Difference between revisions of "SL Mentor Greeter Best Practices/es"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Subpage ready without translation)
 
(translated page)
Line 1: Line 1:
{{Multi-lang}}
{{Multi-lang}}


{{Alert Box|Esta página está pendiente de ser traducida al español.<br>
==Buenas Prácticas para Greeters==
Al no estar reflejada en la página del [[Mentor Linguist Scribe Translation Project/es|Proyecto de Traducción del wiki]], es importante que si usted empieza a traducirla lo indique aquí para evitar que otro usuario realice un trabajo baldío:<br>
<br>Una vez traducida la página, por favor, borre este texto.}}


[[Category:Articles for Spanish translation]]
==='''Visite''' todos los Infohubs y Áreas de Bienvenida ("Welcome Areas")=== 
¡Invite a otros mentores a ir con usted para hacer entretenido el viaje!


==Greeters Best Practices==
*'''RECORRA''' cada área y familiarícese con ella.
*'''FÍJESE''' en los quioscos que haya y en la información que ofrecen a los Residentes. ¿Ve algo anticuado, que deba quitarse, o que falte? ¡Hágalo saber al VTeam!
*'''SALUDE CORDIALMENTE''' a los Resdientes que encuentre y pregúnteles si puede ayudarles.
*'''LLEVE''' su etiqueta de SL Mentors O de Greeter.


==='''Visit''' all of the Infohubs and Welcome Areas.===
==='''SEA CONSCIENTE:'''===
Invite other Mentors to go with you for a fun field trip!


*'''WALK''' each area and become familiar with the layout.
Se encontrará con que los Infohubs y las Áreas de Bienvenida mezclan en un mismo sitio a Residentes experimentados con noveles, lo que no ocurre en las Help Islands, donde sólo hay Mentores y nuevos Residentes. Frecuentemente, los Residentes nuevos aún llevan sus avatares de nuevos, y son fáciles de distinguir en la multitud; con todo, siempre es bueno mirar el día de nacimiento en sus perfiles, lo que le dará una idea del conocimiento de Second Life que puede tener cada quien.
*'''NOTE''' the kiosks that are there and what information they offer to our residents. See something old that needs removing, think of something more that should be there? Let VTeam know!
Son muchos los recién llegados que aparecen en los Áreas de Bienvenida y los Infohubs, y a menudo les parece que todo el mundo está ocupado con otros, por lo que es importante que vean que alguien se interesa por ellos.
*'''GREET''' those residents that you meet and ask if you can help them.  
*'''WEAR''' your SL Mentors OR Greeter tag.


==='''BE AWARE:'''===
==='''Encuentre su Infohub favorito'''===
Encuentre su Infohub o Área de Bienvenida favorito y hágalo “suyo”. Visítelo con frecuencia; conozca a los habituales y lo que hay en toda la zona; anote los quioscos y la información que proporcionan.
==='''Griefers'''===
Los Griefers (en inglés, "grief" es "dolor", y "to grief" es "provocar el duelo" en el sentido de luto) son personajes que se divierten molestando a los demás. Puede encontrárseles en Infohubs, Áreas de Bienvenida, Help Island Public...


You will find that Infohubs and Welcome Areas hold a mixture of experienced residents and inexperienced residents all in one place, which differs from the Orientation Islands which allow only Mentors and new residents onto them. Often the new residents are still wearing their new resident avatars and are easy to pick out in a crowd; however, it’s always good to check out the resident’s rez day on their profile. This will give you a better idea of the level of their Second Life knowledge.
*Los mentores que se encuentren con este tipo de actividad deben ir al menú de Ayuda > Informar de Abuso, y enviar un "Abuse Report". Sugiera a todos los que estén presenciando lo que ocurre que manden sus propios informes.
Lots of new arrivals come into the welcome areas and infohubs and it often seems to them everyone is busy with each other, so it is important for someone to show interest.
*Enseñe a los Residentes nuevos a mandar informes de abuso y a silenciar ("mute") a otros Residentes. El "Mute" sirve tanto para el chat de voz como para el de texto. Muchos griefers lo que quieren es ver las reacciones de los demás, y el ponerles en "mute" les deja sin interés. Con frecuencia, al verse tratados así abandonan la zona y se van a otra parte.
*Los Griefers también pueden usar partículas. Puede enseñar a los Residentes a combatir este tipo de actuaciones si desactivan las partículas ("turn off particles"). '''Menú Ver > Beacons > Esconder Partículas'''. Como antes, si los griefers ven que no hay reacción es frecuente que se vayan.


==='''Find your favorite Infohub '''===
=='''Menores de Edad'''==
Find your favorite Infohub or WA and make it “yours”. Visit it often; get to know the regulars there and where things are located around the hub. Note the kiosks there and the information provided for our residents.
*Si encuentra a un menor de edad, por favor, vaya a '''Ayuda > Informar de Abuso y use la categoría AGE.''' Copie la parte del chat en el que la persona admite ser menor en el cuerpo del informe. Por favor, no se meta a echar en cara a esa persona que lo esta haciendo mal hacerlo "mal", pues, a menudo, sólo quieren vivir la experiencia de Second Life. Su Informe de Abuso será investigado y el GTeam hará lo que haya que hacer.
 
==='''Griefers'''===
Griefers are individuals who seem to enjoy causing others grief, may well be found at the Infohubs, Welcome Areas, the Orientation Island Public , Help Island Public and/ or Help Island Public 2.


*Should Mentors encounter this sort of activity please go to HELP> Report Abuse and file an Abuse Report. Suggest everyone witnessing the event to file their own reports.
[[Category:Second Life Mentor|Greeter Best Practices]]
*Teach new residents how to file abuse reports and how to Mute other residents. Mute works for voice as well as all text messaging by the person muted. Most people who grief want the reaction, and muted they get none. Often when confronted with this lack of attention, they will leave that area and go elsewhere.
[[Category:Second Life Greeters|Best Practices]]
*Particles can be used by griefers too. One thing you can teach a resident to help combat this type of behavior is to turn off particles. '''Select View > Beacons > Hide Particles.''' Again if there is no reaction to griefer’s antics, they will often go elsewhere.
*If you should encounter an underage person in Second Life please go to '''Help> Report Abuse and use the category AGE.''' Paste the chat of the person who admitted that they were underage into the body of the report. Please do not berate this person for doing “wrong” often they simply wanted some way to experience Second Life. Your Abuse Report will be investigated and Gteam will do whatever needs to be done.

Revision as of 03:54, 29 October 2008

Buenas Prácticas para Greeters

Visite todos los Infohubs y Áreas de Bienvenida ("Welcome Areas")

¡Invite a otros mentores a ir con usted para hacer entretenido el viaje!

  • RECORRA cada área y familiarícese con ella.
  • FÍJESE en los quioscos que haya y en la información que ofrecen a los Residentes. ¿Ve algo anticuado, que deba quitarse, o que falte? ¡Hágalo saber al VTeam!
  • SALUDE CORDIALMENTE a los Resdientes que encuentre y pregúnteles si puede ayudarles.
  • LLEVE su etiqueta de SL Mentors O de Greeter.

SEA CONSCIENTE:

Se encontrará con que los Infohubs y las Áreas de Bienvenida mezclan en un mismo sitio a Residentes experimentados con noveles, lo que no ocurre en las Help Islands, donde sólo hay Mentores y nuevos Residentes. Frecuentemente, los Residentes nuevos aún llevan sus avatares de nuevos, y son fáciles de distinguir en la multitud; con todo, siempre es bueno mirar el día de nacimiento en sus perfiles, lo que le dará una idea del conocimiento de Second Life que puede tener cada quien. Son muchos los recién llegados que aparecen en los Áreas de Bienvenida y los Infohubs, y a menudo les parece que todo el mundo está ocupado con otros, por lo que es importante que vean que alguien se interesa por ellos.

Encuentre su Infohub favorito

Encuentre su Infohub o Área de Bienvenida favorito y hágalo “suyo”. Visítelo con frecuencia; conozca a los habituales y lo que hay en toda la zona; anote los quioscos y la información que proporcionan.

Griefers

Los Griefers (en inglés, "grief" es "dolor", y "to grief" es "provocar el duelo" en el sentido de luto) son personajes que se divierten molestando a los demás. Puede encontrárseles en Infohubs, Áreas de Bienvenida, Help Island Public...

  • Los mentores que se encuentren con este tipo de actividad deben ir al menú de Ayuda > Informar de Abuso, y enviar un "Abuse Report". Sugiera a todos los que estén presenciando lo que ocurre que manden sus propios informes.
  • Enseñe a los Residentes nuevos a mandar informes de abuso y a silenciar ("mute") a otros Residentes. El "Mute" sirve tanto para el chat de voz como para el de texto. Muchos griefers lo que quieren es ver las reacciones de los demás, y el ponerles en "mute" les deja sin interés. Con frecuencia, al verse tratados así abandonan la zona y se van a otra parte.
  • Los Griefers también pueden usar partículas. Puede enseñar a los Residentes a combatir este tipo de actuaciones si desactivan las partículas ("turn off particles"). Menú Ver > Beacons > Esconder Partículas. Como antes, si los griefers ven que no hay reacción es frecuente que se vayan.

Menores de Edad

  • Si encuentra a un menor de edad, por favor, vaya a Ayuda > Informar de Abuso y use la categoría AGE. Copie la parte del chat en el que la persona admite ser menor en el cuerpo del informe. Por favor, no se meta a echar en cara a esa persona que lo esta haciendo mal hacerlo "mal", pues, a menudo, sólo quieren vivir la experiencia de Second Life. Su Informe de Abuso será investigado y el GTeam hará lo que haya que hacer.