Difference between revisions of "User talk:Lynda Devin"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "hg.secondlife.com" to "bitbucket.org/lindenlab")
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
Código espectador é armazenado em um repositório Mercurial (hg) em [https://bitbucket.org/lindenlab bitbucket], Open Source em um site de repositório web. Há muitas versões lá; o que você é mais provável interessado em ser.
Código espectador é armazenado em um repositório Mercurial (hg) em [https://bitbucket.org/lindenlab bitbucket], Open Source em um site de repositório web. Há muitas versões lá; o que você é mais provável interessado em ser.


* [Lançamento Visualizador https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-release]  
* [https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-release Lançamento Visualizador]  
* [Https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta Visualizador Beta]  
* [https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-beta Visualizador Beta]  
* [O https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-development constrói último teste developer]  
* O [https://bitbucket.org/lindenlab/viewer-development constrói último teste developer]  


Você pode procurar o código-fonte usando um navegador web comum, fazer o download para seu computador, ou usar Mercurial para gerenciar o processo para você.  
Você pode procurar o código-fonte usando um navegador web comum, fazer o download para seu computador, ou usar Mercurial para gerenciar o processo para você.  
Line 20: Line 20:
=== Controle de Versão - PTBR ===
=== Controle de Versão - PTBR ===


hg clone http://hg.secondlife.com/viewer-development </ nowiki>  
hg clone http://bitbucket.org/lindenlab/viewer-development </ nowiki>  


Você é fortemente encorajado á instalar o [[Mercurial FERRAMENTAS | Linden Lab Mercurial Tools]] também.  
Você é fortemente encorajado á instalar o [[Mercurial FERRAMENTAS | Linden Lab Mercurial Tools]] também.  
Line 75: Line 75:


I translated the title using Google Translate.  If the title "Obter o código fonte e compilá" is not a good translation, you can change it.  Be sure to change the redirect at https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt accordingly.
I translated the title using Google Translate.  If the title "Obter o código fonte e compilá" is not a good translation, you can change it.  Be sure to change the redirect at https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt accordingly.
Use [[Template:Multi-lang]] to automatically add links to translated pages - see http://screencast.com/t/6FEWwBR0.


Thanks,
Thanks,
Rand
--[[User:Rand Linden|Rand Linden]] 09:27, 22 November 2011 (PST)
[[User:Rand Linden|Rand Linden]]
 
----
'''En Português'''
 
Olá,
Olá,
   
   
Eu me mudei suas últimas edições da http://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile para http://wiki.secondlife.com/wiki/Obter_o_c% C3% B3digo_fonte_e_compil% C3% A1. Por favor use essa página a partir de agora para a tradução Português.
Eu me mudei suas últimas edições da http://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile para http://wiki.secondlife.com/wiki/Obter_o_c%C3%B3digo_fonte_e_compil%C3%A1. Por favor use essa página a partir de agora para a tradução Português.


Eu traduzi o título usando o Google Translate. Se o título de "Obter o Código Fonte e compilação" não é uma boa tradução, você pode mudá-lo. Certifique-se de mudar o redirect em https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt em conformidade.
Eu traduzi o título usando o Google Translate. Se o título de "Obter o Código Fonte e compilação" não é uma boa tradução, você pode mudá-lo. Certifique-se de mudar o redirect em https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt em conformidade.
Use [[Template:Multi-lang]] para automaticamente adicionar links para páginas traduzidas - ver http://screencast.com/t/6FEWwBR0.


obrigado,
obrigado,
Rand
Rand

Latest revision as of 09:13, 1 May 2015

Esta informação é para as pessoas que querem trabalhar com o código fonte para o Viewer.

Projeto Snowstorm - PTBR

Este é o código mais recente Viewer. Código espectador é armazenado em um repositório Mercurial (hg) em bitbucket, Open Source em um site de repositório web. Há muitas versões lá; o que você é mais provável interessado em ser.

Você pode procurar o código-fonte usando um navegador web comum, fazer o download para seu computador, ou usar Mercurial para gerenciar o processo para você.

Uma das características interessantes do Viewer de Desenvolvimento é que você pode literalmente observar os Lindens trabalhando nas correções, de bugs e novas funcionalidades para o código diante dos seus olhos.

Outra boa maneira de navegar o código fonte, incluindo diagramas de UML, está usando Doxygen.

Não deixe de ler Criando um repositório de controle de versão.

Controle de Versão - PTBR

hg clone http://bitbucket.org/lindenlab/viewer-development </ nowiki>

Você é fortemente encorajado á instalar o Linden Lab Mercurial Tools também.

Pará uma Descrição Passo-a-Passo do Fluxo de Trabalho de Controle de Origem do clone inicial (acima),Veja . Passos Pará enviar UMA alteração

Compilando

Instruções por plataforma estão disponíveis nestes tópicos:

Notas

Autoconstruir

Autobuild é o novo meio para manter a estrutura e construir tudo, desde o viewer e bibliotecas de terceiro.

Instruções:

Dicas sobre a execução de

Canais e versões

Canais são apenas agrupamentos de versões. Linden Lab utiliza para rastrear e fornecer atualizações para o Projeto, Beta, e lançamentos de Viewer separadamente.

Se você receber uma mensagem ao tentar iniciar seu visualizador compilado que existe uma atualização necessária, não entre em pânico. Todo o seu trabalho não está perdido. Você (geralmente) não tem para aplicar as alterações para uma versão nova fonte para testar seu código. É aí que vêm dentro canais.

No início da sessão, a combinação de canais mais a versão é verificada contra uma lista. Dentro de cada canal, algumas versões são permitidas e alguns estão bloqueados. Os espectadores são bloqueados que não são seguros (questões de segurança), incompatíveis (o protocolo foi alterado de alguma forma fundamental), não suportados (tão velho Linden Lab não pode dar ao luxo de fornecer recursos de apoio), ou (Mais relevantes aqui) estão em um canal de teste (Release Candidate, First Olhar) e Linden Lab só quer dados de teste a partir da mais recente.

Veja A definição de um canal e uma versão para o Visualizador de código aberto para uma explicação de como fazê-lo no código-fonte.

Veja Canal de Requisitos e Versão para uma explicação detalhada e política oficial sobre a forma como trata a Linden Lab com canais e versões no Second Life.

A Política do Visualizador de Terceiros exige que todos os espectadores usam um nome de canal único. Por favor, veja aqui para mais informações.

Categoria: Compilando telespectador

page: Get source and compile

Hi,

I moved your latest edits of http://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile to http://wiki.secondlife.com/wiki/Obter_o_c%C3%B3digo_fonte_e_compil%C3%A1. Please use that page from now on for the Portuguese translation.

I translated the title using Google Translate. If the title "Obter o código fonte e compilá" is not a good translation, you can change it. Be sure to change the redirect at https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt accordingly.

Use Template:Multi-lang to automatically add links to translated pages - see http://screencast.com/t/6FEWwBR0.

Thanks, --Rand Linden 09:27, 22 November 2011 (PST)


En Português

Olá,

Eu me mudei suas últimas edições da http://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile para http://wiki.secondlife.com/wiki/Obter_o_c%C3%B3digo_fonte_e_compil%C3%A1. Por favor use essa página a partir de agora para a tradução Português.

Eu traduzi o título usando o Google Translate. Se o título de "Obter o Código Fonte e compilação" não é uma boa tradução, você pode mudá-lo. Certifique-se de mudar o redirect em https://wiki.secondlife.com/wiki/Get_source_and_compile/pt em conformidade.

Use Template:Multi-lang para automaticamente adicionar links para páginas traduzidas - ver http://screencast.com/t/6FEWwBR0.

obrigado, Rand