User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 16:32, 15 August 2010 diff hist −33 m User:Agathos Frascati current
- 12:14, 11 March 2009 diff hist +24 User:Agathos Frascati →Things I can do
- 07:26, 8 October 2008 diff hist +54 User:Agathos Frascati
- 16:40, 7 September 2008 diff hist +25 m LSL Portal Translation Project →[[:LSL_Portal_Guidelines]]
- 16:35, 7 September 2008 diff hist 0 m LSL Portal Guidelines/pt
- 16:33, 7 September 2008 diff hist +7 LSL Portal Guidelines/pt →Footnotes
- 16:30, 7 September 2008 diff hist −407 LSL Portal Guidelines/pt →Orientações
- 16:14, 7 September 2008 diff hist +545 LSL Portal Guidelines/pt →Guidelines
- 16:02, 7 September 2008 diff hist +28 LSL Portal Guidelines/pt →Style
- 15:48, 7 September 2008 diff hist −1 LSL Portal Guidelines/pt →Guides
- 15:46, 7 September 2008 diff hist −1 m LSL Portal Guidelines/pt
- 15:45, 7 September 2008 diff hist +18 LSL Portal Guidelines/pt →Sobre o Portal LSL
- 15:40, 7 September 2008 diff hist −2 LSL Portal Guidelines/pt
- 15:32, 7 September 2008 diff hist +2,010 N LSL Portal Guidelines/pt New page: {{Multi-lang}} {{LSL Header}} {{RightToc}} This page is to define and describe the specific editing and posting Guidelines for the LSL Wiki Portal. == About The LSL Portal == <h4>Mission...
- 15:30, 7 September 2008 diff hist +34 m LSL Portal Translation Project →[[:LSL_Portal_Guidelines]]
- 11:18, 30 August 2008 diff hist +49 m LSL Portal Translation Team/pt
- 11:04, 30 August 2008 diff hist −660 LSL Portal Translation Team/pt
- 10:58, 30 August 2008 diff hist +1,166 N LSL Portal Translation Team/pt New page: {{Multi-lang}} Cette page liste les traducteurs en français participant au LSL Portal Translation Project et leurs commentaires pour le bon déroulement de la traduction française. ...
- 10:38, 30 August 2008 diff hist −3 m LSL Portal Translation Project →[[:LSL_Editing_Primer]]
- 10:29, 30 August 2008 diff hist 0 m LSL Editing Primer/pt →Constantes
- 10:27, 30 August 2008 diff hist +1 m LSL Editing Primer/pt →Funções
- 10:26, 30 August 2008 diff hist +1 m LSL Editing Primer/pt →Eventos
- 10:24, 30 August 2008 diff hist −26 LSL Editing Primer/pt →Constants
- 10:20, 30 August 2008 diff hist +28 LSL Editing Primer/pt →Events
- 10:14, 30 August 2008 diff hist 0 m LSL Editing Primer/pt →Funções
- 10:11, 30 August 2008 diff hist +38 LSL Editing Primer/pt →Funções
- 10:00, 30 August 2008 diff hist +140 LSL Editing Primer/pt →Functions
- 09:35, 30 August 2008 diff hist −1 LSL Editing Primer/pt →Embutindo Tabelas
- 09:18, 30 August 2008 diff hist −5 m LSL Editing Primer/pt →Embutindo Tabelas
- 09:11, 30 August 2008 diff hist −1 m LSL Editing Primer/pt →Embutindo Tabelas
- 21:19, 29 August 2008 diff hist +26 m LSL Portal Translation Project →[[:LSL_Editing_Primer]]
- 21:02, 29 August 2008 diff hist +41 LSL Editing Primer/pt →Embutindo Tabelas
- 20:52, 29 August 2008 diff hist +87 LSL Editing Primer/pt →Embedding Tables
- 20:32, 29 August 2008 diff hist −4 m LSL Editing Primer/pt →Gabaritos de Uso Geral
- 20:27, 29 August 2008 diff hist +46 LSL Editing Primer/pt →Gabaritos de Uso Geral
- 20:13, 29 August 2008 diff hist +85 LSL Editing Primer/pt
- 19:45, 29 August 2008 diff hist +12,523 N LSL Editing Primer/pt New page: {{Multi-lang}} {{LSL Header}} __TOC__ In the LSL Portal area of the wiki there are several templates in use for standardizing appearance and making editing easier. == General Templates ...
- 19:43, 29 August 2008 diff hist +36 m LSL Portal Translation Project →[[:LSL_Editing_Primer]]
- 16:27, 29 August 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 16:25, 29 August 2008 diff hist +9 m Second Life Mentor Membership Renewal/pt →Setembro de 2008
- 16:20, 29 August 2008 diff hist +60 m Second Life Mentor Membership Renewal/pt →Setembro de 2008
- 16:14, 29 August 2008 diff hist +14 m Second Life Mentor Membership Renewal/pt →Informações sobre a Renovação de Mentor no Second Life e questões freqüentes (FAQ)
- 16:13, 29 August 2008 diff hist +43 Second Life Mentor Membership Renewal/pt →Setembro de 2008
- 15:42, 29 August 2008 diff hist +197 Second Life Mentor Membership Renewal/pt →September, 2008
- 15:30, 29 August 2008 diff hist +2,162 N Second Life Mentor Membership Renewal/pt New page: {{Multi-lang}} == Informações sobre a Renovação de Mentor no Second Life e questões freqüentes (FAQ) == === September, 2008 === '''O que é o Programa de renovação de Mentor n...
- 15:22, 29 August 2008 diff hist +71 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 16:12, 27 August 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 16:11, 27 August 2008 diff hist +60 Blue triangles shedding from Avatars/pt
- 16:01, 27 August 2008 diff hist +73 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 15:58, 27 August 2008 diff hist +582 N Blue triangles shedding from Avatars/pt New page: {{Help|BugFixes=*}} Avatars are shedding blue triangles. Some other objects do the same thing with different colors. == Solution == The Show Updates option on the Debug menu displays v...
- 19:51, 30 June 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 19:45, 30 June 2008 diff hist −652 How to link prims/pt
- 19:39, 30 June 2008 diff hist +727 How to link prims/pt
- 19:23, 30 June 2008 diff hist +71 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 19:20, 30 June 2008 diff hist +894 N How to link prims/pt New page: {{Multi-lang}} # Press Ctrl-4 to open the Create menubox. The cursor changes into a wand. # Select a prim shape from the graphic selections and click the wand where you want to creat the ...
- 21:07, 29 June 2008 diff hist −1 m User:Agathos Frascati →'''Who am I?'''
- 20:31, 29 June 2008 diff hist −1 m User:Agathos Frascati →'''Who is behind me?'''
- 20:28, 29 June 2008 diff hist −14 m User:Agathos Frascati →'''Who am I?'''
- 20:25, 29 June 2008 diff hist +26 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 20:12, 29 June 2008 diff hist −7 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 20:04, 29 June 2008 diff hist +7 m Inventory loss/pt →Inventário que nunca foi recebido
- 20:01, 29 June 2008 diff hist +1 m Inventory loss/pt →USANDO A GRADE BETA PARA SE RECUPERAR INVENTÁRIO PERDIDO
- 19:57, 29 June 2008 diff hist +26 m Inventory loss/pt →Localize ítens perdidos embaixo da terra
- 19:51, 29 June 2008 diff hist +2 m Inventory loss/pt →Problemas de Conectividade
- 19:48, 29 June 2008 diff hist +14 m Inventory loss/pt →Limpando o cachê do Second Life
- 19:47, 29 June 2008 diff hist +2 m Inventory loss/pt →PERDA DE INVENTÁRIO PERCEBIDA
- 19:34, 29 June 2008 diff hist +2 Inventory loss/pt →Mensagem de erro: Objeto Perdido na Base de Dados/Object Missing From Database Error Message
- 19:34, 29 June 2008 diff hist −14 Inventory loss/pt →Limpando o cachê do Second Life
- 19:33, 29 June 2008 diff hist +14 Inventory loss/pt →Limpando o cachê do Second Life
- 19:30, 29 June 2008 diff hist +4 m Inventory loss/pt →Mensagem de erro: Objeto Perdido na Base de Dados/Object Missing From Database Error Message
- 19:28, 29 June 2008 diff hist −3 m Inventory loss/pt →Object Missing From Database Error Message / Mensagem de erro: Objeto Perdido na Base de Dados
- 19:27, 29 June 2008 diff hist −13 m Inventory loss/pt →Limpando o cachê do Second Life
- 19:26, 29 June 2008 diff hist +13 m Inventory loss/pt →Limpando o cachê do Second Life
- 19:22, 29 June 2008 diff hist +4 Inventory loss/pt
- 19:19, 29 June 2008 diff hist +4 Inventory loss/pt
- 19:17, 29 June 2008 diff hist −648 Inventory loss/pt →SUPORTE
- 18:54, 29 June 2008 diff hist +297 Inventory loss/pt →SUPORTE
- 18:40, 29 June 2008 diff hist +656 Inventory loss/pt →SUPPORT
- 18:16, 29 June 2008 diff hist +147 Inventory loss/pt →ACTUAL INVENTORY LOSS
- 17:49, 29 June 2008 diff hist −17 Inventory loss/pt →USANDO A GRADE BETA PARA SE RECUPERAR INVENTÁRIO PERDIDO
- 17:18, 29 June 2008 diff hist +5 Inventory loss/pt →USANDO A GRADE BETA PARA SE RECUPERAR INVENTÁRIO PERDIDO
- 17:15, 29 June 2008 diff hist +154 Inventory loss/pt →USING THE BETA GRID TO RECOVER LOST INVENTORY
- 20:22, 24 June 2008 diff hist 0 Inventory loss/pt →Ítens acidentalmente dados a outro avatar
- 20:21, 24 June 2008 diff hist +3 Inventory loss/pt →Items accidentally given to another avatar
- 20:15, 24 June 2008 diff hist +113 Inventory loss/pt →Inventory accidentally placed into an object
- 20:01, 24 June 2008 diff hist +129 Inventory loss/pt →Decrease in available prims
- 19:47, 24 June 2008 diff hist +52 Inventory loss/pt →Autoreturn
- 19:43, 24 June 2008 diff hist +1 Inventory loss/pt →Regiões Privativas
- 19:43, 24 June 2008 diff hist +73 Inventory loss/pt →Private Regions
- 19:36, 24 June 2008 diff hist +123 Inventory loss/pt →Shared or deeded to group
- 19:29, 24 June 2008 diff hist +95 Inventory loss/pt →Land deeded to a group
- 19:21, 24 June 2008 diff hist +247 Inventory loss/pt →COMMON CAUSES OF INVENTORY LOSS
- 18:09, 22 June 2008 diff hist 0 Inventory loss/pt →Solicite reposição
- 18:05, 22 June 2008 diff hist +18 Inventory loss/pt →How many items are in your inventory?
- 17:58, 22 June 2008 diff hist +3 Inventory loss/pt →Solicite reposição
- 17:57, 22 June 2008 diff hist +27 Inventory loss/pt →Request a replacement
- 17:53, 22 June 2008 diff hist +2 Inventory loss/pt →Beacons (Faróis sinalizadores)
- 17:51, 22 June 2008 diff hist +3 Inventory loss/pt →Beacons (Faróis sinalizadores)
- 17:39, 22 June 2008 diff hist +135 Inventory loss/pt →Beacons
- 17:17, 22 June 2008 diff hist +30 Inventory loss/pt →Invisible objects
- 16:50, 22 June 2008 diff hist +92 Inventory loss/pt →Locate items lost underground
- 16:29, 22 June 2008 diff hist +12 Inventory loss/pt →OUTRAS DICAS E TRUQUES
- 16:22, 22 June 2008 diff hist +70 Inventory loss/pt →Select Only My Objects
- 11:15, 21 June 2008 diff hist +97 Inventory loss/pt →OTHER TIPS & TRICKS
- 10:56, 21 June 2008 diff hist −199 Inventory loss/pt →Filtros de Inventário
- 10:20, 21 June 2008 diff hist +257 Inventory loss/pt →Inventory Filters
- 10:03, 21 June 2008 diff hist 0 Inventory loss/pt →Os objetos sumiram após retornar ao Inventário?
- 09:34, 21 June 2008 diff hist −124 Inventory loss/pt →Os objetos sumiram após retornar ao Inventário?
- 09:24, 21 June 2008 diff hist +160 Inventory loss/pt →Os objetos sumiram após retornar ao Inventário?
- 09:13, 21 June 2008 diff hist −498 Inventory loss/pt →Os objetos sumiram após retornar ao Inventário?
- 09:01, 21 June 2008 diff hist +579 Inventory loss/pt →SEARCH TECHNIQUES
- 18:42, 17 June 2008 diff hist +1 Inventory loss/pt →PERDA DE INVENTÁRIO PERCEBIDA
- 18:38, 17 June 2008 diff hist +160 Inventory loss/pt
- 18:12, 17 June 2008 diff hist +116 Inventory loss/pt →Region issues
- 17:55, 17 June 2008 diff hist +87 Inventory loss/pt
- 17:42, 17 June 2008 diff hist +164 Inventory loss/pt
- 17:18, 17 June 2008 diff hist +4 Inventory loss/pt
- 16:56, 17 June 2008 diff hist +20,610 N Inventory loss/pt New page: {{multi-lang}} thumbnail|right '''See also:''' * Introduction * [[Inventory_Letters_an...
- 16:48, 17 June 2008 diff hist +43 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 17:44, 8 March 2008 diff hist −6 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 17:27, 8 March 2008 diff hist +4 m SL Mentor Greeters/pt →Como Se Candidatar
- 17:19, 8 March 2008 diff hist +4 m SL Mentor Greeters →How To Voluntarily Leave This Role
- 17:17, 8 March 2008 diff hist +4 m SL Mentor Greeters/pt →Como Sair Espontaneamente Desta Função
- 17:08, 8 March 2008 diff hist +2,326 N SL Mentor Greeters/pt New page: {{Multi-lang}} ==Função dos Mentores Saudadores no Passado e no Futuro== A função de Mentor Saudador foi remodelada para 2008. A função de Saudadores no grupo de Mentores foi origi...
- 15:49, 8 March 2008 diff hist +70 m Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 22:06, 7 March 2008 diff hist +1 User:Agathos Frascati →'''Who am I?'''
- 21:20, 7 March 2008 diff hist +1,459 N Help:Where am I?/pt New page: {{Multi-lang}} O Mini-Mapa, no canto superior direito da tela, mostra uma vista em planta das imediações. Você é o ponto branco/amarelo no centro. Os pontos verdes são outras pessoas...
- 21:06, 7 March 2008 diff hist +1,459 N Where am I?/pt New page: {{Multi-lang}} O Mini-Mapa, no canto superior direito da tela, mostra uma vista em planta das imediações. Você é o ponto branco/amarelo no centro. Os pontos verdes são outras pessoas...
- 20:42, 7 March 2008 diff hist −7 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 20:39, 7 March 2008 diff hist +54 Wher am I?/pt
- 20:34, 7 March 2008 diff hist +1,405 N Wher am I?/pt New page: {{Multi-lang}} O Mini-Mapa, no canto superior direito da tela, mostra uma vista em planta das imediações. Você é o ponto branco/amarelo no centro. Os pontos verdes são outras pessoas...
- 19:46, 7 March 2008 diff hist −2 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 19:43, 7 March 2008 diff hist +72 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 16:29, 6 March 2008 diff hist −7 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 16:18, 6 March 2008 diff hist −14 Partnering/pt
- 16:14, 6 March 2008 diff hist 0 Partnering/pt →Contributor
- 16:02, 6 March 2008 diff hist +1,011 N Partnering/pt New page: {{Multi-lang}} Você encontrou a pessoa perfeita para compartilhar sua segunda vida no Second Life e agora deseja que essa pessoa seja sua parceira. Você pode fazer uma proposta a ela ...
- 15:11, 6 March 2008 diff hist +73 Mentor Linguist Scribe Translation Project →Suggested Pages to Translate
- 14:57, 27 February 2008 diff hist −1 User:Agathos Frascati →'''Who am I?'''
- 14:55, 27 February 2008 diff hist −43 User:Agathos Frascati →'''Things I can do'''
- 14:51, 27 February 2008 diff hist +150 User:Agathos Frascati →'''Things I can do'''
- 14:41, 27 February 2008 diff hist −1 User:Agathos Frascati →'''Who am I?'''
- 14:40, 27 February 2008 diff hist +1,310 N User:Agathos Frascati New page: == '''Who am I?''' == My name is Agathos Frascati. I was born on a common day, as a result from the match of the human curiosity and an article about a new world called Second Life, read ...