Difference between revisions of "User:Samia Bechir"
Jump to navigation
Jump to search
Samia Bechir (talk | contribs) |
Samia Bechir (talk | contribs) |
||
Line 47: | Line 47: | ||
==Languages== | ==Languages== | ||
French and English | * French | ||
* English (not too bad at it, but... if it comes to technical words, and specifically computer things, I might return a *Lack of English vocabulary error*) | |||
{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}} | {{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|eng}} | ||
{{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|fra}} | {{ISO 639-3/cat-speaking/Volunteers|fra}} |
Revision as of 05:21, 12 January 2008
About Me
French, Born 02/02/2007, I share my SL time between 4 main activities :
- Having fun with my SL friends
- Helping other residents
- Designing SL clothings
- Shopping (yes I'm an addict)
Helping Residents
I recently joined the Second Life Mentors
SL_Volunteer_Mentor_Linguists IM me anytime for requests about translations from/to french.
I also help french residents, with :
- The French Helpers team, you can find us at the French Helpers Café on Threlkeld
- The Coopération Française team, in the group chat and at the cooperation francaise HQ on Area 51
Projects
Contributing to the LSL wiki translation project. Which proves one can translate something without understanding any part of it^^
LSL_Portal_Translation_Project
Contact
e-mail : samia.bechir@mac.com
Useful (or useless^^) groups
- Trying to find the clothing you want ? ask the French Fashion Victims group
- Running SL on a Mac ? the Macintosh users group is very active and friendly
- You spend more time editing your typos than actually writing ? The Keyboard Disabled group will warmly welcome you
Languages
- French
- English (not too bad at it, but... if it comes to technical words, and specifically computer things, I might return a *Lack of English vocabulary error*)