User:Simone Linden/Office Hours/2008 11 18 Transcript
< User:Simone Linden/Office Hours
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 14:59, 18 November 2008 by Torben Trautman (talk | contribs) (added meeting transcript)
List of Attendees
Transcript
- [2008/11/18 11:54 SLT] Torben Trautman: Hey Simone :)
- [2008/11/18 11:55 SLT] Simone Linden: Hallo !!!
- [2008/11/18 11:55 SLT] Simone Linden: Ich haette ja nicht gedacht, dass jemand kommt :)
- [2008/11/18 11:55 SLT] Torben Trautman: hehehe
- [2008/11/18 11:55 SLT] Torben Trautman: Lara kommt auch noch
- [2008/11/18 11:55 SLT] Simone Linden: Heute ist eine Ausnahme..
- [2008/11/18 11:56 SLT] Simone Linden: Noelle und ich haben jetzt naemlich ein Buero.....
- [2008/11/18 11:56 SLT] Simone Linden: dort wird ab naechsten Montag meine Office hour stattfinden!
- [2008/11/18 11:56 SLT] Torben Trautman: ooo cool
- [2008/11/18 11:56 SLT] Torben Trautman: in Ambleside?
- [2008/11/18 11:56 SLT] Simone Linden: hmh. ja, ich glaube.
- [2008/11/18 11:56 SLT] Torben Trautman: :)
- [2008/11/18 11:56 SLT] Simone Linden gave you Borrowdale (115, 220, 29).
- [2008/11/18 11:57 SLT] Simone Linden: Borrowdale
- [2008/11/18 11:57 SLT] Torben Trautman: ah Borrowdale :)
- [2008/11/18 11:57 SLT] Simone Linden: Kennst Du das etwa?
- [2008/11/18 11:57 SLT] Simone Linden: Das war letztes Jahr Valentinstag-Land.
- [2008/11/18 11:57 SLT] Torben Trautman: ja, das ist gleich neben Waterhead
- [2008/11/18 11:57 SLT] Simone Linden: Da schauten gestern beim Bauen lauter junge fesche Maenner vorbei :)
- [2008/11/18 11:57 SLT] Torben Trautman: ooo hehe
- [2008/11/18 11:57 SLT] Simone Linden: Hi Danica!
- [2008/11/18 11:57 SLT] Danica Linden: hi guys!
- [2008/11/18 11:57 SLT] Torben Trautman: yay
- [2008/11/18 11:57 SLT] Torben Trautman: Danica :)
- [2008/11/18 11:58 SLT] Danica Linden: nice suit, Torben!!!!
- [2008/11/18 11:58 SLT] Torben Trautman: Danica Linden is talking to you
- [2008/11/18 11:58 SLT] Torben Trautman: aww thank you
- [2008/11/18 11:58 SLT] Torben Trautman: I just attended a wedding
- [2008/11/18 11:58 SLT] Danica Linden: ah, lovely!!!!
- [2008/11/18 11:58 SLT] Danica Linden: hi simone
- [2008/11/18 11:58 SLT] Danica Linden: !
- [2008/11/18 11:58 SLT] Danica Linden: :)
- [2008/11/18 11:58 SLT] Simone Linden: did you hear about the divorce in SL?
- [2008/11/18 11:58 SLT] Torben Trautman: yes
- [2008/11/18 11:58 SLT] Simone Linden: Well, actually the divorce in RL brought on by treason in SL :)
- [2008/11/18 11:59 SLT] Danica Linden: right
- [2008/11/18 11:59 SLT] Danica Linden: yeah,
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: the Mentors and LL were shocked
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: rofl
- [2008/11/18 11:59 SLT] Simone Linden: :)
- [2008/11/18 11:59 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: the news coverage flooded the welcome areas
- [2008/11/18 11:59 SLT] Danica Linden: great
- [2008/11/18 11:59 SLT] Simone Linden: that's funny
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: was no fun there during the weekend
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: lots of newbies
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: saying: where can I have ...
- [2008/11/18 11:59 SLT] Simone Linden: that's good!
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: rofl
- [2008/11/18 11:59 SLT] Simone Linden: you guys are so busy!!
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: the newbie part at least
- [2008/11/18 11:59 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:00 SLT] Simone Linden: mentoring, translating.....
- [2008/11/18 12:00 SLT] Danica Linden: hehe
- [2008/11/18 12:00 SLT] Torben Trautman: ooo Simone
- [2008/11/18 12:00 SLT] Torben Trautman: you might add yourself to the ctproject list
- [2008/11/18 12:00 SLT] Torben Trautman: :)
- [2008/11/18 12:00 SLT] Simone Linden: what list is that? An email list?
- [2008/11/18 12:01 SLT] Torben Trautman: there are several mailing lists for SL
- [2008/11/18 12:01 SLT] Torben Trautman: one is the list for the community translation
- [2008/11/18 12:01 SLT] Simone Linden: that would make sense.
- [2008/11/18 12:01 SLT] Danica Linden: hello! :)
- [2008/11/18 12:01 SLT] Simone Linden: Hallo Tom. Du gehst aber ran ;)
- [2008/11/18 12:01 SLT] Tom32 Anatine: hi folks!
- [2008/11/18 12:01 SLT] Torben Trautman: yay hi tom
- [2008/11/18 12:01 SLT] Danica Linden: how are you Zhora
- [2008/11/18 12:01 SLT] Danica Linden: hi tom!!!!
- [2008/11/18 12:01 SLT] Tom32 Anatine: mit danica immer simone :P
- [2008/11/18 12:01 SLT] Simone Linden: :)
- [2008/11/18 12:02 SLT] Danica Linden: ah... ja!?
- [2008/11/18 12:02 SLT] Tom32 Anatine: ja
- [2008/11/18 12:02 SLT] Simone Linden: one moment guys.
- [2008/11/18 12:02 SLT] Torben Trautman: kk
- [2008/11/18 12:02 SLT] Tom32 Anatine: no rush I am rezzing
- [2008/11/18 12:02 SLT] Simone Linden: okay. I am back.
- [2008/11/18 12:02 SLT] Torben Trautman: *:::* WELCOME BACK *:::*
- [2008/11/18 12:02 SLT] Torben Trautman: Simone
- [2008/11/18 12:03 SLT] Simone Linden: Thanks!!
- [2008/11/18 12:03 SLT] Danica Linden: tom, that is a really cool avatar
- [2008/11/18 12:03 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 12:03 SLT] Torben Trautman: Simone: https://lists.secondlife.com/cgi-bin/mailman/listinfo/ctproject
- [2008/11/18 12:03 SLT] Torben Trautman: you can sign up there
- [2008/11/18 12:03 SLT] Tom32 Anatine: lol I am only wearing my flight gear else nothing much changed about me
- [2008/11/18 12:03 SLT] Danica Linden: I see
- [2008/11/18 12:03 SLT] Danica Linden: cool gear! :)
- [2008/11/18 12:03 SLT] Danica Linden: and I love that a laptop shows up when you type
- [2008/11/18 12:04 SLT] Danica Linden: snazzy!
- [2008/11/18 12:04 SLT] Simone Linden: great. I took a note of that and will do that right after this
- [2008/11/18 12:04 SLT] Torben Trautman: So far it´s only me posting there
- [2008/11/18 12:04 SLT] Simone Linden: I was wondering how you guys communicate other than JIRA
- [2008/11/18 12:04 SLT] Torben Trautman: lmbo
- [2008/11/18 12:04 SLT] Tom32 Anatine: telepathy
- [2008/11/18 12:04 SLT] Simone Linden: I mean about projects....
- [2008/11/18 12:04 SLT] Danica Linden: nice
- [2008/11/18 12:04 SLT] Torben Trautman: hehe right
- [2008/11/18 12:04 SLT] Danica Linden: JIRA, IM
- [2008/11/18 12:04 SLT] Simone Linden: Scherzkeks
- [2008/11/18 12:04 SLT] Torben Trautman: Tom has a sense for us being in trouble
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: mssgs in world
- [2008/11/18 12:05 SLT] Simone Linden: yeah but a mailing list makes much more sense.
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: so, thanks for translating the pages for Linden PRize, guys!
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: really appreciate it
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: I uploaded one more page
- [2008/11/18 12:05 SLT] Torben Trautman: it was fun
- [2008/11/18 12:05 SLT] Torben Trautman: nods
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: Application Instructions for Linden Priz
- [2008/11/18 12:05 SLT] Torben Trautman: Lara will do it
- [2008/11/18 12:05 SLT] Danica Linden: Prize, that is
- [2008/11/18 12:06 SLT] Danica Linden: hi Lara!
- [2008/11/18 12:06 SLT] Danica Linden: :)
- [2008/11/18 12:06 SLT] Simone Linden: Hallo
- [2008/11/18 12:06 SLT] Lara Shepherd: hi everyone :)
- [2008/11/18 12:06 SLT] Torben Trautman: although she´d be grateful for a .txt file
- [2008/11/18 12:06 SLT] Torben Trautman: huhu Lara
- [2008/11/18 12:06 SLT] Danica Linden: hello!
- [2008/11/18 12:06 SLT] Tom32 Anatine: as long as it is used properly and not for all kinds of general discaussin, I
- think that hte mailing list usage should be restricted to severe issues, else we end up like the volunteers one
- that has about 20 posts per day and is very hard to follow
- [2008/11/18 12:06 SLT] Tom32 Anatine: hi lara
- [2008/11/18 12:06 SLT] Torben Trautman: Jon scared us away from rtf files
- [2008/11/18 12:06 SLT] Lara Shepherd: hey Tom :)
- [2008/11/18 12:06 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 12:06 SLT] Simone Linden: No we should use it to announce projects maybe?
- [2008/11/18 12:07 SLT] Simone Linden: Apart from JIRA?
- [2008/11/18 12:07 SLT] Simone Linden: Does that make sense?
- [2008/11/18 12:07 SLT] Torben Trautman: nods
- [2008/11/18 12:07 SLT] Torben Trautman: it´s great to ask questions
- [2008/11/18 12:07 SLT] Torben Trautman: and announce your office hours
- [2008/11/18 12:07 SLT] Danica Linden: well, there are people that localize other languages that will be adding
- themselves to it
- [2008/11/18 12:07 SLT] Torben Trautman: (did that today)
- [2008/11/18 12:07 SLT] Danica Linden: to the ctproject@lists...
- [2008/11/18 12:07 SLT] Simone Linden: oh, I see.
- [2008/11/18 12:07 SLT] Simone Linden: There's no list for the Germans?
- [2008/11/18 12:08 SLT] Tom32 Anatine: please ask danica
- [2008/11/18 12:08 SLT] Torben Trautman: I guess there is a filter
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: guys, I have a question
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: when I open a JIRA for you
- [2008/11/18 12:08 SLT] Tom32 Anatine laughs
- [2008/11/18 12:08 SLT] Torben Trautman: when you add [GERMAN]
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: I started adding you as watchers
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: so you know that a project is available
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: is that OK?
- [2008/11/18 12:08 SLT] Torben Trautman: it didn´t work I think
- [2008/11/18 12:08 SLT] Lara Shepherd: yes :) Only with the 95 one it didn't work somehow. Didn't get an email
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: ha
- [2008/11/18 12:08 SLT] Danica Linden: ok
- [2008/11/18 12:09 SLT] Lara Shepherd: 93 worked though
- [2008/11/18 12:09 SLT] Torben Trautman: PJIRA doesn´t notify us when we get added to the watchers list
- [2008/11/18 12:09 SLT] Tom32 Anatine: for the stats, since the project started I received 377 emails from jira
-
- giggles*
- [2008/11/18 12:09 SLT] Danica Linden: hmmm
- [2008/11/18 12:09 SLT] Lara Shepherd: lol Tom
- [2008/11/18 12:09 SLT] Torben Trautman: so after adding us you need to write an additional comment
- [2008/11/18 12:09 SLT] Danica Linden: man, JIRA is a spammer!
- [2008/11/18 12:09 SLT] Lara Shepherd: ah yes, that might be it
- [2008/11/18 12:09 SLT] Danica Linden: ok
- [2008/11/18 12:09 SLT] Danica Linden: I'll do that next
- [2008/11/18 12:09 SLT] Danica Linden: thank you
- [2008/11/18 12:09 SLT] Torben Trautman: and if we all were in the mailing list that would do too ;)
- [2008/11/18 12:10 SLT] Torben Trautman: *were
- [2008/11/18 12:10 SLT] Lara Shepherd: Not yet in there
- [2008/11/18 12:10 SLT] Torben Trautman: https://lists.secondlife.com/cgi-bin/mailman/listinfo/ctproject
- [2008/11/18 12:10 SLT] Simone Linden: so we'll 'announce' projects via JIRA by adding you as watchers?
- [2008/11/18 12:10 SLT] Torben Trautman: schnell draufklicken ;)
- [2008/11/18 12:10 SLT] Tom32 Anatine: best would be to add watchers and then leave a short comment like "NEW PROJECT"
- as that all watchers get a "NEW PROJECT" email
- [2008/11/18 12:10 SLT] Torben Trautman: yes
- [2008/11/18 12:10 SLT] Danica Linden: great idea, Tom! :)
- [2008/11/18 12:10 SLT] Simone Linden: yeah.
- [2008/11/18 12:10 SLT] Torben Trautman: I have two questions for today
- [2008/11/18 12:11 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:11 SLT] Simone Linden: shoot
- [2008/11/18 12:11 SLT] Danica Linden: tell us! :)
- [2008/11/18 12:11 SLT] Torben Trautman: first one is the translation of "race"
- [2008/11/18 12:11 SLT] Torben Trautman: I really do feel highly uncomfortable with "Rasse"
- [2008/11/18 12:11 SLT] Simone Linden: yeah. I get what you say
- [2008/11/18 12:11 SLT] Simone Linden: however, I left it in there as Tom translated it.
- [2008/11/18 12:12 SLT] Simone Linden: I don't know, somehow maybe next time we describe it simply as
- [2008/11/18 12:12 SLT] Simone Linden: 'no discrimination blablablablab
- [2008/11/18 12:12 SLT] Simone Linden: do you know what I mean?
- [2008/11/18 12:12 SLT] Torben Trautman: is there a difference between "Rasse" and "ethnische Herkunft"?
- [2008/11/18 12:14 SLT] Simone Linden: ethnische Herkunft umfasst Abstammung und den nationalen Ursprung eines
- Menschen
- [2008/11/18 12:14 SLT] Simone Linden: aber auch seine hautfarbe und sonstige biologische Merkmale
- [2008/11/18 12:14 SLT] Torben Trautman: ok
- [2008/11/18 12:15 SLT] Simone Linden: (I am copying that of Google)
- [2008/11/18 12:15 SLT] Tom32 Anatine: basically there is a difference if you go back to the weird ideas that this
- brown mess had, it does not only rely on the ethnical origin but had other factors as well, as ancestors of a
- certain group that had no longer direct relation to the origin were grouped into their "race" actually I think
- that stating "Rasse" is fine in this context since it clearly indicates the anti-dscriminative and rasist nature
- of the competition and is not used in order to defame a group of persons
- [2008/11/18 12:15 SLT] Simone Linden: there's more hang on
- [2008/11/18 12:15 SLT] Torben Trautman: because I will stumble over it again in the Community Standards
- [2008/11/18 12:15 SLT] Torben Trautman: yeah well that´s exactly the issue with the word in german
- [2008/11/18 12:15 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:15 SLT] Simone Linden: I think Tom brought it to the point.
- [2008/11/18 12:16 SLT] Torben Trautman: since 1945 it is only used in a biological sense to divert classes of animals
- [2008/11/18 12:16 SLT] Danica Linden: (btw, I love you guys for taking to translate community standards - but I can't
- contribute to the terminology discussion) :(
- [2008/11/18 12:16 SLT] Torben Trautman: awww Danica, hope you don´t feel left out
- [2008/11/18 12:16 SLT] Torben Trautman: my next question is for you anyways hehe
- [2008/11/18 12:17 SLT] Danica Linden: hehe
- [2008/11/18 12:17 SLT] Torben Trautman: so would it be ok to leave the word out?
- [2008/11/18 12:17 SLT] Danica Linden: no, this is really an interesting discussion
- [2008/11/18 12:17 SLT] Tom32 Anatine: It's a problem of our past, but at current it becomes more and more an issue in
- the area of teh United States as well as the groups that still follow the aims of the people that caused
- holocaused are basing themselves in that wonderful country and abuse the freedom they have there
- [2008/11/18 12:17 SLT] Danica Linden: I so appreciate it!!!
- [2008/11/18 12:17 SLT] Torben Trautman: nods
- [2008/11/18 12:17 SLT] Simone Linden: yes. especially with the new president. I becomes a hot topic again.
- [2008/11/18 12:17 SLT] Simone Linden: Not only in the US.
- [2008/11/18 12:18 SLT] Torben Trautman: ooo
- [2008/11/18 12:18 SLT] Torben Trautman: at election day I was at Waterhead
- [2008/11/18 12:18 SLT] Torben Trautman: and someone said
- [2008/11/18 12:18 SLT] Simone Linden: I mean newspapers do speak of Rasismus. However, you don't read the word Rasse
- [2008/11/18 12:18 SLT] Torben Trautman: ooo look there´s our new president
- [2008/11/18 12:18 SLT] Torben Trautman: hehehe
- [2008/11/18 12:18 SLT] Simone Linden: :)
- [2008/11/18 12:18 SLT] Simone Linden: I guess we could delete it out of the article.
- [2008/11/18 12:18 SLT] Simone Linden: Thinking about it now...
- [2008/11/18 12:19 SLT] Simone Linden: what do yo guys think?
- [2008/11/18 12:19 SLT] Lara Shepherd: In which context is it in there?
- [2008/11/18 12:19 SLT] Torben Trautman: I think it shouldn´t be in there
- [2008/11/18 12:19 SLT] Torben Trautman: it says that nobody will be chosen for the prize because of race, gender,...
- [2008/11/18 12:19 SLT] Lara Shepherd: ah ok
- [2008/11/18 12:20 SLT] Tom32 Anatine: concerning your issues about using the term rasse... it is allowed ever since
- the §1 AGG state: § 1 Ziel des Gesetzes
- Ziel des Gesetzes ist, Benachteiligungen aus Gründen der Rasse oder wegen der ethnischen Herkunft, des
- Geschlechts, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Identität zu
- verhindern oder zu beseitigen.
- [2008/11/18 12:20 SLT] Lara Shepherd: hi Ella
- [2008/11/18 12:20 SLT] Simone Linden: yes, it is definitely not a forbidden term but it does have a really bad
- connotation
- [2008/11/18 12:20 SLT] Tom32 Anatine: so in the german language and law we directly differ between race and ethnical
- origin
- [2008/11/18 12:21 SLT] Torben Trautman: hey Ella
- [2008/11/18 12:21 SLT] Simone Linden: Hey Ella
- [2008/11/18 12:21 SLT] Danica Linden: hello!!!
- [2008/11/18 12:21 SLT] Torben Trautman: I still feel like we should leave it out
- [2008/11/18 12:21 SLT] Ellla McMahon: hello everyone : )
- [2008/11/18 12:22 SLT] Torben Trautman: Ella is doing office hour hopping just like me
- [2008/11/18 12:22 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:22 SLT] Simone Linden: Danica, is the text in Linden Prize documents legally binding?
- [2008/11/18 12:22 SLT] Danica Linden: no
- [2008/11/18 12:22 SLT] Simone Linden: Okay. Then I think we should leave it out.
- [2008/11/18 12:22 SLT] Ellla McMahon: I thought this might be in French, I was coming to learn :)))
- [2008/11/18 12:22 SLT] Danica Linden: I mean: it is rule of the game
- [2008/11/18 12:22 SLT] Danica Linden: but not punishable by law
- [2008/11/18 12:23 SLT] Tom32 Anatine: ella les francais sont a borrowdale
- [2008/11/18 12:23 SLT] Danica Linden: oh, sorry, ella, only German... and me...
- [2008/11/18 12:23 SLT] Tom32 Anatine: tu veux que je te passe le SLURL?
- [2008/11/18 12:23 SLT] Simone Linden: yes but there is a seperate file with toa, right?
- [2008/11/18 12:23 SLT] Ellla McMahon: aah
- [2008/11/18 12:23 SLT] Ellla McMahon: apologies !
- [2008/11/18 12:23 SLT] Danica Linden: yes, there is
- [2008/11/18 12:23 SLT] Tom32 Anatine: http://slurl.com/secondlife/Borrowdale/116/217/37
- [2008/11/18 12:23 SLT] Torben Trautman: pas de probleme Ella :)
- [2008/11/18 12:24 SLT] Simone Linden: okay. is everyone okay if I delete it out of the file? (Danica, I assume that
- is still possible?)
- [2008/11/18 12:24 SLT] Danica Linden: sure
- [2008/11/18 12:24 SLT] Danica Linden: we can just omit it in German
- [2008/11/18 12:24 SLT] Ellla McMahon: thank you : )
- [2008/11/18 12:24 SLT] Simone Linden: my reasoning is that we have 'ethnische Herkunft' in there
- [2008/11/18 12:24 SLT] Danica Linden: au revoir, Ella!
- [2008/11/18 12:24 SLT] Simone Linden: and I doubt that anyone is going to miss 'Rasse'.
- [2008/11/18 12:24 SLT] Torben Trautman: hehe agrees
- [2008/11/18 12:24 SLT] Torben Trautman: great
- [2008/11/18 12:24 SLT] Tom32 Anatine gives simone the scissors to cut it out
- [2008/11/18 12:25 SLT] Simone Linden: Great.
- [2008/11/18 12:25 SLT] Danica Linden: haha
- [2008/11/18 12:25 SLT] Tom32 Anatine: brb folks, some eau-de-vie m'attend!
- [2008/11/18 12:25 SLT] Torben Trautman: next question:
- [2008/11/18 12:25 SLT] Torben Trautman: hb Tom
- [2008/11/18 12:25 SLT] Simone Linden: Danica, I'll delete it right after this
- [2008/11/18 12:25 SLT] Danica Linden: ok, Tom :)
- [2008/11/18 12:25 SLT] Simone Linden: bye Tom :)
- [2008/11/18 12:25 SLT] Simone Linden: next week is on Monday!
- [2008/11/18 12:26 SLT] Simone Linden: same spot as Frenchies, Borrowdale
- [2008/11/18 12:26 SLT] Simone Linden: from then on office hour will be MOndays 12 to 1 SLT
- [2008/11/18 12:26 SLT] Torben Trautman: Danica, while translating the Linden Prize thingie I stumbled over the part
- where applicants are told that they can send their applications to ctprojects for translation
- [2008/11/18 12:26 SLT] Torben Trautman: that kind of scared me
- [2008/11/18 12:26 SLT] Torben Trautman: given that there´s only like 7 or 8 residents in it
- [2008/11/18 12:26 SLT] Danica Linden: only for 3 languages and we'll see what the response is
- [2008/11/18 12:26 SLT] Danica Linden: likely not high
- [2008/11/18 12:26 SLT] Simone Linden: http://slurl.com/secondlife/Borrowdale/116/217/37
- [2008/11/18 12:26 SLT] Danica Linden: as most of our residents that would do application writing would do it in
- English
- [2008/11/18 12:26 SLT] Danica Linden: I believe
- [2008/11/18 12:27 SLT] Torben Trautman: okies
- [2008/11/18 12:27 SLT] Danica Linden: but if it is overwhelming, we have other avenues for translation as well that
- we can use
- [2008/11/18 12:27 SLT] Torben Trautman: I asked Lexie if there was a way to promote the mailing list more
- [2008/11/18 12:27 SLT] Danica Linden: no worries :)
- [2008/11/18 12:27 SLT] Danica Linden: I used ctproject email address. is that OK?
- [2008/11/18 12:27 SLT] Danica Linden: if not, we can change it
- [2008/11/18 12:28 SLT] Torben Trautman: sure
- [2008/11/18 12:28 SLT] Torben Trautman: fine with me
- [2008/11/18 12:28 SLT] Danica Linden: oh, ok
- [2008/11/18 12:28 SLT] Simone Linden: how are we going to handle requests?
- [2008/11/18 12:28 SLT] Simone Linden: Is anyone going to filter them?
- [2008/11/18 12:28 SLT] Danica Linden: I'll route them as they come
- [2008/11/18 12:28 SLT] Torben Trautman: I feel kind of honoured that you trust us in not telling about the entries
- [2008/11/18 12:28 SLT] Simone Linden: okay
- [2008/11/18 12:28 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:29 SLT] Danica Linden: it is the Linden thing: transparancy :)
- [2008/11/18 12:29 SLT] Simone Linden: what do you mean trust? You guys are closely monitored. 24/7
- [2008/11/18 12:29 SLT] Danica Linden: if someone gives us an application to translate, they have no problem having it
- read :)
- [2008/11/18 12:29 SLT] Lara Shepherd: lol
- [2008/11/18 12:29 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 12:29 SLT] Torben Trautman: oh that´s why I couldn´t post in the openspace forum
- [2008/11/18 12:29 SLT] Torben Trautman: j/k
- [2008/11/18 12:29 SLT] Simone Linden: lol
- [2008/11/18 12:30 SLT] Simone Linden: resistance is futile
- [2008/11/18 12:30 SLT] Torben Trautman: hehehe
- [2008/11/18 12:30 SLT] Tom32 Anatine: wieder da
- [2008/11/18 12:30 SLT] Torben Trautman: did I mention that you two need a wiki page and Linden bears?
- [2008/11/18 12:30 SLT] Danica Linden: welcome back!
- [2008/11/18 12:30 SLT] Torben Trautman: *:::* WELCOME BACK *:::*
- [2008/11/18 12:30 SLT] Torben Trautman: Tom
- [2008/11/18 12:30 SLT] Simone Linden: love that!!!
- [2008/11/18 12:30 SLT] Danica Linden: yeah, we are working on a bear
- [2008/11/18 12:30 SLT] Danica Linden: it's just so busy
- [2008/11/18 12:30 SLT] Simone Linden: I need some mentoring for stuff like that and bears and....
- [2008/11/18 12:30 SLT] Torben Trautman: Zai will love you for the bear
- [2008/11/18 12:30 SLT] Simone Linden: kidding
- [2008/11/18 12:31 SLT] Simone Linden: I am working on my bear but it's not easy.....
- [2008/11/18 12:31 SLT] Torben Trautman: well you just need to let us know what you need help with
- [2008/11/18 12:31 SLT] Simone Linden: so far it's brown....
- [2008/11/18 12:31 SLT] Danica Linden: :)
- [2008/11/18 12:31 SLT] Simone Linden: a bit boring
- [2008/11/18 12:31 SLT] Lara Shepherd: but a good start :)
- [2008/11/18 12:31 SLT] Torben Trautman: well you have some time until we expect you to make Torley bears
- [2008/11/18 12:32 SLT] Simone Linden: I meant to give it a German flag but then I thought about the Austrians, Swiss,
- etc
- [2008/11/18 12:32 SLT] Torben Trautman: *giggles*
- [2008/11/18 12:32 SLT] Lara Shepherd: hehe
- [2008/11/18 12:32 SLT] Danica Linden: yeah!
- [2008/11/18 12:32 SLT] Simone Linden: I think it will have a Bretzel though.
- [2008/11/18 12:32 SLT] Danica Linden: good thinking :)
- [2008/11/18 12:32 SLT] Simone Linden: That's more politically correct
- [2008/11/18 12:32 SLT] Danica Linden: guys, have you seen this updated page:
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Community_Translation_Project
- [2008/11/18 12:32 SLT] Torben Trautman: sounds *good*
- [2008/11/18 12:32 SLT] Danica Linden: nice
- [2008/11/18 12:32 SLT] Torben Trautman: yes
- [2008/11/18 12:32 SLT] Torben Trautman: Lexie is so fast in updating
- [2008/11/18 12:33 SLT] Lara Shepherd: not yet, will look now
- [2008/11/18 12:33 SLT] Tom32 Anatine: Lexie is a workaholic
- [2008/11/18 12:33 SLT] Torben Trautman: hehe very true
- [2008/11/18 12:33 SLT] Danica Linden: that was me actually
- [2008/11/18 12:33 SLT] Danica Linden: but she is
- [2008/11/18 12:33 SLT] Torben Trautman: oooo
- [2008/11/18 12:33 SLT] Danica Linden: you are right
- [2008/11/18 12:33 SLT] Danica Linden: she is amazing
- [2008/11/18 12:33 SLT] Torben Trautman: hehehe
- [2008/11/18 12:33 SLT] Torben Trautman: :)
- [2008/11/18 12:34 SLT] Danica Linden: so: German: you all know the CT-91 that Simone opened
- [2008/11/18 12:34 SLT] Torben Trautman: isn´t it closed already?
- [2008/11/18 12:34 SLT] Tom32 Anatine: who is SImone? what is CT?
- [2008/11/18 12:34 SLT] Danica Linden: and thank you so much for LInden Prize and Community Standards and all the
- great work with checking and fixing KB's!!!!
- [2008/11/18 12:34 SLT] Torben Trautman: hehe tom
- [2008/11/18 12:34 SLT] Simone Linden: yes, we can close that, thanks to great input from Lara ;)
- [2008/11/18 12:35 SLT] Tom32 Anatine: giggles you are the most welcome Linden Lab
- [2008/11/18 12:35 SLT] Danica Linden: yey!
- [2008/11/18 12:35 SLT] Simone Linden: So, for future terminology requests
- [2008/11/18 12:35 SLT] Lara Shepherd: :)
- [2008/11/18 12:35 SLT] Simone Linden: I'll open a JIRA put you all as watchers and hope that you know what I am
- talking about....
- [2008/11/18 12:35 SLT] Torben Trautman: nods
- [2008/11/18 12:36 SLT] Simone Linden: Great.
- [2008/11/18 12:36 SLT] Simone Linden: That's a really BIG help!
- [2008/11/18 12:36 SLT] Torben Trautman: and add a comment after adding us
- [2008/11/18 12:36 SLT] Simone Linden: yes, add a comment.
- [2008/11/18 12:36 SLT] Lara Shepherd: yes :) then we get an Email :)
- [2008/11/18 12:36 SLT] Danica Linden: yes! :)
- [2008/11/18 12:36 SLT] Danica Linden: also, not sure if you've seen CT-81
- [2008/11/18 12:36 SLT] Torben Trautman: should we talk about viewer strings and the test script?
- [2008/11/18 12:36 SLT] Lara Shepherd: And thinking, oh no, not again
- [2008/11/18 12:36 SLT] Simone Linden: She likes doing that ;)
- [2008/11/18 12:36 SLT] Simone Linden: And I'll keep the JIRAs in English in case Danica needs to chime in
- [2008/11/18 12:37 SLT] Torben Trautman: fine with me
- [2008/11/18 12:37 SLT] Torben Trautman: think we all are quite comfortable with english
- [2008/11/18 12:37 SLT] Torben Trautman: what was CT-81 again?
- [2008/11/18 12:37 SLT] Danica Linden: oh, thanks, Simone for the JIRA's in English
- [2008/11/18 12:37 SLT] Danica Linden: and everyone here
- [2008/11/18 12:37 SLT] Danica Linden: I really appreciate it :)
- [2008/11/18 12:37 SLT] Simone Linden: the test plan for viewer QA
- [2008/11/18 12:37 SLT] Torben Trautman: ah
- [2008/11/18 12:37 SLT] Torben Trautman: what a coincidence
- [2008/11/18 12:38 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:38 SLT] Simone Linden: Noelle is working on a test plan with the French community
- [2008/11/18 12:38 SLT] Danica Linden: CT-81
- [2008/11/18 12:38 SLT] Lara Shepherd: ah yes
- [2008/11/18 12:38 SLT] Danica Linden: well, the FRench residents are
- [2008/11/18 12:38 SLT] Danica Linden: doing a pretty good job there
- [2008/11/18 12:38 SLT] Danica Linden: they have one more section to complete
- [2008/11/18 12:38 SLT] Danica Linden: and then we need to flush out the rest and see what does and does not make
- sense
- [2008/11/18 12:39 SLT] Danica Linden: anyway, check it out when you have time
- [2008/11/18 12:39 SLT] Torben Trautman: what would be really helpful was a tool to handle the viewer strings
- [2008/11/18 12:39 SLT] Torben Trautman: like we could start testing but I don´t know how to fix or report strings
- that don´t make sense
- [2008/11/18 12:39 SLT] Danica Linden: so, a translation portal for handling translation of strings is coming
- [2008/11/18 12:40 SLT] Torben Trautman: I suggested once to create a ticket for it
- [2008/11/18 12:40 SLT] Danica Linden: once we have that in place, we can also do bug fixing cycles in there
- [2008/11/18 12:40 SLT] Torben Trautman: but as far as I know we can´t create issues in the CT part
- [2008/11/18 12:40 SLT] Torben Trautman: and it would be a lot of issues anyway
- [2008/11/18 12:40 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:40 SLT] Tom32 Anatine: send it to the mailinglist, best with the xml that it origins from (the name,
- not the actual file)
- [2008/11/18 12:41 SLT] Simone Linden: and a screenshot
- [2008/11/18 12:41 SLT] Danica Linden: that is true, Tom
- [2008/11/18 12:41 SLT] Torben Trautman: yays that makes sense
- [2008/11/18 12:41 SLT] Torben Trautman: then Simone can collect it all
- [2008/11/18 12:41 SLT] Simone Linden: I have a whole list of German bugs in an xls spreadsheet
- [2008/11/18 12:41 SLT] Danica Linden: you guys can always ask me for a particular file and I'll get it to you to fix
- in the xml file directly
- [2008/11/18 12:41 SLT] Simone Linden: I should share that with you guys.
- [2008/11/18 12:41 SLT] Danica Linden: but what I was thinking
- [2008/11/18 12:41 SLT] Tom32 Anatine: if you need help on how to find the XML file that a string is coming from I can
- make a video tutorial
- [2008/11/18 12:41 SLT] Simone Linden: no, that is fine.
- [2008/11/18 12:41 SLT] Torben Trautman: see Simone, that´s why you need a wiki page ;)
- [2008/11/18 12:42 SLT] Simone Linden: We need the file info and a screenshot for when we file the bugs internally
- [2008/11/18 12:42 SLT] Simone Linden: Some of the bugs are going to be fixed in the next release
- [2008/11/18 12:42 SLT] Simone Linden: but lots of them a internationalization bugs that need a change in code
- [2008/11/18 12:43 SLT] Simone Linden: Then there is all kinds of linguistic stuff that I haven't captured yet
- [2008/11/18 12:43 SLT] Simone Linden: I should really share my file with you guys!
- [2008/11/18 12:43 SLT] Simone Linden: I need to grab the latst version of the server in SF before I can give it out
- though
- [2008/11/18 12:44 SLT] Simone Linden: How about I bring that next MOnday?
- [2008/11/18 12:44 SLT] Danica Linden: we can upload it into a new CT jira
- [2008/11/18 12:44 SLT] Simone Linden: even better.
- [2008/11/18 12:44 SLT] Torben Trautman: sounds both *good*
- [2008/11/18 12:44 SLT] Danica Linden: and you guys can look and comment in the CT jira
- [2008/11/18 12:44 SLT] Simone Linden: Danica is so smart!
- [2008/11/18 12:44 SLT] Tom32 Anatine laughs
- [2008/11/18 12:44 SLT] Tom32 Anatine: with cookies, hot chocolate and marshmellows please
- [2008/11/18 12:44 SLT] Danica Linden: oh, no
- [2008/11/18 12:44 SLT] Torben Trautman: mmmm
- [2008/11/18 12:44 SLT] Torben Trautman: I love cookies
- [2008/11/18 12:44 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 12:44 SLT] Simone Linden: I hate marshmallows
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: has anybody been ice skating yet?
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: yeah, they are goowy
- [2008/11/18 12:45 SLT] Tom32 Anatine: it's fun to nuke them in a microwave
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: I love "nuke"!
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: we have a skating rink and Santa´s hut on our sim
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: nice one, Tom
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: :)
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: and there´s a hardcore skater
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: really?
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: nice
- [2008/11/18 12:45 SLT] Simone Linden: which sim?
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: she´s there like 6 hours a day
- [2008/11/18 12:45 SLT] Danica Linden: have to come visit, Torben
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: Danica Linden is talking to you
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: Amour Eternal
- [2008/11/18 12:45 SLT] Simone Linden: Of course, I have no idea where that is.... :(
- [2008/11/18 12:45 SLT] Torben Trautman: sure :)
- [2008/11/18 12:46 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:46 SLT] Torben Trautman: when you got some time I´ll be happy to show you around
- [2008/11/18 12:46 SLT] Simone Linden: that would be great
- [2008/11/18 12:46 SLT] Tom32 Anatine: well folks I gotta dash and do some final checks and coding before I lay down,
- night will be short again and I have a few important examns and presentations coming up
- [2008/11/18 12:46 SLT] Danica Linden: sounds great!
- [2008/11/18 12:46 SLT] Danica Linden: good luck, Tom
- [2008/11/18 12:46 SLT] Torben Trautman: night night Tom
- [2008/11/18 12:46 SLT] Lara Shepherd: ok, Tom, have a good one :) Take care
- [2008/11/18 12:46 SLT] Simone Linden: good luck!
- [2008/11/18 12:46 SLT] Danica Linden: thank you for coming :)
- [2008/11/18 12:47 SLT] Tom32 Anatine: nice meeting you all and thanks for the great and fabulous work!
- [2008/11/18 12:47 SLT] Danica Linden: hello Zai!!!!
- [2008/11/18 12:47 SLT] Torben Trautman: Zai :)
- [2008/11/18 12:47 SLT] Danica Linden: my wiki godess!
- [2008/11/18 12:47 SLT] Tom32 Anatine: hi-bye Zai
- [2008/11/18 12:47 SLT] Simone Linden: Hi!
- [2008/11/18 12:47 SLT] Lara Shepherd: hehe, hi Zai
- [2008/11/18 12:47 SLT] Zai Lynch: heyas! whooops
- [2008/11/18 12:47 SLT] Zai Lynch: oh ty (^_^)
- [2008/11/18 12:47 SLT] Torben Trautman: you´re just in time Zai
- [2008/11/18 12:47 SLT] Danica Linden: thanks for the help yesterday!!!!
- [2008/11/18 12:47 SLT] Torben Trautman: we´re talking Danica and Simone into finishing their Linden bears and getting
- their wiki pages up
- [2008/11/18 12:47 SLT] Zai Lynch: hehe. you're very welcome (^_^)
- [2008/11/18 12:47 SLT] Zai Lynch: woot!!
- [2008/11/18 12:48 SLT] Torben Trautman: LOL !!! :D :D :D !!!
- [2008/11/18 12:48 SLT] Zai Lynch: yes yes yes =)
- [2008/11/18 12:48 SLT] Zai Lynch: bears bears bears
- [2008/11/18 12:48 SLT] Danica Linden: lol
- [2008/11/18 12:48 SLT] Simone Linden: okay, one more time, I hope you guys don't mind me repeating this:
- [2008/11/18 12:48 SLT] Simone Linden: from next Monday on my office hour is Mondays 12 to 1pm SLT
- [2008/11/18 12:48 SLT] Lara Shepherd: cool :)
- [2008/11/18 12:48 SLT] Simone Linden: in Borrowdale
- [2008/11/18 12:48 SLT] Torben Trautman: Simone when you are at your new office
- [2008/11/18 12:48 SLT] Zai Lynch: ah okies. would you mind if i send a notice about it in the group and post it to
- the wiki?
- [2008/11/18 12:49 SLT] Danica Linden: we can put the slurl into the German project area on the wiki maybe
- [2008/11/18 12:49 SLT] Torben Trautman: could you create a pick in your profile
- [2008/11/18 12:49 SLT] Zai Lynch: yuss. there and at the office hour page
- [2008/11/18 12:49 SLT] Torben Trautman: then we can teleport there without having to remember
- [2008/11/18 12:49 SLT] Torben Trautman: *giggles*
- [2008/11/18 12:49 SLT] Danica Linden: good call, Zai!
- [2008/11/18 12:49 SLT] Danica Linden: yes
- [2008/11/18 12:49 SLT] Zai Lynch: ^_^
- [2008/11/18 12:49 SLT] Simone Linden: http://slurl.com/secondlife/Borrowdale/116/217/37
- [2008/11/18 12:49 SLT] Simone Linden: yes. okay will do that!
- [2008/11/18 12:50 SLT] Torben Trautman: yays :)
- [2008/11/18 12:50 SLT] Lara Shepherd: Danica, could you do me a favor and tickle Jon for one file he still has to add
- for me?
- [2008/11/18 12:50 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:50 SLT] Lara Shepherd: It is for CT-23
- [2008/11/18 12:51 SLT] Torben Trautman: poor Jon seems to be very busy
- [2008/11/18 12:51 SLT] Lara Shepherd: yes, seems so :)
- [2008/11/18 12:51 SLT] Danica Linden: ok, lara
- [2008/11/18 12:51 SLT] Danica Linden: no problem
- [[2008/11/18 12:51] Lara Shepherd: thanks :)
- [2008/11/18 12:51 SLT] Danica Linden: so, now I am getting repeatative:
- [2008/11/18 12:51 SLT] Lara Shepherd: He just needs to readd - the one he attached got lost in the downtime of Jira
- [2008/11/18 12:52 SLT] Danica Linden: ah, that is what happened. thanks lara.
- [2008/11/18 12:52 SLT] Danica Linden: ok, back to repeating myself :(
- [2008/11/18 12:52 SLT] Danica Linden: so i18n testing is on CT-81
- [2008/11/18 12:52 SLT] Danica Linden: the wiki page where the test plan is as well as most of that JIRA are in
- English
- [2008/11/18 12:52 SLT] Danica Linden: Noelle started the JIRA (per my stupid advice) in French
- [2008/11/18 12:53 SLT] Danica Linden: duh!
- [2008/11/18 12:53 SLT] Torben Trautman: I love french
- [2008/11/18 12:53 SLT] Torben Trautman: :)
- [2008/11/18 12:53 SLT] Simone Linden: I could translate it to English if you want me to
- [2008/11/18 12:53 SLT] Danica Linden: so, please, take a look and see if you can add more steps or think of other
- things we need OR if there are things we do not need
- [2008/11/18 12:53 SLT] Danica Linden: would really help
- [2008/11/18 12:53 SLT] Simone Linden: okay
- [2008/11/18 12:53 SLT] Torben Trautman: ouais :)
- [2008/11/18 12:54 SLT] Danica Linden: then, also, Simone will upload her spreadsheet with the bugs she found and you
- guys can comment or add more...
- [2008/11/18 12:54 SLT] Simone Linden: great.
- [2008/11/18 12:54 SLT] Danica Linden: thank you very much!!!!!
- [2008/11/18 12:54 SLT] Simone Linden: Yes, I'll create a JIRA
- [2008/11/18 12:54 SLT] Simone Linden: furthermore I'll post my office hours on JIRA plus a SLURL
- [2008/11/18 12:54 SLT] Zai Lynch: there you go: https://wiki.secondlife.com/wiki/Office_Hours#Simone_Linden
- [2008/11/18 12:55 SLT] Torben Trautman: hehehe
- [2008/11/18 12:55 SLT] Simone Linden: you are fast, woman!!!!
- [2008/11/18 12:55 SLT] Torben Trautman: that´s our wiki godess
- [2008/11/18 12:55 SLT] Zai Lynch: (^_^)
- [2008/11/18 12:55 SLT] Zai Lynch: ty
- [2008/11/18 12:55 SLT] Lara Shepherd: yay!!!
- [2008/11/18 12:55 SLT] Danica Linden: yeah, go Zai!
- [2008/11/18 12:55 SLT] Zai Lynch: woot! ^^
- [2008/11/18 12:55 SLT] Danica Linden: hehe
- [2008/11/18 12:56 SLT] Simone Linden: And for future projects we'll use JIRA, set you guys as watchers, add a
- comment, so you get notified via email that a new project is out there.
- [2008/11/18 12:56 SLT] Zai Lynch: btw: danica, have you had a look at the sldev mailing list? alissa sabre replied
- with an interesting mail about i18n/l10n issues related to CT-81
- [2008/11/18 12:56 SLT] Zai Lynch: ah that's a great idea!
- [2008/11/18 12:57 SLT] Simone Linden: to sum up the last item (so I won't forget)
- [2008/11/18 12:57 SLT] Danica Linden: Zai,do you have the JIRA number?
- [2008/11/18 12:57 SLT] Simone Linden: I'll delete Rasse out of the LInden Prize article
- [2008/11/18 12:57 SLT] Danica Linden: great
- [2008/11/18 12:57 SLT] Danica Linden: thank you, Simone!!!!
- [2008/11/18 12:58 SLT] Danica Linden: and thank you, Torben, for bringing this up to our attention!!!!
- [2008/11/18 12:58 SLT] Torben Trautman: Danica Linden is talking to you
- [2008/11/18 12:58 SLT] Zai Lynch: oh the jira number is CT-81 but the reply is in the SLDEV mailing list.
- [2008/11/18 12:58 SLT] Danica Linden: really great
- [2008/11/18 12:58 SLT] Torben Trautman: are you all fine with me making a transcript of the office hour?
- [2008/11/18 12:58 SLT] Danica Linden: ah, I have not seen it
- [2008/11/18 12:58 SLT] Danica Linden: I'll try looking for it
- [2008/11/18 12:58 SLT] Zai Lynch: yuss :-)
- [2008/11/18 12:58 SLT] Simone Linden: Sure. If you want to, please go ahead!
- [2008/11/18 12:58 SLT] Zai Lynch loves transcripts
- [2008/11/18 12:58 SLT] Lara Shepherd: ok
- [2008/11/18 12:58 SLT] Torben Trautman: I love it when I miss one
- [2008/11/18 12:58 SLT] Danica Linden: cool
- [2008/11/18 12:58 SLT] Torben Trautman: or want to remember what was said and can´t
- [2008/11/18 12:58 SLT] Torben Trautman: hehe
- [2008/11/18 12:59 SLT] Simone Linden: okay then. if you guys don't have any other questions.....
- [2008/11/18 12:59 SLT] Danica Linden: thank you, everyone for coming.
- [2008/11/18 12:59 SLT] Torben Trautman: yay
- [2008/11/18 12:59 SLT] Danica Linden: this was fun!!!!!!!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Simone Linden: issues, problems...?
- [2008/11/18 12:59 SLT] Torben Trautman: great first office hour
- [2008/11/18 12:59 SLT] Torben Trautman: WOOOHOOO!!!!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Simone Linden: Thanks for coming!!!!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Danica Linden: yey!!!!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Zai Lynch: woot!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Simone Linden: I thought I@d be here on my own!
- [2008/11/18 12:59 SLT] Zai Lynch: ^^
- [2008/11/18 12:59 SLT] Lara Shepherd: Thanks for having us Simone :)
- [2008/11/18 13:00 SLT] Torben Trautman: :)
- [2008/11/18 13:00 SLT] Danica Linden: ok guys, have a good night
- [2008/11/18 13:00 SLT] Lara Shepherd: you too
- [2008/11/18 13:00 SLT] Torben Trautman: thanks for having us
- [2008/11/18 13:00 SLT] Zai Lynch: you too =) cyas
- [2008/11/18 13:00 SLT] Simone Linden: talk to you all soon!
- [2008/11/18 13:01 SLT] Torben Trautman: nini
- [2008/11/18 13:01 SLT] Torben Trautman waves
- [2008/11/18 13:01 SLT] Simone Linden: see you soon ;)
- [2008/11/18 13:01 SLT] Lara Shepherd: bye :)
- [2008/11/18 13:01 SLT] Zai Lynch waves =)
Generated by SL Chatlog Wikify