Talk:Community Translation Project
This page is supposed to provide feedback on how to improve the Community Translation Project article. It is not supposed to provide feedback to the project itself. Please direct such feedback to either lexie@LindenLab.com or email@example.com.
Please sign your comments to this page with four tildes (~~~~).
Scope of Community Translation Project
The Community Translation Project is about viewer strings, secondlife.com website and KB pages - not about general Wiki translation at the moment. --oobscure 14:35, 1 November 2009 (UTC) (via User: Zai Lynch)
The Spanish translation link is wrong, should be CT-188, not CT-88 (Turkey translation project). By the way, I've downloaded the Excel and started working in translation. How do I upload it? Partial uploads? Who will merge contributions? How can we contact the project leader?
Sergio aka Des Plante
Hi, Des and Torben.
Yes, the link is wrong. If you, Des, wants to work colaborating in this project with other Mentors and Residents, look at this page
- I translated almost all of client-side strings and no credit anywhere, while other languages get a name or two on the page, no fair ^_^
- FULL CAPS? Eww. Use
Geneko Nemeth 04:16, 19 December 2008 (UTC)