Difference between revisions of "Portale Open Source"
(sincronizzata con l'attuale versione inglese) |
m (Text replacement - "http://lecs.opensource.secondlife.com/" to "http://lecs-opensource.secondlife.com/") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
* '''[[Server architecture|Architettura del server]]''' | * '''[[Server architecture|Architettura del server]]''' | ||
* '''[[Third Party Libraries|Librerie esterne]]''' | * '''[[Third Party Libraries|Librerie esterne]]''' | ||
* '''[http://develop.secondlife.com/develop-on-sl-platform/viewer-licensing/ Licenze]''' | * '''[http://develop.secondlife.com/develop-on-sl-platform/viewer-licensing/ Licenze]''' | ||
* '''[[XUI]]''' | * '''[[XUI]]''' | ||
Line 38: | Line 37: | ||
* [[Developer communication tools|Strumenti di comunicazione (mailing list/IRC/etc)]] | * [[Developer communication tools|Strumenti di comunicazione (mailing list/IRC/etc)]] | ||
* [[Get source and compile|Scarica e compila i sorgenti]] | * [[Get source and compile|Scarica e compila i sorgenti]] | ||
* [http:// | * [http://lecs-opensource.secondlife.com/SLVcontribution_agmt.pdf Second Life Viewer Contributor Agreement] | ||
* Testing | * Testing | ||
** [[Downloading test builds|Installa e testa i viewer di prova]] | ** [[Downloading test builds|Installa e testa i viewer di prova]] | ||
Line 48: | Line 47: | ||
* [[Profiling and Optimization|Analisi e ottimizzazione del codice]] | * [[Profiling and Optimization|Analisi e ottimizzazione del codice]] | ||
* [[Finding leaks|Memory leaks]] | * [[Finding leaks|Memory leaks]] | ||
Vogliamo il tuo aiuto per migliorare il client di Second Life! Non è necessario che tu sappia programmare. Alcuni dei compiti più pesanti nello sviluppo del software non hanno nulla a che vedere con la scrittura del codice. Scarica [[Downloading test builds|una versione di test]] e prova a usarla. Facci sapere cosa ne pensi, e chiedi aiuto se non funziona - via email, nel forum o su IRC. Se funziona e incontri altri in difficoltà, cerca di aiutarli. Se incontri dei bug, verifica se sono già inseriti nell'Issue Tracker (PJIRA) - altrimenti segnalali. Se sono già stati segnalati commentali, votali o prova ad aggiungere informazioni rilevanti. | Vogliamo il tuo aiuto per migliorare il client di Second Life! Non è necessario che tu sappia programmare. Alcuni dei compiti più pesanti nello sviluppo del software non hanno nulla a che vedere con la scrittura del codice. Scarica [[Downloading test builds|una versione di test]] e prova a usarla. Facci sapere cosa ne pensi, e chiedi aiuto se non funziona - via email, nel forum o su IRC. Se funziona e incontri altri in difficoltà, cerca di aiutarli. Se incontri dei bug, verifica se sono già inseriti nell'Issue Tracker (PJIRA) - altrimenti segnalali. Se sono già stati segnalati commentali, votali o prova ad aggiungere informazioni rilevanti. |
Latest revision as of 14:16, 6 July 2017
Link rapidi
Link in evidenza
New: Compilare i sorgenti del viewer su Linux (guida in italiano)
DocumentazioneQuesta documentazione si rivolge soprattutto ai programmatori, ma molti aspetti del sistema possono venire compresi anche da chi non possiede profonde conoscenze tecniche. Contribuisci anche tu!
|
Come partecipare
Vogliamo il tuo aiuto per migliorare il client di Second Life! Non è necessario che tu sappia programmare. Alcuni dei compiti più pesanti nello sviluppo del software non hanno nulla a che vedere con la scrittura del codice. Scarica una versione di test e prova a usarla. Facci sapere cosa ne pensi, e chiedi aiuto se non funziona - via email, nel forum o su IRC. Se funziona e incontri altri in difficoltà, cerca di aiutarli. Se incontri dei bug, verifica se sono già inseriti nell'Issue Tracker (PJIRA) - altrimenti segnalali. Se sono già stati segnalati commentali, votali o prova ad aggiungere informazioni rilevanti. Naturalmente se sei un programmatore puoi aiutarci direttamente. Scarica i sorgenti e prova a compilarli. Cerca di correggere i bug esistenti, o di evolvere il programma attraverso le API. Ci sono moltissimi modi in cui puoi contribuire, e ti invitiamo a farlo a prescindere dal tuo livello di competenza. |