Spanish speaking Mentors/Resources/es
NOTA. En su origen, este documento nació reproduciendo este doumento elaborado por el Equipo de "Guías en Español" sobre Second Life.
Por qué Recursos
- Este documento recopila los recursos básicos de los que puede echar mano un Mentor de Second Life -especialmente los de idioma español- para su compleja tarea.
- Evidentemente, este documento también es útil para cualquiera que, en una u otra forma, ejerza funciones de voluntariado.
- Pero conviene insistir en que este documento NO enumera ni explica los conocimientos que debe tener un Mentor, sino el dónde puede obtenerlos. Este documento se centra en recursos para el Mentor, no es un "manual de mentores".
La razón de este documento proviene de que cualquiera que dedique todo o parte de su tiempo en Second Life a ayudar a otros se encuentra rápidamente que hay decenas de cosas que ignora. Second Life es un mundo demasiado vasto como para conocer todos y cada uno de sus entresijos. Y, a veces, incluso se desconoce alguna cosa que en teoría es muy elemental, sobre todo si no se ha tenido que aplicar nunca.
Los Mentores no son genios de Second Life. No son personas súper listas que sepan todo acerca de Second Life. Pueden desconocer, y de hecho desconocen, la respuesta a bastantes de las preguntas que les pueden plantear.
Pero el que no estén obligados a saber todas las respuestas, no les exime de algo a que sí están obligados: saber dónde pueden buscar y encontrar esas respuestas.
Por eso, para un Mentor es básico saber qué recursos utilizar para poder ayudar a los demás y encaminarles hacia la solución de sus dudas. Esos recursos son la gran herramienta de los Mentores. Dominarlos y conocerlos es básico si de verdad se quiere poder hacer frente a cualquier situación.
Evidentemente, ese dominio de los recursos depende de cada uno. No es algo que se consiga asistiendo sin más a una Sesión de Orientación o llevando la etiqueta de Mentor. Requiere trabajo personal y dedicación específica de tiempo. Muchos recursos requieren hacer pruebas hasta dominarlos. Y muchos otros requieren una cierta atención continua para mantenerse actualizado.
Como ayuda a todo ello, se elabora este documento.
Conocimientos normativos para un Mentor
Hay una serie de temas legales que un Mentor debería conocer con soltura y casi sin tener que consultarlas. Son temas que están a la base de todo lo que es Second Life. Y si muchos de ellos deberían ser conocidos por cualquier Residente, más por un Mentor.
Aspectos legales de Second Life
- Los Términos del Servicio (por sus siglas en el original inglés, TOS). Son obligatorios para todos; conocerlos ayuda grandemente a enfocar muchas dudas y situaciones.
- Las Normas de la Comunidad (véase aquí el original en inglés). Téngase en cuenta que estas Normas son obligatorias para todos; conocerlas ayuda grandemente a enfocar muchas dudas y situaciones.
- En los dos documentos anteriores, se citan otras normativas sobre aspectos concretos de Second Life que no deberían dejar de conocerse (están en inglés, pero recuerde que, al menos para salir del paso, esas páginas web pueden traducirse en línea):
- Así la Privacy Policy (política de privacidad) de Second Life y Linden Lab.
- Y la normativa sobre copyright y derechos de autor recogida en el DMCA: Digital Millennium Copyright Act.
- Y las normas sobre uso de la marca y logos de Second Life que se describen en el Brand Center y sus enlaces.
- También hay que conocer las Normas específicas de las Áreas de Bienvenida, que se comentan más adelante.
- Y, evidentemente, las Normas propias de los Grupos de Mentores (incluyendo las de sus canales de chat), que también se verán más adelante.