Difference between revisions of "Community Platform KB Translation Project"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Translated: simplifying the management of tables format (I think))
Line 80: Line 80:
Move links to translated articles here.
Move links to translated articles here.


{| class=lltable border=1
<table class="lltable" border="1">
|--
<tr>
! English
<th>English</th>
! French
<th>French</th>
! German
<th>German</th>
! Spanish
<th>Portuguese</th>
! Portuguese
<th>Spanish</th>
</tr> 


|--
<tr>
| [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]
<td>[http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]</td>
[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Usernames/ta-p/700177 Usernames]<br>
<td></td>
[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/How-to-contact-customer-support/ta-p/739385 How to contact customer support]<br>
<td></td>
[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/About-the-Second-Life-Knowledge-Base/ta-p/717279 About the Second Life Knowledge Base]
<td></td>
<td>[[Second Life Community Standards/es|Las Normas de la Comunidad]]; also [http://community.secondlife.com/t5/Foro-en-espa%C3%B1ol/Las-Normas-de-la-Comunidad/m-p/764749/highlight/true#M260 in Lithium format] (March 25, 2011).</td>
</tr>


|
<tr>
|<br>
<td>[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Usernames/ta-p/700177 Usernames]</td>
[http://community.secondlife.com/t5/Deutsche-Knowledge-Base/Benutzernamen/ta-p/807249 Benutzernamen]<br>
<td></td>
[http://community.secondlife.com/t5/Deutsche-Knowledge-Base/Den-Kunden-Support-kontaktieren/ta-p/809287 Den Kunden-Support kontaktieren]
<td>[http://community.secondlife.com/t5/Deutsche-Knowledge-Base/Benutzernamen/ta-p/807249 Benutzernamen]</td>
| [[Second Life Community Standards/es|Las Normas de la Comunidad]]; also [http://community.secondlife.com/t5/Foro-en-espa%C3%B1ol/Las-Normas-de-la-Comunidad/m-p/764749/highlight/true#M260 in Lithium format] (March 25, 2011).<br>
<td></td>
[http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Los-nombres-de-usuario/ta-p/732011/message-revision/732011:9 Los nombres de usuario] Please, see below "'''Note 1'''".<br>
<td>[http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/Los-nombres-de-usuario/ta-p/732011/message-revision/732011:9 Los nombres de usuario] Please, see below "'''Note 1'''".</td>
<br>
</tr>
[http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/La-Base-de-conocimientos-de-Second-Life/ta-p/723237/message-revision/723237:14 La Base de Conocimientos de Second Life] Please, see below "'''Note 1'''".
 
|
<tr>
|}
<td>[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/How-to-contact-customer-support/ta-p/739385 How to contact customer support]</td>
<td></td>
<td>[http://community.secondlife.com/t5/Deutsche-Knowledge-Base/Den-Kunden-Support-kontaktieren/ta-p/809287 Den Kunden-Support kontaktieren]</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
 
<tr>
<td>[http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/About-the-Second-Life-Knowledge-Base/ta-p/717279 About the Second Life Knowledge Base]</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td>[http://community.secondlife.com/t5/Base-de-conocimientos/La-Base-de-conocimientos-de-Second-Life/ta-p/723237/message-revision/723237:14 La Base de Conocimientos de Second Life] Please, see below "'''Note 1'''".</td>
</tr>
 
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
 
</table>


* '''Note 1.''' This KB article has a problem with the Contents table, we cannot create that Contents successfully. Probably it is a [http://community.secondlife.com/t5/General-Topics/About-quot-Contents-quot-in-KB-translated-articles/td-p/807047 known problem].
* '''Note 1.''' This KB article has a problem with the Contents table, we cannot create that Contents successfully. Probably it is a [http://community.secondlife.com/t5/General-Topics/About-quot-Contents-quot-in-KB-translated-articles/td-p/807047 known problem].

Revision as of 03:05, 14 April 2011

The Second Life Knowledge Base is now on the Community Platform.

This is place to keep working notes on translation efforts there.

Process

  1. Look below for Articles ready for translation
  2. Sign in in Lithium
  3. Open one article in Lithium
  4. Click on Edit
  5. Open the html editor in Lithium
  6. Copy the text and html tags in the window that opened
  7. For screenshots, if you can take a localized screenshot, that is great. The image will be uploaded to your computer. Or upload the image to the wiki (external image). If you do not use a localized screenshot...
  8. . Cancel the Edit process in the US article
  9. Go to the KB page of your locale, and click on New Article. Choose Free form as a type of article
  10. The editor opens, and you can paste the content of the US article - Add the subject by translating the English title. Add labels, choose the same as the ones in English. Labels next to the About in the US article.
  11. Proceed to translating the article, respecting the original layout.
  12. Add screenshot if necessary
  13. Preview and save for review
    • Note by Irene Muni (added April 3, 2001): There is no button "Preview", at least for me.
  14. Have someone review your work
  15. In the wiki page, mention the article is Ready to be reviewed.
  16. Reviewer, once done, Submit the article for publication.

English articles

See Checklist for KB article editing.

Workflow: When an article completes a stage (e.g. technical review) then move it into the next section (e.g. copy editing).

Ready for technical review

Ready for copy editing

Ready for translation

This is the place to list English articles that are ready for translation. Once placed here, they should not be significantly modified.

In progress

Community translators please indicate articles that you are actively working on below.

English French German Spanish Portuguese
How to report a bug or request a feature In internal review, see the draft here (below).

Translated

Move links to translated articles here.

English French German Portuguese Spanish
Community Standards Las Normas de la Comunidad; also in Lithium format (March 25, 2011).
Usernames Benutzernamen Los nombres de usuario Please, see below "Note 1".
How to contact customer support Den Kunden-Support kontaktieren
About the Second Life Knowledge Base La Base de Conocimientos de Second Life Please, see below "Note 1".
  • Note 1. This KB article has a problem with the Contents table, we cannot create that Contents successfully. Probably it is a known problem.

Published Translations

Move links to translated and published articles here.

English French German Spanish Portuguese
1. Release notes

2. How to contact customer support
3. Community Guidelines




3. Article officiel de Linden Lab:Lignes de conduite relatives à la participation de la communauté




3. Linden Lab Offiziell:Richtlinien für die Nutzung der Community-Seiten

1. Notas de la versión

2. Cómo contactar con el servicio de Soporte al cliente
3. Artículo oficial de Linden Lab:Directrices de la participación en la comunidad




3. Linden Lab informa:Regras de participação em comunidades

Target languages

List translated articles here when they are:

  • in translation;
  • in review;
  • ready to be published.

German

Articles in progress:


Articles ready to be published:

French

TBD.

Spanish

In translation:

In review:

Ready to be published:

Published:

See above

Portuguese

TBD.

Languages not supported on Community Platform

The Community Platform currently supports only the above four languages in addition to English. Content for additional languages (for example, Italian and Japanese) will remain on this wiki.