Difference between revisions of "Second Life Mentor Orientation Sample Session/deu"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 58: Line 58:
''Häufig wird ein Mentor Buddy anwesend sein, und einige Worte sagen über die Themen von denen sie erfahrungsgemäß wissen, dass sie wichtig für neuere Mentoren sind. Oftmals ergibt sich die Gelegenheit, dass die anwesenden Teilnehmer Fragen stellen können.''
''Häufig wird ein Mentor Buddy anwesend sein, und einige Worte sagen über die Themen von denen sie erfahrungsgemäß wissen, dass sie wichtig für neuere Mentoren sind. Oftmals ergibt sich die Gelegenheit, dass die anwesenden Teilnehmer Fragen stellen können.''


==Kommunikation==
==Kommunikation==
We have established [[Volunteer Group IM Guidelines|guidelines]] for the Mentor group channel. Please look those over! They can also be found on the Volunteer Portal as well as at the Volunteer HQ in Tenera.
Wir haben einige [[Volunteer Group IM Guidelines/de|Richtlinien]] für die Nutzung des Mentor Gruppen-Chats festgelegt. Bitte schaut Euch diese gut an! Ihr findet Sie ebenso im Volunteer Portal oder im Volunteer Hauptquartier in Tenera.


The Group IM is a valuable resource and communication tool. When you do use it, please ask yourself: Is this comment/question something I need to send to possibly 1000 people? Would it be better to IM another volunteer directly? Do use it if needed but remember consideration for others goes a long way : ))
Der Gruppen-Chat ist eine wertvolle Hilfsquelle und Kommunikationsmöglichkeit. Wenn Ihr den Gruppen-Chat verwenden wollt, bitte fragt Euch selbst: Muss dieser Kommentar/diese Frage wirklich an mögliche 1000 Gruppenmitglieder gesendet werden? Wäre es vielleicht besser ein anderes Team-Mitglied direkt im privaten Chat (IM) anzusprechen? Benutzt den Gruppen-Chat wenn Ihr in braucht, aber bedenkt, dass andere sich durch unwichtige Nachrichten gestört fühlen könnten [was meint: "but remember consideration for others goes a long way : ))"?]


*One good practice to follow in that channel is: Ask a question and request that anyone with an answer send you an IM.   Also, If you see a question and don't know the answer or only have a personal opinion on a topic, don't reply in the channel.
*Eine gut Vorgehensweise im Gruppen-Chat wäre: Fragt und bittet darum die Antwort als persönliche IM zu bekommen. Ebenso, wenn Ihr eine Frage seht aber keine Antwort wisst, oder eine persönliche Anmerkung zu einem Thema habt, antwortet nicht im Gruppen-Chat!


*Use a different group to say ''Hi'' to people because if over 1000 people say ''Hi'' back...while it's great to be welcomed it also starts to look like ''spam'' to those who are in classes or concentrating on other things.
*Verwendet eine andere Gruppe um einfach nur ''Hallo'' zu sagen. Wenn 1000 Leute ''Hallo'' zurück sagen (auch wenn es wirklich toll ist so willkommen geheißen zu werden) ist es für andere, die z.B. gerade in einer Unterrichtsklasse sind oder sich auf andere Dinge konzentrieren wollen, einfach nur ''spam''.


*Please remember to be polite to others in the channel. Even if you think they are wrong! If you respond in an extra nice manner there is less chance your tone will be misunderstood. Text is tricky like that so we all have to make some extra efforts in that area.
*Bitte seid immer freundlich zu Anderen im Gruppen-Chat. Auch wenn Ihr meint die Anderen haben unrecht! Wenn Ihr in einer besonders freundlichen Art antwortet vermeidet Ihr missverstanden zu werden. Schriftsprache kann schnell missverstanden werden, deshalb sollten wir uns diesbezüglich sehr viel Mühe geben.


*Important Reminder: Volunteers follow the Tao and are not a police force or a group of griefer hunters. Set the example by using the Abuse Reports and the Support Portal on the website appropriately!  If the system is used by all, it works better.
*Wichtiger Hinweis: Ehrenamtliche Helfer folgen dem [[Tao of Volunteers/de|Tao]] und sind in keiner Weise eine Art Grid-Polizei oder Ordnungshüter. Gebt ein Beispiel indem Ihr Missbräuche über den vorgesehenen Weg meldet oder das Support Portal in geeigneter Weise verwendet. Wenn das System von allen genutzt wird funktioniert es besser.


*One final point on Communication: It's important to stay in touch and informed of current topics and volunteer information. We highly encourage you to subscribe to the volunteer mailing list if you have not already done that. The [[Volunteer Portal]] has the link for that.
*Ein letzter Hinweis bezüglich Kommunikation: Es ist sehr wichtig in Kontakt zu bleiben und über aktuelle und gruppenspezifische Themen informiert zu sein. Wir bitten Euch dringend, wenn nicht schon geschehen, Euch in der Volunteer Mailingliste anzumelden. Den Link dazu findet Ihr im [[Volunteer Portal]].


==Antriebe==
==Antriebe==

Revision as of 13:33, 6 December 2007

Neue Second Life Mentoren werden aufgefordert an einer Versammlung zur allgemeinen Orientierung teilzunehmen. Die folgenden Informationen sind ein Beispiel dafür, was die Veranstaltung typischerweise enthält. Diese Informationen dienen nur als Anhaltspunkt, sowie zum nachlesen und ersetzen nicht die tatsächliche Anwesenheit zu dieser Veranstaltung.

Orientierungs Handouts

Orientierungs Handouts sind erhältich vom Kiosk an der Bühne auf SL Volounteer HI, in der Nähe der sandbox. Die enthaltenen notecards enthalten Informationen, links und Tips für neue Mentoren.

Das VTeam und was die Orientierung umfasst:

Das VTeam ist stark engagiert den SL ehrenamtlichen Helfern in jedem erdenklichen Wege behilflich zu sein. Wir begrüßen und ermutigen euch uns jederzeit Feedback zu den Themen zu geben die euch bewegen! Als Mitglied der Mentoren Gruppe werdet ihr zu einem Teil des Teams von Personen, die dabei helfen Second Life positiv zu formen. Wir bieten nicht nur neuen Einwohnern, sowie erfahrenen unsere Hilfe an, wir helfen uns ebenso untereinander. Diese Art des positiven Umgangs miteinander hat einen großen Einfluss auf Second Life. Wir freuen uns riesig dass ihr jetzt Teil unserer Gruppe seid!

Die Orientierung wird euch einen grundsätzlichen Überblick über Orte eures Einsatzes geben, die Richtlinien denen die ehrenamtlichen Helfer folgen, sowie die Ressourcen um informiert und auf dem neuesten Stand zu bleiben. Uns ist klar, dass ihr mehr Fragen haben werdet sobald ihr mit eurer Aufgabe begonnen habt und wir ermutigen euch zu den monatlichen Meetings, oder zu unseren Bürozeiten vorbei zu schauen, so dass wir euch unterstützen können!

Das Tao der Ehrenamtlichen

Das Tao der Ehrenamtliche ist unsere Grundlage. In den Handouts findet ihr eine notecard mit dem Tao, und ihr könnt es ebenfalls hier finden: Tao Of Volunteers

Das Tao umfasst 4 Schwerpunkte: Teamkooperation, Freundlichkeit gegenüber jedem, Verlässlichkeit und last but not least... Spaß!

Ein wichtiger Hinweis zum Tao: Sobald ihr euren Mentoren Titel aktiviert habt repräsentiert ihr die Gruppe. Aktiviert ihn wenn ihr euch gut fühlt, hilfsbereit und voller Tatendrang dem Tao zu folgen. Wenn ihr euer eigenes Business respräsentiert, oder persönliche Aufgaben erledigt, deaktiviert bitte den Mentoren Titel und habt Spass.

Das Tao der Ehrenamtlichen ist ebenfalls am Volunteer HQ in Tenerfa zu sehen, oder auf Youtube Tao of Volunteers

Mission: ehrenamtliche Arbeit

Some of you are rogue volunteers. You travel alone. Just when a resident thinks there is no one around to help them remove the box from their head, or help locate that all important item they accidentally stuck inside a wall...there you are offering a helping hand!

Some of you thrive in the loudest, busiest, anything can happen places. The Help Island Public and Orientation Island, welcome areas like Ahern and Waterhead keep your adrenaline going! Second Life needs all types of volunteers, so no matter what you prefer, there is a place for you.

  • Please look at the Infohub/WA notecard in the handouts for some of the major volunteering hotspots. Give them a try and find what works for you best! Also Infohubs and Welcome Areas can be found through the world map and the Search tool.
  • Volunteers also have special access to all the Help Islands and Orientation Islands. Type Help Island or Orientation Island in the World Map search to locate them. Feel free to drop in these locations and see if helping there is a good fit for you!

Hilfen

There are numerous ways to get support, such as the website support area. As always you can use the Help menu from the toolbar also. For Volunteers, the Volunteer Portal is a very important resource so you will want to bookmark this one! Volunteer Portal

  • Along with that you also have access to the VTeam Lindens: Amber, Blue, George, Mia and Lexie.

You can find our office hours on the volunteer wiki as well as contact us via IM if needed for volunteering questions. Volunteer Specialist Office Hours

  • SL Volunteer HI is also a resource for you. SL Volunteer HI is an exact duplicate of all the Help Islands. It is for exclusive use of Volunteers. Please do take the time to explore SL Volunteer HI and stay familiar with where things are. It never hurts to refresh your memory!
  • SL Volunteer Orientation Island: This specific Orientation Island is a duplicate of the islands new residents arrive on. It is for Volunteers to use only. Please feel free to walk through the OI and get a feel for it. It is always good to have a refresher so you know what the new residents have recently experienced.

There is a 10 minute OI Basics video on the SL Volunteer OI. Take a look at that too if you want. There is a box with the OI Guide (hud) available on the Volunteer OI as well as a box at the HQ in Tenera. The most recent Guide is 2.08 so you will want to make sure you have that current one for the main OI's and version 2.06 is available on the Volunteer OI for specific use only on that island. We highly recommend walking through the OI. It really does help remind you of what it is like to be new!

  • Other Volunteers are also your resource. Help each other. Maybe find someone to volunteer with and volunteer in the same location. Some like to volunteer alone and thats fine. There are many good ways to volunteer!
  • Another resource is Mentors Teaching Mentors. This Coach role within the Mentors group is for Mentors to help other Mentors learn skills. Please do look over the classes offered and attend if you want! The information about being a Coach as well as the Classes Offered page can be found on the Volunteer Portal
  • SL Volunteer Mentor Buddies: You may have seen recent notices or emails about the Mentor Buddy role. This role is for experienced Mentors to help guide newer Mentors with advice, tips and general issues related to volunteering.

If you would like to find a buddy: Look in the Mentor Group. ( Edit> Groups > Second Life Mentor> Info > Members and Roles > Members/Roles) Look for an online Mentor Buddy and send them an IM. If they are available to be your Mentor Buddy..you are all set : )

  • A new role is forming. SL Mentor Linguists. If you are "multi-lingual" and would like to be designated on the wiki and with Mentors as such, please respond to the following survey: Mentor Linguist Sign Up

Mentor Buddies

Häufig wird ein Mentor Buddy anwesend sein, und einige Worte sagen über die Themen von denen sie erfahrungsgemäß wissen, dass sie wichtig für neuere Mentoren sind. Oftmals ergibt sich die Gelegenheit, dass die anwesenden Teilnehmer Fragen stellen können.

Kommunikation

Wir haben einige Richtlinien für die Nutzung des Mentor Gruppen-Chats festgelegt. Bitte schaut Euch diese gut an! Ihr findet Sie ebenso im Volunteer Portal oder im Volunteer Hauptquartier in Tenera.

Der Gruppen-Chat ist eine wertvolle Hilfsquelle und Kommunikationsmöglichkeit. Wenn Ihr den Gruppen-Chat verwenden wollt, bitte fragt Euch selbst: Muss dieser Kommentar/diese Frage wirklich an mögliche 1000 Gruppenmitglieder gesendet werden? Wäre es vielleicht besser ein anderes Team-Mitglied direkt im privaten Chat (IM) anzusprechen? Benutzt den Gruppen-Chat wenn Ihr in braucht, aber bedenkt, dass andere sich durch unwichtige Nachrichten gestört fühlen könnten [was meint: "but remember consideration for others goes a long way : ))"?]

  • Eine gut Vorgehensweise im Gruppen-Chat wäre: Fragt und bittet darum die Antwort als persönliche IM zu bekommen. Ebenso, wenn Ihr eine Frage seht aber keine Antwort wisst, oder eine persönliche Anmerkung zu einem Thema habt, antwortet nicht im Gruppen-Chat!
  • Verwendet eine andere Gruppe um einfach nur Hallo zu sagen. Wenn 1000 Leute Hallo zurück sagen (auch wenn es wirklich toll ist so willkommen geheißen zu werden) ist es für andere, die z.B. gerade in einer Unterrichtsklasse sind oder sich auf andere Dinge konzentrieren wollen, einfach nur spam.
  • Bitte seid immer freundlich zu Anderen im Gruppen-Chat. Auch wenn Ihr meint die Anderen haben unrecht! Wenn Ihr in einer besonders freundlichen Art antwortet vermeidet Ihr missverstanden zu werden. Schriftsprache kann schnell missverstanden werden, deshalb sollten wir uns diesbezüglich sehr viel Mühe geben.
  • Wichtiger Hinweis: Ehrenamtliche Helfer folgen dem Tao und sind in keiner Weise eine Art Grid-Polizei oder Ordnungshüter. Gebt ein Beispiel indem Ihr Missbräuche über den vorgesehenen Weg meldet oder das Support Portal in geeigneter Weise verwendet. Wenn das System von allen genutzt wird funktioniert es besser.
  • Ein letzter Hinweis bezüglich Kommunikation: Es ist sehr wichtig in Kontakt zu bleiben und über aktuelle und gruppenspezifische Themen informiert zu sein. Wir bitten Euch dringend, wenn nicht schon geschehen, Euch in der Volunteer Mailingliste anzumelden. Den Link dazu findet Ihr im Volunteer Portal.

Antriebe

We know the value you as volunteers bring to Second Life. We have a few things in place to acknowledge and thank you for your good deeds!

  • SL Volunteer Islands: Islands only accessible to volunteers. You can read more about the islands on the Volunteer wiki. Feel free to explore the islands and use them. There are some guidelines for the islands so you will want to review those too! SL Volunteer Islands Policies: SLVI Events/Attractions Policies

Take a break and enjoy yourself! Wind down and don't let the stress get to you. You dedicate a lot of time to others and deserve it!

  • The Official SL Volunteer Appreciation Day which is the first Saturday of May every year. SL Volunteers are so excellent they actually have a special day to honor them!!
  • Graduation: A fun Congratulations Meet and Greet Party to honor and welcome new volunteers!! Details of this party will be made available when the time approaches via group notices and the group channel.
  • A special shirt created by Mia Linden is also offered just for Mentors!

FeedBack

Am Ende der Veranstaltung bitten wir euch an einer kurzen Befragung teilzunehmen. Euer Input und eure Meinung sind uns wichtig! Wir möchten wissen ob die besprochenen Informationen hilfreich für euch waren, und ihr euch mit Ihnen vertraut fühlt. Anregungen sind jederzeit willkommen!

Das gesamte VTeam dankt euch für euer Engagement in Second Life, dafür dass ihr ein Teil dessen seit was SL zu einem so großartigen Erlebnis macht, und für euren Einsatz anderen zu helfen.