Difference between revisions of "Tao of Volunteers/es"
Irene Muni (talk | contribs) |
m (removing old vol) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
== Valores y Misión == | == Valores y Misión == | ||
El planteamiento de nuestro programa es asentar las mejores bases para el Voluntariado en Second Life, ofreciendo conocimientos, asistencia, y aliento, a los Residentes que lo necesiten. Creemos que el Voluntariado, en cualquier campo, tiene el potencial de mejorar nuestra propia persona a la vez que ofrecemos la mano a quienes nos necesitan. Nuestra misión es desarrollar ese potencial a través tanto de nuestros logros personales como de la cooperación en equipo. | |||
== Comportamiento y Actitud del Voluntario == | == Comportamiento y Actitud del Voluntario == | ||
Line 10: | Line 9: | ||
=== Marcando el Estándar === | === Marcando el Estándar === | ||
Cada Voluntario tiene la oportunidad de crear una primera impresión inolvidable de Second Life | Cada Voluntario tiene la oportunidad de crear en los Residentes nuevos una primera impresión inolvidable de Second Life, a la vez que ayuda, también, a Residentes más veteranos con una ayuda de calidad. Hacemos esto porque queremos hacerlo. Lo hacemos porque disfrutamos al hacerlo. Lo hacemos con una sonrisa. Y así es como queremos que sean recordados tales momentos inolvidables. | ||
Nuestra conducta personal y estilo se adecuarán al estándar cuando: | Nuestra conducta personal y estilo se adecuarán al estándar cuando: | ||
Line 22: | Line 21: | ||
* Mantengamos el sentido del humor y la capacidad de ayuda con buenas vibraciones. | * Mantengamos el sentido del humor y la capacidad de ayuda con buenas vibraciones. | ||
* Hagamos esta labor con cariño y diversión. | * Hagamos esta labor con cariño y diversión. | ||
== Objetivos que se Pretenden == | == Objetivos que se Pretenden == | ||
Line 28: | Line 26: | ||
=== Promover y Crecer === | === Promover y Crecer === | ||
Second Life sigue creciendo como una plataforma global. Por tanto, tenemos la capacidad y la responsabilidad de aumentar la fuerza y el número del equipo de Voluntarios. Deberíamos dialogar activamente sobre lo que hacemos y por qué lo hacemos. Mientras ejercemos el voluntariado debemos estar abiertos tanto a aprender nuevas soluciones como a enseñar lo que sabemos. Esperamos crear una forma de actuar abierta y colaborativa con cada Residente. | |||
== Consecuencias del No Seguimiento del Tao == | == Consecuencias del No Seguimiento del Tao == | ||
El grupo de Mentores ha crecido grandemente, y todos los miembros deben ser conscientes de que hay consecuencias si no se sigue el Tao de los Voluntarios. Así como las Normas de la Comunidad y los TOS son las políticas y normas de Second Life, el Tao es también la política y las normas de los Voluntarios de Second Life. | El grupo de Mentores ha crecido grandemente, y todos los miembros deben ser conscientes de que hay consecuencias si no se sigue el Tao de los Voluntarios. Así como las Normas de la Comunidad y los TOS ("''Terms os Service''") son las políticas y normas de Second Life, el Tao es también la política y las normas de los Voluntarios de Second Life. | ||
* Por favor, fíjese: El grupo de Aprendices de Mentor (''Apprentice Mentor'') de Second Life se considera un período de prueba antes de ser | * Por favor, fíjese: El grupo de Aprendices de Mentor (''Apprentice Mentor'') de Second Life se considera un período de prueba antes de ser aceptado en el grupo principal de Mentores. Los Aprendices que no sigan el Tao pueden ser removidos del grupo sin previo aviso. | ||
* Por ejemplo: Un ''Apprentice Mentor'' que asiste a la clase de un Mentor o a una Sesión de Orientación, y se dedica a interrumpir la clase con sus acciones o por el chat, o muestra falta de respeto para el enseñante o el resto de participantes, será removido del grupo. | ** Por ejemplo: Un ''Apprentice Mentor'' que asiste a la clase de un Mentor o a una Sesión de Orientación, y se dedica a interrumpir la clase con sus acciones o por el chat, o muestra falta de respeto para el enseñante o el resto de participantes, será removido del grupo. | ||
Los Mentores de Second Life que no sigan el Tao de los Voluntarios recibirán un aviso antes de ser removidos del grupo de Mentores. Por favor, tenga en cuenta que las decisiones del ''Vteam'' son inamovibles. | Los Mentores de Second Life que no sigan el Tao de los Voluntarios recibirán un aviso antes de ser removidos del grupo de Mentores. Por favor, tenga en cuenta que las decisiones del ''Vteam'' son inamovibles. | ||
Line 42: | Line 39: | ||
Ejemplos de casos (algunos, no todos) que no siguen el Tao de los Voluntarios: | Ejemplos de casos (algunos, no todos) que no siguen el Tao de los Voluntarios: | ||
* Usar la lista de correo de los | * Usar la lista de correo de los Voluntarios para airear problemas personales o dar una opinión negativa de otros Mentores o de los Lindens. | ||
* Agresiones de cualquier tipo hacia nuevos Mentores en el chat. Si usted no puede expresarse de forma constructiva, no debería ni demostrarlo en el canal ni enviar un MI a otro Mentor reprochándole de una forma inaceptable alguna conducta . | * Agresiones de cualquier tipo hacia nuevos Mentores en el chat. Si usted no puede expresarse de forma constructiva, no debería ni demostrarlo en el canal ni enviar un MI a otro Mentor reprochándole de una forma inaceptable alguna conducta. | ||
* Usar el canal de Mentores para solicitar ayuda personal a un Linden en cuestiones que deberían tratarse a través de la zona de soporte del sitio web. | * Usar el canal de Mentores para solicitar ayuda personal a un Linden en cuestiones que deberían tratarse a través de la zona de soporte del sitio web. | ||
* Usar el título de Mentor con el propósito de intimidar o ejercer poder. Frases como "Conozco a muchos Lindens, así que mejor haz esto que te digo o..." son inaceptables. | * Usar el título de Mentor con el propósito de intimidar o ejercer poder. Frases como "Conozco a muchos Lindens, así que mejor haz esto que te digo o..." son inaceptables. |
Latest revision as of 13:56, 8 December 2008
Advertencia | |
La traducción de este artículo no está actualizada. Consulta la versión en inglés para acceder a las últimas actualizaciones de contenido. Si estás interesado en ayudarnos a actualizar la traducción de este artículo, únete al proyecto de traducción de la comunidad Community Translation Project. set version=1 |
This article is out of date. To update this article, browse to the english page at Tao of Volunteers, copy the content, paste it to the localized page and translate it. Please write {{multi-lang|version=1}} instead of {{Vol|M&G=*}} on top.
Valores y Misión
El planteamiento de nuestro programa es asentar las mejores bases para el Voluntariado en Second Life, ofreciendo conocimientos, asistencia, y aliento, a los Residentes que lo necesiten. Creemos que el Voluntariado, en cualquier campo, tiene el potencial de mejorar nuestra propia persona a la vez que ofrecemos la mano a quienes nos necesitan. Nuestra misión es desarrollar ese potencial a través tanto de nuestros logros personales como de la cooperación en equipo.
Comportamiento y Actitud del Voluntario
Marcando el Estándar
Cada Voluntario tiene la oportunidad de crear en los Residentes nuevos una primera impresión inolvidable de Second Life, a la vez que ayuda, también, a Residentes más veteranos con una ayuda de calidad. Hacemos esto porque queremos hacerlo. Lo hacemos porque disfrutamos al hacerlo. Lo hacemos con una sonrisa. Y así es como queremos que sean recordados tales momentos inolvidables.
Nuestra conducta personal y estilo se adecuarán al estándar cuando:
- Mantengamos la cortesía al afrontar las controversias.
- Sepamos ser útiles y con capacidad de empatía incluso en situaciones difíciles.
- Respetemos a quienes ayudamos, aun sabiendo que no siempre se nos tratará del mismo modo.
- Busquemos y acentuemos lo positivo en cualquier situación.
- Trabajemos como equipo, ayudándonos unos a otros a solventar los problemas.
- Participemos en y aportemos nuestras ideas al desarrollo de Second Life.
- Mantengamos el sentido del humor y la capacidad de ayuda con buenas vibraciones.
- Hagamos esta labor con cariño y diversión.
Objetivos que se Pretenden
Promover y Crecer
Second Life sigue creciendo como una plataforma global. Por tanto, tenemos la capacidad y la responsabilidad de aumentar la fuerza y el número del equipo de Voluntarios. Deberíamos dialogar activamente sobre lo que hacemos y por qué lo hacemos. Mientras ejercemos el voluntariado debemos estar abiertos tanto a aprender nuevas soluciones como a enseñar lo que sabemos. Esperamos crear una forma de actuar abierta y colaborativa con cada Residente.
Consecuencias del No Seguimiento del Tao
El grupo de Mentores ha crecido grandemente, y todos los miembros deben ser conscientes de que hay consecuencias si no se sigue el Tao de los Voluntarios. Así como las Normas de la Comunidad y los TOS ("Terms os Service") son las políticas y normas de Second Life, el Tao es también la política y las normas de los Voluntarios de Second Life.
- Por favor, fíjese: El grupo de Aprendices de Mentor (Apprentice Mentor) de Second Life se considera un período de prueba antes de ser aceptado en el grupo principal de Mentores. Los Aprendices que no sigan el Tao pueden ser removidos del grupo sin previo aviso.
- Por ejemplo: Un Apprentice Mentor que asiste a la clase de un Mentor o a una Sesión de Orientación, y se dedica a interrumpir la clase con sus acciones o por el chat, o muestra falta de respeto para el enseñante o el resto de participantes, será removido del grupo.
Los Mentores de Second Life que no sigan el Tao de los Voluntarios recibirán un aviso antes de ser removidos del grupo de Mentores. Por favor, tenga en cuenta que las decisiones del Vteam son inamovibles.
Ejemplos de casos (algunos, no todos) que no siguen el Tao de los Voluntarios:
- Usar la lista de correo de los Voluntarios para airear problemas personales o dar una opinión negativa de otros Mentores o de los Lindens.
- Agresiones de cualquier tipo hacia nuevos Mentores en el chat. Si usted no puede expresarse de forma constructiva, no debería ni demostrarlo en el canal ni enviar un MI a otro Mentor reprochándole de una forma inaceptable alguna conducta.
- Usar el canal de Mentores para solicitar ayuda personal a un Linden en cuestiones que deberían tratarse a través de la zona de soporte del sitio web.
- Usar el título de Mentor con el propósito de intimidar o ejercer poder. Frases como "Conozco a muchos Lindens, así que mejor haz esto que te digo o..." son inaceptables.