Difference between revisions of "Portale Open Source"
(created Italian version (incomplete)) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{multi-lang|1=Open Source Portal|2=/it}} | {{multi-lang|1=Open Source Portal|2=/it}} | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
{{Open Source | {{Portale Open Source/Links}} | ||
{{Open Source | {{Portale Open Source/Featured}} | ||
{|cellspacing="5px" | {|cellspacing="5px" | ||
Line 9: | Line 9: | ||
<div id="box"> | <div id="box"> | ||
<h2>[[Documentation]]</h2> | <h2>[[Documentation|Documentazione]]</h2> | ||
<div style="padding: 0.5em"> | <div style="padding: 0.5em"> | ||
Line 16: | Line 16: | ||
* '''[[Features]]''' - Panoramica dei principali componenti del sistema visti dalla prospettiva di un utente finale. Link alle specifiche, alle metodologie di testing e ulteriore documentazione. | * '''[[Features]]''' - Panoramica dei principali componenti del sistema visti dalla prospettiva di un utente finale. Link alle specifiche, alle metodologie di testing e ulteriore documentazione. | ||
* '''[[Viewer architecture]]''' - Panoramica del client dal punto di vista dei programmatori | * '''[[Viewer architecture|Architettura del client]]''' - Panoramica del client dal punto di vista dei programmatori | ||
* '''[[ | * '''[[Protocollo]]''' - Documentazione dettagliata del protocollo | ||
* '''[[Extended FAQ]]''' - FAQ non incluse nelle {{OSWebsite|faq|alt=FAQ principali}}. | * '''[[Extended FAQ]]''' - FAQ non incluse nelle {{OSWebsite|faq|alt=FAQ principali}}. | ||
* '''[[Viewer source|Sorgenti del client]]''' | * '''[[Viewer source|Sorgenti del client]]''' | ||
Line 24: | Line 24: | ||
* '''[[Coding Standard|Criteri di scrittura del codice]]''' | * '''[[Coding Standard|Criteri di scrittura del codice]]''' | ||
* '''[[Viewer Roadmap|Roadmap del client]]''' | * '''[[Viewer Roadmap|Roadmap del client]]''' | ||
* '''[[ | * '''[[Glossario]]''' | ||
Line 47: | Line 47: | ||
* [[Profiling and Optimization|Analisi e ottimizzazione del codice]] | * [[Profiling and Optimization|Analisi e ottimizzazione del codice]] | ||
* [[Finding leaks|Memory leaks]] | * [[Finding leaks|Memory leaks]] | ||
* [[Source contributions|Chi ha contribuito | * [[Source contributions|Chi ha contribuito]] | ||
* [[Architecture Working Group]] | * [[Architecture Working Group]] | ||
Vogliamo il tuo aiuto per migliorare il client di Second Life! Non è necessario che tu sappia programmare. Alcuni dei compiti più pesanti nello sviluppo del software non hanno nulla a che vedere con la scrittura del codice. Scarica [[Downloading test builds|una versione di test]] e prova a usarla. Facci sapere cosa ne pensi, e chiedi aiuto se non funziona - via email, nel forum o su IRC. Se funziona e incontri altri in difficoltà, cerca di aiutarli. Se incontri dei bug, verifica se sono già inseriti nell'Issue Tracker (PJIRA) - altrimenti segnalali. Se sono già stati segnalati commentali, votali o prova ad aggiungere informazioni rilevanti. | |||
Naturalmente se ''sei'' un programmatore puoi aiutarci direttamente. Scarica i sorgenti e prova a compilarli. Cerca di correggere i bug esistenti, o di evolvere il programma attraverso le API. Ci sono moltissimi modi in cui puoi contribuire, e ti invitiamo a farlo a prescindere dal tuo livello di competenza. | |||
[[Participating| | [[Participating|altro...]] | ||
</div></div> | </div></div> | ||
|- | |- |
Revision as of 18:55, 28 October 2009
Link rapidi
Link in evidenza
New: Compilare i sorgenti del viewer su Linux (guida in italiano)
DocumentazioneQuesta documentazione si rivolge soprattutto ai programmatori, ma molti aspetti del sistema possono venire compresi anche da chi non possiede profonde conoscenze tecniche. Contribuisci anche tu!
|
Come partecipare
Vogliamo il tuo aiuto per migliorare il client di Second Life! Non è necessario che tu sappia programmare. Alcuni dei compiti più pesanti nello sviluppo del software non hanno nulla a che vedere con la scrittura del codice. Scarica una versione di test e prova a usarla. Facci sapere cosa ne pensi, e chiedi aiuto se non funziona - via email, nel forum o su IRC. Se funziona e incontri altri in difficoltà, cerca di aiutarli. Se incontri dei bug, verifica se sono già inseriti nell'Issue Tracker (PJIRA) - altrimenti segnalali. Se sono già stati segnalati commentali, votali o prova ad aggiungere informazioni rilevanti. Naturalmente se sei un programmatore puoi aiutarci direttamente. Scarica i sorgenti e prova a compilarli. Cerca di correggere i bug esistenti, o di evolvere il programma attraverso le API. Ci sono moltissimi modi in cui puoi contribuire, e ti invitiamo a farlo a prescindere dal tuo livello di competenza. |