Difference between revisions of "Project:I18n/native feature migration"
(Category:i18n articles + integration of subarticles, to not scatter information (increase readability). this is better as long as they aren't getting to lengthy) |
m (__TOC__) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
This article lists any work required to for {{JIRA|WEB-457}} | This article lists any work required to for {{JIRA|WEB-457}} | ||
__TOC__ | |||
<!-- | <!-- | ||
* [[Project:I18n/native feature migration/collisions|proposals on how to handle article title collisions]] | * [[Project:I18n/native feature migration/collisions|proposals on how to handle article title collisions]] | ||
* [[Project:I18n/native feature migration/excluded areas|areas to be excluded from article migration work]] (articles retaining the [[Template:multi-lang]] scheme.--> | * [[Project:I18n/native feature migration/excluded areas|areas to be excluded from article migration work]] (articles retaining the [[Template:multi-lang]] scheme.--> | ||
{{:Project:I18n/native_feature_migration/collisions}} | {{:Project:I18n/native_feature_migration/collisions}} | ||
Revision as of 11:21, 11 August 2008
This article lists any work required to for WEB-457
This is a proposals on how to handle article title collisions:
Identical article title, different topic
- An article about the sim "Luna", being a proper noun and part of Project:Atlas would be located at /wiki/Luna.
- An article about the natural satellite, the "Moon" would be located at /wiki/Moon
Should these articles be translated into french, there is a collision with "Moon" being "Luna".
The current proposal is that under Project:Atlas, a french translation of Luna be located at Luna/fr', and a french translation of Moon; be located at /wiki/Luna_(Satellite_naturel)
SL-isms
Rez
A french translation of Rez would go to Rez (argot), a german translation would go to Rez (Umgangssprache)
hippos!
A french translation of an article on the in-joke hippos! (triggered by [Ctrl] + [Alt] + [Shift] + [ H ]) would be located at hippos! (argot), not Hippopotame!
Excluded Areas
Any article title that is a Proper Noun would retain the Template:multi-lang article scheme.
- Pretty much everything in the LSL reference, due to technical restrictions imposed by the in-world LSL guide browser
- It is suggested the LSL reference remain using the Template:multi-lang system.
- documentation of LSL library examples would perhaps not be excluded.
- Anything covered by Project:Atlas, e.g. Help Island, as sim-names are Proper Nouns
- A French translation of Help Island would go into Help Island/fr, not Aide Island