||
<div id="box"> | <div id="box"> | ||
== | ==O que escrever na minha página== | ||
<div style="padding: 0.5em"> | <div style="padding: 0.5em"> | ||
Tens de pensar no que queres dizer aos outros mentores e o que estás disposto a fazer para ajudar, para que tudo fique registado. Aqui está um exemplo: | |||
:<font size="3" color="blue" face="courier" padding="1.0 em"> | :<font size="3" color="blue" face="courier" padding="1.0 em">Olá, sou o <b>O TEU NOME</B> e sou de Portugal. Sou voluntário. | ||
: | :Pretendo ajudar a traduzir páginas. | ||
: | :Sei falar Português e Inglês. Também tenho alguns conhecimentos de script LSL. | ||
:<nowiki>{{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}</nowiki> | :<nowiki>{{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}</nowiki> | ||
:<nowiki>{{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|deu}}</nowiki> | :<nowiki>{{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|deu}}</nowiki> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
:<nowiki>|}}</nowiki> | :<nowiki>|}}</nowiki> | ||
</font> | </font> | ||
Com este exemplo falaste um pouco sobre ti e também disseste que sabes várias línguas e sabes mexer com scripts. | |||
Aquele código estranho que está por baixo incluiu-te automaticamente em várias páginas (categorias), criando links com o teu nome. Este exemplo mostra que és | |||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Line 82: | Line 82: | ||
|} | |} | ||
No fim terás algo assim: | |||
<div style="border: 1px solid #333333;"> | <div style="border: 1px solid #333333;"> | ||
{| | {| | ||
Line 91: | Line 91: | ||
---- | ---- | ||
<br/> | <br/> | ||
Olá, sou o O TEU NOME e sou de Portugal. Sou voluntário. Pretendo ajudar a traduzir páginas. Sei falar Português e Inglês. Também tenho alguns conhecimentos de script LSL. | |||
<br/> | <br/> | ||
<div style="background-color: #EEEEEE; text-align: left; margin-right: 1em; border-right: 1px solid white; border-bottom: 1px solid white"> | <div style="background-color: #EEEEEE; text-align: left; margin-right: 1em; border-right: 1px solid white; border-bottom: 1px solid white"> | ||
Line 106: | Line 106: | ||
==Templates== | ==Templates== | ||
<div style="padding: 0.5em"> | <div style="padding: 0.5em"> | ||
Quando incluíres estes códigos ficas automaticamente "inscrito" em grupos (que reencaminham para a tua página pessoal). Por exemplo: | |||
:<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}</nowiki></font> | :<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}</nowiki></font> | ||
regista a tua página de perfil como parte integrante do grupo [https://wiki.secondlife.com/wiki/Category:English_speaking_Volunteers English speaking Volunteers] e [https://wiki.secondlife.com/wiki/Category:English_speaking_Residents English speaking Residents]. Também cria uma barra de navegação na tua página que te redirecciona aos grupos. | |||
; | ;Códigos para as Línguas | ||
A | A lista dos códigos das línguas mais comuns [[Template:ISO_639-3/cat-speaking#Commonly used_language codes|pode ser encontrada aqui.]] Há duas maneiras de fazer isto: | ||
:{| width="80%" | :{| width="80%" | ||
|- | |- | ||
! | !Código | ||
! | !Descrição | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking|</nowiki><font color="red"><b>XXX</b></font>}}</font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking|</nowiki><font color="red"><b>XXX</b></font>}}</font> | ||
| | |A tua página passa a fazer parte do grupo '''XXX-Speaking Residents'''. Substitui XXX pela língua apropriada[[Template:ISO_639-3/cat-speaking#Commonly used_language codes|this page.]] | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|</nowiki><font color="red"><b>XXX</b></font>}}</font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|</nowiki><font color="red"><b>XXX</b></font>}}</font> | ||
| | |A tua página passa a fazer parte do grupo '''XXX-Speaking Residents''' E '''XXX-Speaking Volunteers'''. Substitui XXX pela lingua apropriada [[Template:ISO_639-3/cat-speaking#Commonly used_language codes|this page.]] | ||
|} | |} | ||
Se a tua língua não se encontrar na lista, carrega neste link [[Template:ISO_639-3/cat-speaking/code generator|Code Generator]] por [[User:SignpostMarv Martin]]. | |||
; | ;Agrupar vários grupos (visl) | ||
Este código é fácil de usar. É só copiar tudo o que está a azul para a tua página de perfil e adicionar um asterisco a todos os elementos a que te identificas. | |||
:{| width="80%" | :{| width="80%" | ||
|- | |- | ||
! | !Código | ||
! | !Descrição | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{visl</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{visl</nowiki></font> | ||
Line 139: | Line 139: | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Greeters=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Greeters=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''Second Life Greeters''' . | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Mentors=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Mentors=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''Second Life Mentors''' | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Helpers=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Helpers=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''Live Helpers''' | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Instructors=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Instructors=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''Second Life Instructors''' | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Scribe=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Scribe=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''SL Mentor Scribes''' | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Linguist=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Linguist=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''SL Mentor Linguists''' | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Buddy=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Buddy=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''SL Mentor Buddy''' | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | ||
| | |Fechar aba - sempre | ||
|} | |} | ||
Por exemplo, este código abaixo adiciona-te ao grupo '''Second Life Mentors''' e '''SL Mentor Linguist''', pondo o símbolo do asterisco "<b>*</b>" depois de cada linha que te interessa.Linhas sem asterisco são ignoradas pelo sistema. | |||
:<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{visl</nowiki> | :<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{visl</nowiki> | ||
:|Greeters= | :|Greeters= | ||
Line 173: | Line 173: | ||
:|Buddy= | :|Buddy= | ||
:<nowiki>|}}</nowiki></font> | :<nowiki>|}}</nowiki></font> | ||
''' | '''NOTA:''' É importante lembrar que adicionar categorias à tua página não afecta o teu estado de Second Life Mentor. Ou seja, se não és um '''SL Mentor Buddy''' no SL, adicionar a categoria na wiki não faz de ti um buddy. Tens de te inscrever sempre. E se não tiveres a certeza de que grupos fazes parte, vê primeiro ou pergunta a outro Mentor. | ||
;Códigos de habilidades | |||
; | Só existem dois tipos | ||
:{| width="80%" | :{| width="80%" | ||
|- | |- | ||
! | !Código | ||
! | !Descrição | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{skills</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{skills</nowiki></font> | ||
| | |Abrir aba - sempre | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Builder=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Builder=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página no grupo '''Builders'''. | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Scripter=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|Scripter=</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página no grupo '''Scripters''' | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | ||
| | |Fechar aba - sempre | ||
|} | |} | ||
O código seguinte diz que és '''Scripter'''. | |||
:<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{skills</nowiki> | :<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{skills</nowiki> | ||
:|Builder= | :|Builder= | ||
Line 202: | Line 201: | ||
; | ;Excepções | ||
Alguns grupos não se incluem nestes códigos, mas também são válidos. Podem incluir-se sem os asteriscos, desta forma: | |||
:{| width="80%" | :{| width="80%" | ||
|- | |- | ||
! | !Código | ||
! | !Descrição | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:SL Mentor Coach|{{ | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:SL Mentor Coach|{{NOMEDAPÁGINA}}]]</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''SL Mentor Coach'''. | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:I18n project members|{{ | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:I18n project members|{{NOMEDAPÁGINA}}]]</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo ''i18n Project Members'''. | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:Jira Reporters|{{ | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>[[Category:Jira Reporters|{{NOMEDAPÁGINA}}]]</nowiki></font> | ||
| | |Adiciona a tua página ao grupo '''Jira Reporters'''. Este grupo é para quem reporta erros/bugs no site [https://jira.secondlife.com Second Life Jira]. | ||
|} | |} | ||
;Linden | ;Códigos Linden | ||
Estes códigos estão reservados aos empregados da Linden Labs. Como residente, ''não podes adicioná-los no teu perfil.'' | |||
:{| width="80%" | :{| width="80%" | ||
|- | |- | ||
! | !Código | ||
! | !Descrição | ||
|- | |- | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{llEmployee</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>{{llEmployee</nowiki></font> | ||
| | |Abrir aba - sempre. Adiciona a função. | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|executive=</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|executive=</nowiki></font> | ||
Line 267: | Line 266: | ||
|- style="background:#F8F8F8;" | |- style="background:#F8F8F8;" | ||
|<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | |<font face="courier" color="blue"><nowiki>|}}</nowiki></font> | ||
| | |Fechar aba - sempre | ||
|} | |} | ||
</div></div> | </div></div> |
Revision as of 09:11, 24 January 2008
Bem Vindo!Nos encorajamos sempre os mentores e os aprendizes a criar um perfil seu na wiki do Second Life, para que seja mais fácil de encontrá-los caso alguém precise de ajuda. Isto é particularmente útil para sabermos quem sabe outras línguas ou tem certo tipo de conhecimento, como por exemplo scripters, builders etc.. Na tua página podes falar mais sobre ti, dizer coisas que não costumas dizer através da mailing list do SLVOL. Também podes incluir-te em certas categorias, copiando códigos que te vão registar automaticamente nessas categorias (habilidades, grupo etc). |
Log In para criar tua página de perfil
- Se ainda não o fizeste, lembra-te que o deves fazer sempre primeiro.
- Clica no link LOG IN/CREATE ACCOUNT no topo direito desta página. Usa o teu nome Nome do SL e password do SL.
- Assim que estejas logged in, o teu nome irá aparecer no topo da página. Clique no teu nome. É um atalho que te irá levar a uma página como esta: https://wiki.secondlife.com/wiki/User:Your_Name e estarás dentro do modo de edição da mesma (se a página não existir).
- Criar conteúdo
- Se já estiveres familiarizado com a wiki, começa por criar então a tua página de perfil. Mesmo que não estejas ainda não percebas muito podes sempre colocar alguma coisa, nem que seja algo que costumes fazer enquanto mentor no SL. Podes sempre alterar depois.
- No fim, não te esqueças de incluir as tuas categorias, as coisas que sabes, as línguas que falas, etc.
- Revê o next section para veres um exemplo de conteúdo wiki. Podes basear-te neste exemplo para incluíres na tua página.
- Procura Ajuda
- Podes sempre visitar as páginas de ajuda da Wiki SL Wiki Help ou Wikipedia Help para saberes mais.
- Também podes ver tudo sobre as categorias das outras pessoas, e saber como é que elas introduziram as suas categorias. Basta editar a página, 'mas não graves nada!!!'.
- Se não conseguires editar a tua página, contacta um ( SL Mentor Scribes ) e pede-lhes ajuda.
O que escrever na minha página
Tens de pensar no que queres dizer aos outros mentores e o que estás disposto a fazer para ajudar, para que tudo fique registado. Aqui está um exemplo:
- Olá, sou o O TEU NOME e sou de Portugal. Sou voluntário.
- Pretendo ajudar a traduzir páginas.
- Sei falar Português e Inglês. Também tenho alguns conhecimentos de script LSL.
- {{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}
- {{ISO_639-3/cat-speaking/Volunteers|deu}}
- {{visl
- |Mentors=*
- |}}
- {{skills
- |Builder=
- |Scripter=*
- |}}
Com este exemplo falaste um pouco sobre ti e também disseste que sabes várias línguas e sabes mexer com scripts.
Aquele código estranho que está por baixo incluiu-te automaticamente em várias páginas (categorias), criando links com o teu nome. Este exemplo mostra que és
* Second Life Mentor | * English speaking Resident | ||
* English speaking Volunteer | * German speaking Resident | ||
* German speaking Volunteer | * Scripter |
No fim terás algo assim:
User: Your Name
Categories | Second Life Mentors | English speaking Volunteers | English speaking Residents | German speaking Volunteers | German speaking Residents | Scripter |
Templates
Quando incluíres estes códigos ficas automaticamente "inscrito" em grupos (que reencaminham para a tua página pessoal). Por exemplo:
- {{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}}
regista a tua página de perfil como parte integrante do grupo English speaking Volunteers e English speaking Residents. Também cria uma barra de navegação na tua página que te redirecciona aos grupos.
- Códigos para as Línguas
A lista dos códigos das línguas mais comuns pode ser encontrada aqui. Há duas maneiras de fazer isto:
Código Descrição {{ISO 639-3/cat-speaking|XXX}} A tua página passa a fazer parte do grupo XXX-Speaking Residents. Substitui XXX pela língua apropriadathis page. {{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|XXX}} A tua página passa a fazer parte do grupo XXX-Speaking Residents E XXX-Speaking Volunteers. Substitui XXX pela lingua apropriada this page.
Se a tua língua não se encontrar na lista, carrega neste link Code Generator por User:SignpostMarv Martin.
- Agrupar vários grupos (visl)
Este código é fácil de usar. É só copiar tudo o que está a azul para a tua página de perfil e adicionar um asterisco a todos os elementos a que te identificas.
Código Descrição {{visl Opening tag - required |Greeters= Adiciona a tua página ao grupo Second Life Greeters . |Mentors= Adiciona a tua página ao grupo Second Life Mentors |Helpers= Adiciona a tua página ao grupo Live Helpers |Instructors= Adiciona a tua página ao grupo Second Life Instructors |Scribe= Adiciona a tua página ao grupo SL Mentor Scribes |Linguist= Adiciona a tua página ao grupo SL Mentor Linguists |Buddy= Adiciona a tua página ao grupo SL Mentor Buddy |}} Fechar aba - sempre
Por exemplo, este código abaixo adiciona-te ao grupo Second Life Mentors e SL Mentor Linguist, pondo o símbolo do asterisco "*" depois de cada linha que te interessa.Linhas sem asterisco são ignoradas pelo sistema.
- {{visl
- |Greeters=
- |Mentors=*
- |Helpers=
- |Instructors=
- |Scribe=
- |Linguist=*
- |Buddy=
- |}}
NOTA: É importante lembrar que adicionar categorias à tua página não afecta o teu estado de Second Life Mentor. Ou seja, se não és um SL Mentor Buddy no SL, adicionar a categoria na wiki não faz de ti um buddy. Tens de te inscrever sempre. E se não tiveres a certeza de que grupos fazes parte, vê primeiro ou pergunta a outro Mentor.
- Códigos de habilidades
Só existem dois tipos
Código Descrição {{skills Abrir aba - sempre |Builder= Adiciona a tua página no grupo Builders. |Scripter= Adiciona a tua página no grupo Scripters |}} Fechar aba - sempre
O código seguinte diz que és Scripter.
- {{skills
- |Builder=
- |Scripter=*
- |}}
- Excepções
Alguns grupos não se incluem nestes códigos, mas também são válidos. Podem incluir-se sem os asteriscos, desta forma:
Código Descrição [[Category:SL Mentor Coach|{{NOMEDAPÁGINA}}]] Adiciona a tua página ao grupo SL Mentor Coach. [[Category:I18n project members|{{NOMEDAPÁGINA}}]] Adiciona a tua página ao grupo i18n Project Members'. [[Category:Jira Reporters|{{NOMEDAPÁGINA}}]] Adiciona a tua página ao grupo Jira Reporters. Este grupo é para quem reporta erros/bugs no site Second Life Jira.
- Códigos Linden
Estes códigos estão reservados aos empregados da Linden Labs. Como residente, não podes adicioná-los no teu perfil.
Código Descrição {{llEmployee Abrir aba - sempre. Adiciona a função. |executive= |vol-manager= |com-manager= |liaison= |concierge= |CommMonkey= |GridMonkey= |QA= |dev= |main= |teen= |ex= |}} Fechar aba - sempre