CT Project Overview
Jump to navigation
Jump to search
0-9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
This article is supposed to document already translated Knowledge Base articles and those where the translation is in progress. It is connected to the Community Translation Project.
It is currently pseudo-alphabetic, which means, that all articles starting with A are in the subsection A, but that the subsection itself is only very loosely sorted.
source unknown
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | [1] | N/A | no English root article found?! | |
German | Wo kann ich Hilfe in meiner Sprache bekommen? (KB) | no Jira | 25/11/2008 |
A
6287: Adult Oriented content controls: definitions meeting transcript
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Adult Oriented content controls: definitions meeting transcript | 28/4/2009 | ||
Japanese | Adult関連コンテンツの管理:定義に関するブラウンバッグ・ミーティング(カジュアルランチミーティング)概要 | CT-361 | 26/5/2009 |
4570: Abandoned Land FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Abandoned Land FAQ | 16/10/2008 | ||
German | Häufige Fragen zu verlassenem Land | CT-542 | N/A | |
French | Terrains abandonnés | no Jira | N/A | |
Japanese | 放棄された土地に関するよくある質問集 | CT-260 | 18/3/2009 |
5775: About Homesteads
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:About Homesteads | 5/1/2009 | ||
German | Infos über Homesteads | no Jira | 23/1/2009 | links ok |
Japanese | ホームステッドについて | CT-249 | 31/3/2009 |
6032: Adult-oriented content controls FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Adult-oriented content controls FAQ | 12/3/2009 | ||
German | Kontrolle nicht jugendfreier Inhalte - FAQ | CT-283 | N/A | in progress |
French | FAQ sur les restrictions concernant le contenu réservé aux adultes | CT-280 | 2/4/2009 | |
Japanese | アダルト向けのコンテンツの管理に関するよくある質問集 | CT-284 | July 31, 2009 |
5471: Avatar Movement: How do I walk or run?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Moving your avatar | 11/4/2009 | ||
German | Avatarsteuerung: Wie gehe oder renne ich? | CT-167 | N/A | needs update 11/4/2009 |
French | Comment faire bouger mon avatar | no Jira | 28/1/2009 | needs update 11/4/2009 |
3938: Animation Guide
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Animation Guide | 27/3/2008 | ||
German | Animationen - ein Leitfaden | CT-30 | 18/12/2008 | typo in the title |
4201: Alt Account FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Alt Account FAQ | 5/9/2008 | ||
German | Zusatz-Benutzerkonto FAQ | CT-29 | 18/12/2008 | |
Japanese | 別アカウントについてよくある質問 | CT-244 | 24/3/2009 |
4568: Age Verification FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Age Verification FAQ | 21/11/2008 | ||
German | Altersüberprüfung FAQ | CT-8 | 6/2/2009 | "Inhalt ab 18" |
French | not published or N/A | CT-400 | N/A | |
Japanese | 年齢確認に関するよくある質問集 | CT-401 | 4/8/2009 |
4799: Age Verification Parcel and Estate Management Features
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Age Verification Parcel and Estate Management Features | 22/7/2008 | ||
German | Features der Altersüberprüfung bei der Verwaltung von Grundstücken und Regionen | CT-7 | 6/2/2009 |
6031: Am I seeing a bug? How do I know where to turn when I have an issue?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Issue Tracker | 24/3/2009 | Got redirected to Issue Tracker | |
German | Liegt ein Fehler vor? Wohin soll ich mich wenden, wenn ich ein Problem habe? | CT-286 | 12/6/2009 | |
French | A qui m’adresser en cas de problème | CT-309 | N/A | |
Japanese | not published or N/A | CT-295 | N/A |
B
5322: Buying land in the Land Store
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Buying land in the Land Store | 12/11/2008 | ||
German | Land im Land Store kaufen | CT-18 | 16/6/2009 | |
French | Acheter du terrain dans la boutique | CT-149 | 18/3/2009 | |
Japanese | ランドストアでの土地の買い方 | CT-154 | 3/3/2009 |
C
3895: Can I change my avatar's name?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I change my avatar's name? | 11/4/2007 | ||
German | Kann ich den Namen meines Avatars ändern? | CT-232 | N/A | |
French | Puis-je changer le nom de mon avatar | no Jira | 28/1/2009 | |
Japanese | 私のアバター名を変えることはできますか? | CT-300 | 22/04/2009 |
4652: Can I rent a Region for a special event?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I rent a Region for a special event? | 17/2/2009 | ||
German | Kann ich eine Region für einen besonderen Anlass mieten? | CT-467 | 8/9/2009 | |
French | Location d'une région pour un événement spécial | CT-281 | 23/3/2009 |
3889: Can I have a custom last name for my Second Life account?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I have a custom last name for my Second Life account? | 6/2/2009 | ||
German | Kann ich einen selbst erstellten Nachnamen für meinen Avatar haben? | CT-233 | N/A | |
Japanese | 私のSecond Lifeアカウントに自分の好きなカスタムメード(特注)の姓をつけられますか? | CT-301 | 22/04/2009 |
4024: Changing gender
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Changing gender | 11/4/2007 | ||
French | Comment changer de sexe | CT-185 | 11/2/2009 |
4026: Creating clothing
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Creating clothing | 25/8/2008 | ||
German | Kleidung erstellen | CT-405 | 3/7/2009 | |
French | Comment créer des habits | CT-181 | 4/2/2009 |
4521: Can I turn off the display of my own avatar's name to others?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Can I turn off the display of my own avatar's name to others? | 17/7/2007 | ||
German | Wie kann ich die Anzeige meines Avatarnamens vor anderen verbergen? | CT-234 | N/A | |
French | Puis-je masquer le nom de mon avatar | CT-293 | 1/4/2009 |
4781: Clarification of policy disallowing ageplay
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Clarification of policy disallowing ageplay | 4/3/2009 | ||
German | Erläuterungen zum Verbot von Ageplay | CT-272 | 22/1/2008 | |
Japanese | not published or N/A | CT-270 | N/A | Ready for Translation |
4220: Creating Terrain Textures
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Creating Terrain Textures | 29/10/2008 | ||
German | Erstellen von Bodentexturen | CT-22 | 18/12/2008 | |
French | Comment créer des textures de sol | CT-163 | 16/2/2009 |
3927: Credit Card Failure
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Credit Card Failure | 30/7/2008 | ||
German | Kreditkarten-Fehler | CT-10 | 13/11/2008 |
4794: Custom Name Program (beta) General Information
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Custom Name Program (beta) General Information | 3/10/2008 | ||
Japanese | not published or N/A | CT-302 | N/A |
4832: Can I rotate my Private Region?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Can I rotate my Private Region? | 6/6/2008 | ||
Japanese | 私の所有するプライベート地域(リージョン)を回転させる事は出来ますか? | CT-305 | 22/04/2009 |
4694: Creating bug reports and feature requests in the Public Issue Tracker
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Creating bug reports and feature requests in the Public Issue Tracker | 7/10/2008 | ||
French | Comment signaler un bug ou suggérer une fonctionnalité dans le JIRA | CT-312 | N/A | 11/6/2009 |
Japanese | not published or N/A | CT-298 | N/A |
D
E
5327: Estate FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate FAQ | 13/8/2008 | ||
French | FAQ sur les domaines | CT-203 | 4/3/2009 | |
Japanese | エステート(不動産)に関する良くある質問集 | CT-248 | Aug 13, 2009 |
4015: Estate and Private Region Autosaves and Restores (Rollbacks)
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Autosaves and Restores (Rollbacks) | 11/8/2008 | ||
German | Automatische Speicherung und Wiederherstellung von Grundstücken und privaten Regionen (Rollbacks) | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
4007: Estate and Private Region Billing FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Billing FAQ | 17/3/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen zur Abrechnung von Siedlungen und Privatregionen | CT-17 | 18/12/2008 | |
French | FAQ sur la facturation des régions privées | CT-206 | 4/3/2009 | |
Japanese | 不動産(エステート)とプライベート地域(リージョン)課金に関するよくある質問集 | CT-140 | 9/3/2009 |
4206: Estate and Private Region Covenants
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Estate and Private Region Covenants | 15/9/2008 | ||
German | Verträge für Siedlungen und Privatregionen | CT-46 | 10/10/2008 |
4021: Estate and Private Region Telehubs and Direct Teleport
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Telehub | 19/6/2008 | ||
German | Telehubs auf Grundstücken und privaten Regionen und Direktteleports | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
4013: Estates, Private Regions, and Groups
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Estates, Private Regions, and Groups | 25/6/2008 | ||
German | Siedlungen, private Regionen und Gruppen | CT-45 | 13/10/2008 | what to do with folder links? |
Japanese | 不動産(エステート)、プライベート地域(リージョン)、及びグループ | CT-254 | 24/3/2009 |
F
5198: Frequently Asked Questions from Beginning Landowners
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Frequently Asked Questions from Beginning Landowners | 5/1/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen von angehenden Landeigentümern | CT-11 | 12/6/2009 | |
French | FAQ nouveaux propriétaires terrains | CT-147 | 13/2/2009 | |
Japanese | 初めて土地を所有する方へのよくある質問集 | CT-144 | N/A |
G
5215: Guidelines for Private Region Naming
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Guidelines for Private Region Naming | 22/4/2008 | ||
Japanese | プライベート地域(リージョン)に名前をつける際のガイドライン | CT-250 | N/A |
4567: Group Roles
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Group Roles | 28/8/2007 | ||
German | Gruppenrollen | CT-39 | 31/10/2008 |
3989: Guide to Filing an Abuse Report
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Guide to Filing an Abuse Report | 20/10/2008 | ||
German | Anleitung zur Erstellung eines Missbrauchberichts | CT-13 | 5/8/2008 | |
French | Comment signaler une infraction | no Jira | N/A |
3977: Guide to Jobs in Second Life
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Guide to Jobs in Second Life | 31/7/2008 | ||
German | Jobs in Second Life - eine Anleitung | CT-235 | N/A | |
French | Guide de l'emploi sur Second Life | CT-291 | 16/04/2009 |
H
3945: How to report an underage Resident in Second Life
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:How to report an underage Resident in Second Life | 22/7/2008 | ||
German | Wie melde ich einen minderjährigen Einwohner in Second Life? | CT-360 | 29/5/2009 |
4074: How do I get Linden Dollars?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I get Linden Dollars? | 17/2/2009 | should link to 4585 | |
German | Wie bekomme ich Linden Dollar | CT-359 | N/A | title will be Wie bekomme ich Linden Dollar |
4028: How do I attach and detach objects from my avatar?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I attach and detach objects from my avatar? | 25/2/2008 | ||
French | Comment attacher un objet à mon avatar | CT-282 | 24/3/2009 |
4562: How do I use the World Map?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I use the World Map? | 6/8/2008 | ||
German | Wie verwende ich die Karte? | CT-406 | 24/8/2009 | |
French | Comment utiliser la carte du monde | CT-314 | 04/05/2009 |
4032: How do I Instant Message (IM) a group of people at once?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I Instant Message (IM) a group of people at once? | 16/3/2009 | ||
French | Comment envoyer un IM à un groupe | CT-184 | 3/3/2009 |
4080: How do I build objects?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I build objects? | 4/12/2008 | ||
French | Comment construire | CT-242 | 20/3/2009 |
4585: How do I buy Linden dollars (L$) on the LindeX?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:How do I buy Linden dollars (L$) on the LindeX | 30/6/2008 | ||
German | Wie kaufe ich Linden-Dollar (L$) am LindeX? | CT-287 | N/A | |
French | Comment acheter des Linden Dollars | CT-240 | 10/3/2009 | |
Japanese | LindeXでリンデンドルを購入する方法 | CT-141 | 18/3/2009 |
4023: How do I change my avatar's appearance?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I change my avatar's appearance? | 27/10/2008 | ||
German | Wie verändere ich das Aussehen meines Avatars? | CT-421 | 20/7/2009 | |
French | Comment changer l'apparence de mon avatar | CT-212 | 4/3/2009 |
4040: How do I change the title in front of my avatar's name?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I change the title above my avatar's name? | 13/8/2008 | ||
German | Wie verändere ich den Titel über meinem Avatarnamen? | CT-484 | N/A | |
French | Comment changer le titre devant le nom de mon avatar | CT-186 | 9/2/2009 | |
Japanese | アバターの名前の前に表示されるタイトルの変更方法 | no Jira | 24/1/2009 |
4029: How do I chat?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I chat? | 18/3/2009 | ||
German | Chatten - Wie geht das? | CT-419 | 4/8/2009 | |
French | Comment chatter | CT-182 | 5/3/2009 | |
Japanese | チャットの方法 | CT-253 | 1/4/2009 |
4036: How do I create my own group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I create my own group? | 30/7/2008 | ||
German | Wie erstelle ich meine eigene Gruppe? | CT-533 | N/A | |
French | Comment créer mon propre groupe | CT-197 | 9/2/2009 | |
Japanese | グループ作成方法 | no Jira | 24/1/2009 |
5235: How do I downgrade to a Basic account?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I downgrade to a Basic account? | 1/5/2008 | ||
French | Comment passer à un compte Basique | CT-269 | 10/3/2009 | |
Japanese | ベーシックアカウントにダウングレードするにはどうすればよいですか? | CT-258 | 24/3/2009 |
4037: How do I find a group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I find a group? | 31/7/2008 | ||
German | Wie finde ich eine Gruppe? | CT-532 | 19/11/2009 | |
French | Comment trouver un groupe | CT-198 | 9/2/2009 |
3996: How do I get some privacy in Second Life?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I get some privacy in Second Life? | 22/7/2008 | ||
French | Comment avoir de la tranquillité dans Second Life | CT-190 | 18/3/2009 |
4076: How do I get my stipend?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I get my stipend? | 31/7/2008 | ||
German | Wie bekomme ich mein Stipendium? | CT-288 | N/A | |
Japanese | 毎週のお小遣いはどのように支払われるのですか? | CT-256 | 25/3/2009 |
4055: How do I give things to other people?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I give things to other people? | 19/3/2008 | ||
French | Comment donner des objets à d'autres résidents | CT-200 | 3/3/2009 |
4030: How do I Instant Message (IM) someone?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I Instant Message (IM) someone? | 31/7/2008 | ||
French | Comment envoyer un IM | CT-183 | 3/3/2009 |
4719: How do I invite someone to a group I'm in?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I invite someone to a group I'm in? | 11/8/2008 | ||
French | Comment inviter quelqu'un dans un groupe | CT-199 | 7/2/2009 |
4035: How do I join a group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I join a group? | 31/7/2008 | ||
French | Comment adhérer à un groupe | CT-196 | 12/3/2009 | |
Japanese | グループへの入会方法 | no Jira | 24/1/2009 |
4033: How do I perform a gesture?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I perform a gesture? | 31/7/2008 | ||
French | Comment exécuter un geste | CT-189 | 7/2/2009 |
4038: How do I quit or leave a group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I quit or leave a group? | 31/7/2008 | ||
French | Comment quitter ou abandonner un groupe | CT-201 | 12/3/2009 |
4584: How do I sell Linden dollars (L$) on the LindeX?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I sell Linden dollars (L$) on the LindeX? | 30/6/2008 | ||
German | Wie verkaufe ich Linden-Dollar (L$) am LindeX? | CT-285 | N/A | |
French | Comment vendre des Linden Dollars | CT-241 | 10/3/2009 | |
Japanese | LindeXでリンデンドルを販売する方法 | CT-142 | 18/3/2009 |
4087: How do I set permissions on an object?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I set permissions on an object? | 25/2/2008 | ||
French | Comment définir des permissions sur un objet | CT-279 | 20/3/2009 | |
Japanese | オブジェクトに権限をつける方法 | CT-252 | 19/3/2009 |
3893: How do I upgrade my account type from Basic to Premium?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I upgrade my account type from Basic to Premium? | 11/8/2008 | ||
French | Comment passer à un compte Premium | CT-266 | 16/3/2009 | |
Japanese | ベーシックからプレミアムアカウントに更新するにはどうすればいいですか | CT-139 | 23/2/2009 |
4423: How to Use Voice
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How to use voice | 31/7/2008 | ||
German | Wie verwende ich Voice-Chat? | CT-420 | 1/8/2009 | |
French | Comment discuter par chat vocal | CT-192 | 11/3/2009 |
5773: Homestead FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Homestead FAQ | 5/1/2009 | ||
German | Homestead FAQ | no Jira | 23/1/2009 | discussion: skip date in table (obsolete). Changes made. Dezimal point used as in German numbers. |
4848: How can I attach a landmark or inventory item to a notecard?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How can I attach a landmark or inventory item to a notecard? | 5/8/2008 | ||
German | Wie kann ich eine Landmarke oder einen Inventargegenstand in eine Notiz einfügen? | CT-236 | N/A | |
French | Comment joindre un élément de l'inventaire ou un repère à une note | CT-292 | 20/04/2009 |
4583: How can I use my US dollar balance?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How can I use my US dollar balance? | 8/1/2009 | ||
German | Wie kann ich mein US-Dollar-Saldo verwenden? | CT-168 | N/A | |
French | Comment utiliser mon solde en dollars US | CT-268 | 30/3/2009 | |
Japanese | 米ドル残高の使い方について | CT-262 | 2009/06/23 |
3890: How can I view/change my account/billing information?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How can I view/change my account/billing information | 30/7/2008 | ||
German | Wie kann ich meine Konto-/Rechnungsdaten anzeigen bzw. ändern? | CT-14 | 12/11/2008 | |
Japanese | アカウントや支払い情報の確認または変更はどうすれば良いですか? | CT-263 | Sep 28, 2009 |
4059: How do I buy land?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I buy land? | 9/9/2008 | ||
German | Wie kaufe ich Land? | CT-51 | 8/10/2008 | We need to publish CT-356 in order to correct link to Advanced menu |
French | Comment acheter du terrain | no Jira | 30/1/2009 | |
Japanese | 土地を買うにはどうすればいいですか? | CT-145 | N/A |
4042: How do I change or remove group land contributions?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How do I change or remove group land contributions? | 30/7/2008 | ||
German | Wie ändere oder lösche ich Gruppenlandbeiträge? | CT-40 | 15/10/2008 |
4237: How do I check for packet loss (network lag)?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I check for packet loss (network lag)? | 13/10/2008 | ||
German | Wie prüfe ich auf Paketverlust (Verzögerung in der Netzübertragung)? | no Jira | 13/11/2007 | needs update !!! vorletzter Link zeigt auf Parature ID 4354. Muss geändert werden, wenn EN-KB umzieht! |
4234: How do I clear my Second Life cache?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I clear my Second Life cache? | 25/8/2008 | ||
German | Wie leere ich meinen Second Life Cache (Zwischenspeicher)? | CT-31 | 15/10/2008 |
4355: How do I configure my hardware firewall (such as a router)?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I configure my hardware firewall (such as a router)? | 30/7/2008 | ||
German | Wie konfiguriere ich meine Hardware-Firewall (z. B. einen Router)? | no Jira | 5/7/2007 | might need update; Links zu Parature 3942 und 4356, ändern, wenn EN-KB umzieht! |
4061: How do I find land to buy?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I find land to buy? | 11/8/2008 | ||
German | Wie finde ich Land, das zum Verkauf steht? | CT-15 | 28/06/2009 | updated |
French | Où trouver un terrain à acheter | CT-178 | 9/2/2009 | |
Japanese | 売り地を探す方法 | CT-155 | 7/2/2009 |
4243: How do I join & split land?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How to join and split land | 29/12/2008 | ||
German | Wie funktioniert das Zusammenlegen/Teilen von Land | CT-21 | 18/12/2008 | |
French | Comment fusionner et diviser des parcelles | CT-164 | 12/2/2009 | |
Japanese | 土地の統合と分割の仕方 | CT-153 | 25/3/2009 |
4523: How do I kick someone out of a group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I eject someone from a group? | 30/7/2008 | ||
German | Wie werfe ich jemanden aus einer Gruppe? | CT-41 | 10/10/2008 |
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Advanced menu | 29/7/2008 | !!! UPTADE !!! name changed, content heavily revised | |
German | Wie öffne ich das Advanced-Menü? | no Jira | 5/7/2007 | needs update before move. Update in progress CT-356. |
Japanese | Advancedメニューを開くには? | CT-354 | 2009/10/15 |
4291: How do I reclaim land that is deeded to a group?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I reclaim land that is deeded to a group? | 10/9/2008 | ||
German | Wie fordere ich Land zurück, das auf eine Gruppe übertragen ist? | CT-42 | 18/12/2008 | |
Japanese | グループに譲渡した土地を取り戻す(土地の返還を要求する)にはどうすればよいですか? | CT-143 | 3/3/2009 |
4416: How do I rent land to other people?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I rent land to other people? | 30/10/2008 | ||
German | Wie verpachte ich Land an andere Einwohner? | CT-23 | 5/12/2008 | I added a picture for now and just cheated with the button... I remember that I have seen it before but I believe that only the owner of the region can reclaim the land whereas estate managers can return the land. Link zu Parature 4429, ändern, wenn EN-KB umzieht! |
French | Comment louer mon terrain | CT-165 | 12/2/2009 | needs localized screenshot |
Japanese | 他の住民に土地を貸すにはどうすれば良いですか? | CT-150 | 10/4/2009 | waiting for 1.23 for screenshot |
4530: How do I sell land?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How do I sell land? | 10/12/2008 | ||
German | Wie verkaufe ich Land? | CT-47 | 31/10/2008 |
4041: How does group-owned land work?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How does group-owned land work? | 26/2/2009 | ||
German | Wie funktioniert Gruppenland? | CT-20 | 18/12/2008 | |
French | Comment fonctionnent les terrains de groupe | CT-204 | 5/3/2009 | Simone: 1 screenshot uploaded (4041_de_1.jpg), I can't take the second one as the buttons only become active when you own land... and I still don't. |
Japanese | グループ所有地の仕組み | CT-476 | Sep 23, 2009 |
4550: How long does it take to process credits?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:How long does it take to process credits? | 31/7/2008 | ||
German | Wie lange dauert es, eine Gutschrift zu bearbeiten? | CT-238 | N/A | passed QA |
4426: How many avatars can I have on my region at once without causing serious problems with lag?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How many avatars can I have on my region at once without causing serious problems with lag? | 10/11/2008 | ||
German | Wie viele Avatare können sich gleichzeitig in meiner Region aufhalten, ohne ernsthafte Lag-Probleme zu verursachen? | no Jira | 13/2/2008 | might need update. |
4091: How to Mute Another Resident or Object
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:How to Mute Another Resident or Object | 3/3/2009 | ||
German | Stummschalten eines Einwohners oder Objekts | no Jira | 13/2/2008 | might need update. e.g.: not sure if the beacon stuff is still up-to-date |
4060: How to Use the Edit Terrain Tool
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How to Use the Edit Terrain Tool | 9/12/2008 | ||
German | Wie man den Terrain-Editor benutzt | CT-24 | 31/10/2008 | |
French | Comment utiliser l'outil Modifier le terrain | CT-162 | 30/1/2009 | |
Japanese | 地形編集ツールの使い方 | CT-152 | 5/3/2009 |
4250: How to visit Help Island
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | How to visit Help Island | 3/10/2008 | should mention that only HIP is accessable, other HIs are closed for public | |
German | Nach Help Island und Orientation Island gelangen | no Jira | 18/12/2008 | Simone: l10n pix uploaded. Made small change to text as no landmark is displayed after double-click on landmark. Let's discuss is remark for HIP is really necessary. |
4319: How do I find out everything I'm wearing?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Showing worn items | 25/2/2008 | ||
French | Comment voir ce que je porte | CT-311 | 04/05/2009 | Needs update. Was How do I find out everything I'm wearing? |
Japanese | どうしたら私が身につけているもの全部を見つけられますか? | CT-304 | May18/2009 | Needs update. Was How do I find out everything I'm wearing? |
4692: How to search the Public Issue Tracker (JIRA)
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Issue Tracker | 7/10/2008 | ||
French | Comment faire une recherche dans le JIRA | CT-310 | 07/05/2009 | |
Japanese | not published or N/A | CT-297 | N/A |
I
4528: I can't buy anything on the LindeX because of billing and trading limits; what do I do?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:I can't buy anything on the LindeX because of billing and trading limits; what do I do? | 30/7/2008 | ||
German | Ich kann wegen Abrechnungs- und Handelsbegrenzungen nichts am LindeX kaufen. Was kann ich tun? | CT-289 | N/A | |
Japanese | not published or N/A | CT-264 | N/A | Ready for Translation |
4525: I seem to be having trouble paying. What's going to happen to my account? Will I lose everything?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:I seem to be having trouble paying. What's going to happen to my account? Will I lose everything? | 30/7/2008 | ||
Japanese | 支払が滞ってしまっているようです。私のアカウントはどうなるのでしょうか?すべてを失ってしまうのですか? | CT-257 | Oct 8, 2009 |
4508: I'm having some trouble using American Express to pay for things with Linden Lab.
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:I'm having some trouble using American Express to pay for things with Linden Lab. | 30/7/2008 | ||
Japanese | アメリカン・エキスプレスでLinden Labへの支払いがうまくいきません | CT-261 | 8/9/2009 |
4303: I forgot my password. What should I do?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:I forgot my password. What should I do? | 30/7/2008 | ||
German | Ich habe mein Kennwort vergessen. Was kann ich tun? | no Jira | 13/11/2007 | might need update |
4207: I have a lot of lag. How can I improve performance?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | I have a lot of lag. How can I improve performance? | 15/10/2008 | ||
German | Ich habe extremen Lag. Was kann ich dagegen tun? | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
4549: I made a mistake in my request to process account credits (US$ to check or Paypal). How do I cancel the request?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:I made a mistake in my request to process account credits (US$ to check or Paypal). How do I cancel the request? | 31/7/2008 | ||
German | Ich habe einen Fehler in meinem Auftrag zur Auszahlung von Guthaben (per US$-Scheck oder Paypal) gemacht. Wie kann ich den Auftrag stoppen? | CT-239 | N/A | in QA |
4374: I want to try Second Life! Where do I begin?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | I want to try Second Life! Where do I begin? | 26/2/2009 | ||
German | Ich möchte gerne Second Life ausprobieren. Wo geht's los? | CT-33 | 1/6/2008 | |
Japanese | Second Lifeを試しにやってみたいのですが、どこから始めたらいいですか? | CT-299 | May 15, 2009 |
4780: Improving Region Performance
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Improving Region Performance | 11/8/2008 | ||
German | Die Performance Ihrer Region steigern | no Jira | 13/2/2008 |
4235: Information about Openspaces (Void Regions)
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Information about Openspaces (Void Regions) | 19/1/2009 | ||
German | Informationen über Openspace-Regionen | CT-34 | 18/6/2009 | FYI: renamed the article |
French | Informations sur les Openspaces | CT-180 | 17/3/2009 |
5320: Information on wire transfers
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Information on wire transfers | 11/9/2008 | ||
German | Informationen zu Überweisungen | CT-35 | 17/9/2008 | |
French | Paiement par virement bancaire | CT-208 | 3/3/2009 | |
Japanese | 電信送金に関する情報 | CT-157 | 11/3/2009 |
4582: Instant Messaging (IM) FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Instant Messaging (IM) FAQ | 9/3/2009 | ||
German | Instant Messaging (IM) FAQ - Häufig gestellte Fragen | CT-275 | N/A |
5364: Instructions for completing wire transfers
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Instructions for completing wire transfers | 11/9/2008 | ||
German | Anleitung zum Abschluss von Überweisungen | CT-49 | 15/10/2008 |
5807: Instructions for setting up Process Credit payments through wire transfer
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Instructions for setting up Process Credit payments through wire transfer | 8/1/2009 | ||
German | Auszahlung von Guthaben mittels Überweisung | CT-169 | N/A | not sure about current status |
4578: Inventory: Complete recovery steps and information about perceived loss
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Inventory: Complete recovery steps and information about perceived loss | 10/11/2008 | ||
German | Inventar: Schrittweise Anleitung zur Wiederherstellung vermeintlich verlorener Gegenstände | no Jira | 13/2/2008 | needs update (e.g. survey in the end). (images not localized) |
3976: Invisible avatar? Try these things!
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Invisible avatar? Try these things! | 11/8/2008 | ||
German | Ihr Avatar ist unsichtbar? Probieren Sie Folgendes! | CT-48 | 10/10/2008 |
4897: Invoicing for Special Orders of Land in Second Life
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Invoicing for Special Orders of Land in Second Life | 10/7/2008 | ||
German | Rechnungsstellung für Land-Sonderbestellungen in Second Life | CT-37 | 5/12/2008 | |
French | Associations à but non lucratif et éducation | CT-209 | 3/3/2009 | |
Japanese | Second Lifeで土地の特殊注文を行う場合のインボイス処理について | CT-158 | 11/3/2009 |
J
K
4366: Knowledge Base FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Knowledge Base FAQ | 5/8/2008 | original got removed, now linking to Old Knowledge Base | |
German | Knowledge Base FAQ (KB) | CT-28 | 3/7/2009 |
L
M
3894: My account was cancelled and I'd like to reactivate it. What should I do?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | My account was cancelled and I'd like to reactivate it. What should I do? | 30/7/2008 | ||
German | Mein Konto wurde deaktiviert und ich möchte es wieder aktivieren. Was muss ich tun? | no Jira | 13/11/2007 | might need update |
Japanese | 取り消したアカウントを元に戻すにはどうすればいいですか? | CT-502 | Oct5,2009 |
4262: My Paypal is ok, but it's still failing. Could it be your Monthly Maximum limit?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:My Paypal is ok, but it's still failing. Could it be your Monthly Maximum limit? | 30/7/2008 | ||
German | Mit meinem PayPal ist alles in Ordnung, aber die Buchung schlägt immer noch fehl. Kann es an Ihrem monatlichen Abrechnungslimit liegen? | CT-26 | 6/2/2009 | |
French | Mes paiements avec PayPal sont refusés | CT-267 | 10/3/2009 | |
Japanese | 私のペイパルは問題ないはずなのに送金できません。請求最高限度額の設定によるものなのでしょうか? | CT-247 | 22/04/2009 |
6010: Maturity ratings: an overview
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Maturity ratings: an overview | 27/4/2009 | ||
German | Alterseinstufung: Ein Überblick | CT-347 | 15/6/2009 | |
French | Présentation des catégories de contenu | CT-351 | 18/5/2009 | |
Japanese | レーティング区分概要 | CT-355 | July 31, 2009 |
5046: Media on a parcel
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Parcel media | 15/7/2008 | ||
German | Medien auf Parzellen | CT-345 | 9/11/2009 | |
French | Média sur une parcelle | CT-348 | N/A | |
Japanese | 区画上のメディア | CT-353 | Aug 13,2009 |
N
4722: New Search FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Search FAQ | 23/12/2008 | ||
German | FAQ zur Suchfunktion | CT-346 | 13/2/2008 | needs update in regards to adult stuffz |
French | FAQ sur la recherche | CT-349 | N/A | Translation in progress. Placeholder in place |
Japanese | 検索に関するよくある質問集 | CT-354 | 2009/05/12 |
O
5650: Openspaces FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Openspaces FAQ | 11/12/2008 | needs update (ticket submitted) | |
German | Openspaces FAQ | CT-83 | 6/2/2009 | |
French | FAQ sur les Openspaces | CT-179 | 19/3/2009 |
P
5321: Paying for Private Regions and special Paypal issues
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Paying for Private Regions and special Paypal issues | 1/8/2008 | ||
German | PayPal spezifische Probleme beim Bezahlen von privaten Regionen | CT-16 | 18/12/2008 | |
French | Paiement des régions privées | CT-207 | 17/2/2009 | |
Japanese | プライベート地域(リージョン)の支払いとペイパルに関する特記事項 | CT-156 | 26/2/2009 |
4238: Preferences Window Guide
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Preferences Window Guide | 10/11/2008 | ||
German | Das Fenster Einstellungen | CT-380 | 13/11/2007 | |
French | Menu Préférences | CT-243 | 20/3/2009 |
3952: Private Region (Island) FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Private Region (Island) FAQ | 5/1/2009 | major update 2009-12-21 | |
German | Private Regionen FAQ | CT-19 | 18/12/2008 | needs update |
French | FAQ régions privées | CT-148 | 4/3/2009 | needs update |
5121: Private Region (Island) Transfer Process
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Private Region (Island) Transfer Process | 9/12/2008 | broken link to concierge team. reported april 7th | |
German | Übertragungsprozess für private Regionen (Sims) | CT-43 | 13/10/2008 | needs "How long does a transfer take?" update. |
4014: Private Region Transfer FAQ
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Private Region Transfer FAQ | 9/12/2008 | ||
German | Häufig gestellte Fragen zur Übertragung von privaten Regionen | CT-27 | 18/12/2008 | needs update "How do Private Region transfers work?" |
Japanese | プライベート地域(リージョン)の譲渡に関するよくある質問集 | CT-251 | 9/3/2009 |
5721: Private Region Types
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Private Region Types | 5/1/2009 | ||
German | Private Regionsarten | no Jira | 23/1/2009 | |
French | Types de régions privées | CT-177 | 7/2/2009 |
Q
R
S
3915: Second Life gives me an error message that says "Verifying Protocol Version," or "Cannot resolve domain name," or "Cannot find server"
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Second Life gives me an error message that says "Verifying Protocol Version," or "Cannot resolve domain name," or "Cannot find server" | 30/7/2008 | ||
German | Second Life zeigt folgende Fehlermeldungen an: 'Verifying Protocol Version' oder 'Cannot resolve domain name' oder 'Cannot find server' | no Jira | 13/11/2007 | might need update |
4004: Statistics Bar Guide
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Statistics Bar Guide | 10/7/2008 | Network: "Invormation coming soon" (last modified mid 2008...) | |
German | Informationen zur Statistikleiste | no Jira | 13/2/2008 | might need update |
5874: Solution Provider Program membership requirements and obligations
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Solution Provider Program membership requirements and obligations | 13/2/2009 | ||
French | Conditions d'affiliation au programme des prestataires de services | CT-265 | 1/4/2009 | |
Japanese | not published or N/A | CT-303 | N/A |
T
4058: The About Land window
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | The About Land window | 12/3/2009 | ||
German | Das Land-Info Fenster | CT-25 | 1/6/2009 | |
French | À propos du terrain | CT-161 | 4/3/2009 | |
Japanese | not published or N/A | CT-174 | N/A | on hold. update of English page requested |
4010: The Region/Estate window
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | The Region/Estate window | 27/10/2008 | ||
German | Das Fenster 'Region/Grundstück' | no Jira | 13/2/2008 | needs update (Jugendfrei / Ab 18). "Grunstück" not valid translation for "Estate" anymore(!?). Note: Exchanged " with '. Will explain resoning on request. |
5099: Tickets for Basic and Guest Accounts
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Tickets for Basic and Guest Accounts | 19/11/2008 | ||
German | Tickets für Basis- und Gästekonten | CT-50 | 30/6/2009 |
U
3942: Unusually restrictive firewalls block teleporting
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Unusually restrictive firewalls block teleporting | 31/7/2008 | ||
German | Ungewöhnlich strenge Firewalls verhindern Teleportieren | no Jira | 13/11/2007 | might need update |
V
4592: Value Added Tax (VAT) Frequently Asked Questions
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Value Added Tax (VAT) Frequently Asked Questions | 9/9/2008 | ||
German | Häufig gestellte Fragen zur Mehrwertsteuer (MWSt) | CT-36 | 16/9/2008 | |
French | FAQ sur la TVA | CT-205 | 3/3/2009 |
5209: Voice Chat Privacy
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden_Lab_Official:Voice Chat Privacy | 17/4/2008 | ||
French | Sécurisation de vos communications vocales | CT-315 | 18/05/2009 |
W
4236: What is Linden Lab's Quality Assurance process?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Quality Assurance Process | 26/2/2008 | ||
German | Qualitätssicherung bei Linden Lab | CT-294 | 12/6/2009 | |
French | Quelles sont les procédures d'assurance qualité chez Linden Lab | CT-308 | 20/04/2009 | |
Japanese | not published or N/A | CT-296 | N/A |
4034: What are groups?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | What are groups? | 31/7/2008 | ||
German | Was sind Gruppen? | CT-428 | 18/8/2009 | |
French | Qu'est-ce qu'un groupe | no Jira | 30/3/2009 | |
Japanese | グループとは | no Jira | 2009/8/18 |
4432: What are the different levels of account membership?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:What are the different levels of account membership? | 30/7/2008 | ||
German | Welche Kontotypen gibt es? | CT-290 | N/A | |
Japanese | アカウントにはどのような異なったメンバーシップ(会員)レベルがあるのですか? | CT-255 | Oct 7, 2009 |
4566: What happens to land I own on the mainland if I downgrade from a Premium account to Basic?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:What happens to land I own on the mainland if I downgrade from a Premium account to Basic? | 30/7/2008 | ||
Japanese | プレミアムからベーシックアカウントにダウングレードした場合、メインランドに所有している私の土地はどうなりますか? | CT-259 | 3/3/2009 |
3990: Welcome Area Guidelines
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Welcome Area Guidelines | 23/7/2008 | ||
German | Startbereichsregeln | CT-32 | 18/12/2008 |
4356: What are Second Life's subnets?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:What are Second Life's subnets? | 9/3/2009 | ||
German | Welche Subnetze hat Second Life? | no Jira | 13/2/2008 | needs custom update (for wiki → watchlist) added subnets of English article to moved article |
3901: When I start Second Life, the crash logger comes up briefly, then it disappears. Second Life never loads. What do I do?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | When I start Second Life, the crash logger comes up briefly, then it disappears. Second Life never loads. What do I do? | 25/8/2008 | ||
German | Wenn ich Second Life starte, erscheint für einen kurzen Moment das Crash-Protokoll. Second Life wird nicht gestartet. Wo liegt das Problem? | no Jira | 13/11/2007 | needs update |
4112: Why did my billing agreement with PayPal fail?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Why did my billing agreement with PayPal fail? | 30/7/2008 | ||
German | Warum ist meine Abbuchungsvereinbarung bei PayPal fehlgeschlagen? | no Jira | 13/11/2007 | might need update |
4524: Why was my group disbanded?
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Linden Lab Official:Why was my group disbanded? | 10/9/2008 | ||
German | Warum wurde meine Gruppe aufgelöst? | CT-44 | 10/10/2008 |
X
5809: Xstreet and OnRez Acquisition FAQs
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Xstreet and OnRez Acquisition FAQs | 20/1/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen zum Erwerb von Xstreet und OnRez | CT-146 | 23/1/2009 | |
French | FAQ Acquisition Xstreet OnRez | CT-159 | 27/1/2009 | |
Japanese | XstreetとOnRez買収に関するFAQ | CT-160 | 31/1/2009 |
5816: Xstreet Merchants and Shoppers FAQs
Language | Title | Jira | Last Update | Note |
---|---|---|---|---|
English | Xstreet Merchants and Shoppers FAQs | 20/1/2009 | ||
German | Häufig gestellte Fragen von Xstreet-Händlern und Kunden | CT-146 | 23/1/2009 | |
French | FAQ Vendeurs Acheteurs Xstreet | CT-159 | 27/1/2009 | |
Japanese | Xstreetで商品を販売購入するためのFAQ | CT-160 | 18/3/2009 |
Y
Z
0-9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |