Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

  • ...v><div style="padding-left:45px; margin-top:-29px; font-size:130%">'''This Project'''</div> ...w and then sign up! You will be contacted when you are given access to the project. There will be a lot of teamwork and help going on among translators. Give
    14 KB (2,022 words) - 19:48, 6 February 2009

Page text matches

  • {{:Top Contributors to Community Translation Project for Brazilian Portuguese}} {{:Top Contributors to the Community Translation Project for Chinese}}
    1 KB (120 words) - 04:13, 21 September 2011
  • ...v><div style="padding-left:45px; margin-top:-29px; font-size:130%">'''This Project'''</div> ...w and then sign up! You will be contacted when you are given access to the project. There will be a lot of teamwork and help going on among translators. Give
    14 KB (2,022 words) - 19:48, 6 February 2009
  • == Welcome to the LSL Portal Translation Project! == LSL Scripters can participate in this project by choosing a wiki page and translating it into the language(s) they speak
    3 KB (418 words) - 09:37, 8 June 2013
  • ...Mentor Linguists/2009 03 11 Meeting Transcript|2009 01 14]] - Group merge, Localization Central, Wiki templates * [[Mentor Linguists/2009 01 14 Meeting Transcript|2009 01 14]] - Localization Central, group merge, mailing lists and other topics
    6 KB (830 words) - 14:46, 17 September 2010
  • ==Project: Mentor Linguist Scribe Translation Project== ...automatic language links at the top of the pages, such as the one on this project page. [[Template:Multi-lang|Language Template Information]]
    18 KB (2,809 words) - 15:59, 14 December 2009
  • ...Office Hour was related to the currently starting [[Community Translation Project]]. ...[http://vteamblog.com/2008/08/04/now-introducing-the-community-translation-project/ VTeam Blog])</small>
    38 KB (5,781 words) - 13:10, 5 August 2008
  • |width=100% style=" padding:0 3px;"|well the italian team has some problem to translate many words |width=100% style=" padding:0 3px;"|Slatan, this is 2.0 project related?
    58 KB (7,149 words) - 15:23, 1 December 2009
  • ...tion behind the english word or phrase, in case you'd like to support this project. Thank you very much :-) === Italian ===
    22 KB (2,834 words) - 22:35, 16 February 2009
  • *[13:08 SLT] [[User:Lexie Linden|Lexie Linden]]: Dutch and Italian and BR Portuguese for now ...ser:Biancaluce Robbiani|Biancaluce Robbiani]]: I ve answered a question in italian too.. they were asking for a proper cxhannel again
    25 KB (3,778 words) - 14:27, 21 July 2009
  • ...e possible, may we have distinct channels for each language that is in the project? so we will have it straight in the left menu ...iani|Biancaluce Robbiani]]: No I did it before for some text books from/to italian
    39 KB (5,987 words) - 14:08, 14 July 2009
  • ...es in addition to English. Content for additional languages (for example, Italian and Japanese) will remain on this wiki. [[Category:Localization]]
    23 KB (2,970 words) - 04:12, 21 September 2011
  • * {{Jira|STORM-1685}} Search project indications do not work in world map floater === Translation and Localization Updates ===
    12 KB (1,683 words) - 14:08, 13 December 2011
  • * {{Jira|STORM-1685}} Search project indications do not work in world map floater === Translation and Localization Updates ===
    12 KB (1,690 words) - 15:55, 2 December 2011
  • ===Italian - Italiano=== |+ Italian speaking Communities
    22 KB (2,591 words) - 10:16, 13 April 2020
  • * Articles of the KB that were localized and the ones that need localization. ...;"|I'd like to go over articles that were localized and the ones that need localization
    129 KB (16,015 words) - 01:40, 7 May 2011
  • * Community platform is being prepared for the translation project * [2011/03/24 14:08] [[User:Rand Linden|Rand (rand.linden)]]: There was a localization category, but seems like a more specific one would be useful
    70 KB (8,779 words) - 15:53, 24 March 2011
  • * {{jira|CT-225}} - Italian Viewer Strings Translation: set 1 * {{jira|CT-226}} - Italian Viewer Strings Translation: set 2
    43 KB (6,131 words) - 15:09, 6 September 2010
  • * {{jira|CT-225}} - Italian Viewer Strings Translation: set 1 * {{jira|CT-226}} - Italian Viewer Strings Translation: set 2
    44 KB (6,410 words) - 13:15, 9 July 2009
  • ...ll of information and talk about using an NDA for segments of the upcoming project ...00% style=" padding:0 3px;"|we got some new localization lindens (spanish, italian and portuguese). will they attend a CT meeting? (and most important: did yo
    67 KB (8,209 words) - 13:43, 13 October 2009
  • * {{jira|CT-225}} - Italian Viewer Strings Translation: set 1 * {{jira|CT-226}} - Italian Viewer Strings Translation: set 2
    50 KB (7,250 words) - 19:30, 10 November 2009

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)