User:Tom32 Anatine/Transcript Meeting for Localization with Noelle Linden
< User:Tom32 Anatine
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 10:06, 8 September 2008 by Tom32 Anatine (talk | contribs) (New page: <div id='box'> == Transcript == <div style='padding: 0.5em'> *[10:02 SLT] Tom32 Anatine: ok, vu que presque tout le monde arrivait j'aimerais bien vous demander si c...)
Transcript
- [10:02 SLT] Tom32 Anatine: ok, vu que presque tout le monde arrivait j'aimerais bien vous demander si ca vous fera des problemes si je vais un transcript du rencontre / ever since everyone seems to be around by now I would like to know if you would be offended if I created a transcript of this meeting....
- [10:02 SLT] sexyslave DeCuir: bonsoir brice
- [10:02 SLT] Brice Grot: bonsoir ^^
- [10:02 SLT] Lena Franciosa: Coucou Samia =))
- [10:02 SLT] Lexie Linden: ok with me Tom
- [10:02 SLT] Laure Farella: non au contraire Tom !
- [10:02 SLT] Samia Bechir: ziop ziop à tous :)
- [10:02 SLT] Noelle Linden: non pas du tout
- [10:02 SLT] sexyslave DeCuir: no problem
- [10:02 SLT] serge Tendaze: coucou samia
- [10:02 SLT] Samia Bechir: fine for me Tom
- [10:02 SLT] Ludmilia Zapedzki: coucou samia
- [10:02 SLT] valoceane Collas: pas de souci Tom
- [10:02 SLT] valoceane Collas: coucou Samia ^^
- [10:03 SLT] Laurent Bechir: bonjour ceux que je ne vois pas
- [10:03 SLT] sexyslave DeCuir: bonsoir samia
- [10:03 SLT] ALLZAP Barrymore: kikou samia et ceux que je n'ai pas vu ^^
- [10:03 SLT] sexyslave DeCuir: bonsoir laurent
- [10:03 SLT] Tom32 Anatine smiles
- [10:03 SLT] Tom32 Anatine: ok parfait, comme ca il sera plus facile de re-lire si on oubliait qc
- [10:03 SLT] Pascal Bleac: coucou samia
- [10:03 SLT] Pascal Bleac: et tout les autres ^^
- [10:03 SLT] Brice Grot: zut j'ai pas de son
- [10:04 SLT] Chantalia Soderstrom: bonjour :)
- [10:04 SLT] Noelle Linden: Je pense que la reunion se fait en texte
- [10:04 SLT] Sugarcube Woller: ah
- [10:04 SLT] Brice Grot: oui mais ca me frustre
- [10:04 SLT] Brice Grot: lol
- [10:04 SLT] Noelle Linden: Lexie should I start (in French) ?
- [10:04 SLT] Laure Farella: j'ai un p'tit souci informatique j'en profite pour passer le message avant que ça colmence, si il y avait un dépanneur dans la salel après el meeting merci !!
- [10:05 SLT] AurelieJolieParis Pichot: laurent je t aime bien mais tu es assi sur moi la
- [10:05 SLT] Lexie Linden: What do you all prefer? English meeting or French?
- [10:05 SLT] Chantalia Soderstrom: lol
- [10:05 SLT] serge Tendaze sifflote
- [10:05 SLT] Sugarcube Woller: mdr
- [10:05 SLT] miya Sewell: french
- [10:05 SLT] Ludmilia Zapedzki: :)
- [10:05 SLT] Pascal Bleac: i vote for french ^^
- [10:05 SLT] Ourasi Ferraris: french ^^
- [10:05 SLT] Yann Dufaux: french;)
- [10:05 SLT] Surfaqua Oh: french :-) please lexie
- [10:05 SLT] sexyslave DeCuir: for me not problem with inglish
- [10:05 SLT] ALLZAP Barrymore: german ^^
- [10:05 SLT] Laurent Bechir: désolé :)
- [10:05 SLT] Samia Bechir: I dont mind
- [10:05 SLT] Tom32 Anatine would not mind either of both
- [10:05 SLT] Chantalia Soderstrom: doesnt matter
- [10:05 SLT] Laure Farella: np in english ;o)
- [10:05 SLT] Lena Franciosa: 1st crash : amazing RC =)
- [10:05 SLT] valoceane Collas: french but np in english
- [10:06 SLT] Tom32 Anatine: salut doctor!
- [10:06 SLT] Doctor Gascoigne: salut
- [10:06 SLT] xDoctor Gascoigne: (en->de) Salut
- [10:06 SLT] Yann Dufaux: hello, lexie how are you ;)
- [10:06 SLT] Lexie Linden: Ok sounds like it is up to you Noelle : ))
- [10:06 SLT] Lexie Linden: Hi Yann
- [10:06 SLT] Ludmilia Zapedzki: hello Doctor
- [10:06 SLT] Lexie Linden: Hi Doc
- [10:06 SLT] Ourasi Ferraris: hi doctor
- [10:06 SLT] Lexie Linden: I do not speak french but I can sit here and smile lol
- [10:06 SLT] ALLZAP Barrymore: i think it will be better in french for people who have difficulties in english ^^
- [10:06 SLT] Lexie Linden: : ))
- [10:06 SLT] Laure Farella: c'était oprécisé une cession en français alors , en français ;o)
- [10:06 SLT] valoceane Collas: lol
- [10:06 SLT] Noelle Linden: let's do French
- [10:07 SLT] Yann Dufaux: salut Noelle :)
- [10:07 SLT] Noelle Linden: Je vais me presenter rapidement alors....
- [10:07 SLT] amani Enoch: Bonjour a tous
- [10:07 SLT] Couples MultiAnimator v2d whispers: * Abranimations Couples Animator Ready...
- [10:07 SLT] Doctor Gascoigne: bonjour
- [10:07 SLT] xDoctor Gascoigne: (en->fr) Bonjour
- [10:08 SLT] Yann Dufaux: bonjour doctor :)
- [10:08 SLT] ALLZAP Barrymore: salut doc ^^
- [10:08 SLT] bignioux Eracktor: oui
- [10:08 SLT] Doctor Gascoigne: salut amis
- [10:08 SLT] xDoctor Gascoigne: (en->fr) Salut amis
- [10:08 SLT] Noelle Linden: j'ai commence a travailler pour LL il y a un mois exactement et je travaille en ce moment sur l'application, le Viewer. Je reprends les trads qui ont deja ete faites et je vais tout mettre en Francais.
- [10:08 SLT] Laure Farella: hello doctor ;o)
- [10:08 SLT] Garmin Kawaguichi: Bon courage
- [10:08 SLT] Chantalia Soderstrom: tu vas pas manquer de boulot noelle :)
- [10:08 SLT] You decline Volunteer HQ, Tenera (190, 97, 69) from A group member named Surfaqua Oh.
- [10:08 SLT] Noelle Linden: Je sais :-)
- [10:08 SLT] Ourasi Ferraris: tres bnne initiative
- [10:09 SLT] Noelle Linden: J'aimerais inclure la communaute
- [10:09 SLT] Danica Linden: hello!
- [10:09 SLT] Asukae Theas: hi
- [10:09 SLT] Ludmilia Zapedzki: hello Danica
- [10:09 SLT] serge Tendaze: hi donica
- [10:09 SLT] Noelle Linden: et profiter de vos connaissances et de votre savoir faire
- [10:09 SLT] Tom32 Anatine smiles
- [10:09 SLT] Tom32 Anatine: hi danica, welcome and good to see you again
- [10:09 SLT] Tropheus Slade: Bonsoir
- [10:09 SLT] miya Sewell: hello danica
- [10:09 SLT] Yann Dufaux: hello, Danica :)
- [10:09 SLT] Noelle Linden: Hi Danica
- [10:09 SLT] Lexie Linden: Hi Danica : )
- [10:09 SLT] Lena Franciosa: Une sorte de traduction collaborative en fait ? CommeFacebook a fait ?
- [10:09 SLT] Lena Franciosa: Hello Danica
- [10:09 SLT] valoceane Collas: hi Danica
- [10:09 SLT] Danica Linden: bon jour et bon soir! :)
- [10:09 SLT] Noelle Linden: Un peu comme ca oui
- [10:09 SLT] Lena Franciosa: D'accord, bonne idée
- [10:10 SLT] Surfaqua Oh: bonsoir danica
- [10:10 SLT] ALLZAP Barrymore: kikou danica
- [10:10 SLT] Yann Dufaux: dans mon cas, c'est bonjour , lol il est 13h09 au quebec:)
- [10:10 SLT] Brice Grot: c'ets bien d'inclure enfin la communauté francophone
- [10:10 SLT] Yann Dufaux: HÉhé
- [10:10 SLT] nicky Lelouch: bonjour danica
- [10:10 SLT] Noelle Linden: j'essaie de reutiliser ce qui a deja ete fait autant que possible
- [10:10 SLT] Lexie Linden accepted your inventory offer.
- [10:11 SLT] Lena Franciosa: Mhhh, la traduction actuelle est plutot de mauvaise qualité
- [10:11 SLT] Noelle Linden: Je vais tout reprendre de toute facon
- [10:11 SLT] Brice Grot: ya beaucoup de soucis avec aussi
- [10:11 SLT] Garmin Kawaguichi: très bien!!
- [10:11 SLT] Docmael Courtois: Bonsoir le monde
- [10:11 SLT] Yann Dufaux: Noelle, oui enfin j'imagine qu'en étant linden on doit apprendre de nouveau truc ;)
- [10:12 SLT] serge Tendaze: bonsoir doc
- [10:12 SLT] Noelle Linden: quel est votre avis justement sur ce qui existe deja ? ;-)
- [10:12 SLT] valoceane Collas: tres moyen et incomplet
- [10:12 SLT] Phli Foxchase: très buggué :)
- [10:12 SLT] Grazziella68 Capalini: et avec des bugs
- [10:12 SLT] Ludmilia Zapedzki: la traduction du client second life serait à améliorer, sans aucun doute
- [10:12 SLT] Pascal Bleac: ce n'est pas traduit correctement et incomplet
- [10:12 SLT] Yann Dufaux: bien, sauf que ça manquerais un peu de support français.
- [10:12 SLT] Samia Bechir: cote traduction, il y a des manques.. mais surtout nugs tres genants dans la gestion des terrains
- [10:12 SLT] Noelle Linden: niveau fonctionnalites, buggue ?
- [10:13 SLT] Laure Farella: la traductyion est à revoir sur quasiment outes les pages !
- [10:13 SLT] Garmin Kawaguichi: Traduire des menus c'est pas de la littérature ; c'est la facilité et la rapidité de compréhension qui compte
- [10:13 SLT] Brice Grot: beaucoup de bug et des traductions pas très claires et souvent longues (donc ilisibles)
- [10:13 SLT] Lena Franciosa: le probleme est que cette traduction est tres ancienne, donc beaucoup ne nouvelles fonctions ne sont pas supportées en traduction
- [10:13 SLT] Ludmilia Zapedzki: ainsi que la page d'accueil et le support portal à mettre en français, par exemple
- [10:13 SLT] AurelieJolieParis Pichot: je pense que le wiever est comprhensible comme il est et que le prioriter serai peu etre plutot de faire le site en français
- [10:13 SLT] Noelle Linden: c'est vrai d'ou bcp d'anglais
- [10:13 SLT] Noelle Linden: on commence par le Viewer
- [10:13 SLT] Laure Farella: tropd'anglais et pour les débutants c'est encore plus difficile
- [10:13 SLT] Brice Grot: la priorité je pense c'est que le viewer soit entierement fonctionel
- [10:14 SLT] amani Enoch: La priorité c'est les informations du blog en français pour moi
- [10:14 SLT] Noelle Linden: qui a deja fait des trads pour SL ici ?
- [10:14 SLT] Ludmilia Zapedzki: moi
- [10:14 SLT] sexyslave DeCuir: daccord avec amani ^^
- [10:14 SLT] Lena Franciosa: il y'a aussi les bugs, je sais que je n'ai utiliser le client en français que mon premier mois d'SL : groupes in configurables, la gestion d'estate impossible ou presque etc
- [10:14 SLT] Tom32 Anatine: moi! :P
- [10:14 SLT] Surfaqua Oh: moi sur wiki
- [10:14 SLT] Samia Bechir: deja, les residents qui doivent gerer des groupes et des terrains utilisent plutot le viewer anglais, a cause des bugs, donc fiabiliser..
- [10:14 SLT] Samia Bechir: moi sur le wiki LSL
- [10:14 SLT] Pascal Bleac: il faudrait proposer un viewer en francais dès l'installation je pense que ce serait bien
- [10:14 SLT] Grazziella68 Capalini: les prims des lands aussi peu importe la surface il y a tjs 926 prims
- [10:14 SLT] AurelieJolieParis Pichot: la premiere des vitrine avant le wiever c est le site et non le wiever
- [10:14 SLT] serge Tendaze: ok avec pascal
- [10:14 SLT] Yann Dufaux: moi je fais un ibook, présentement sur le support pour les routeurs..
- [10:15 SLT] AurelieJolieParis Pichot: de sl pardons
- [10:15 SLT] Ludmilia Zapedzki: le problème, je pense aussi, c'est le site web
- [10:15 SLT] Noelle Linden: qui aimerait etre implique dans les choix de terminologie pour le Viewer ? J'aimerais avoir votre avis sur certains termes
- [10:15 SLT] Laure Farella: moi !
- [10:15 SLT] Yann Dufaux: moi :)
- [10:15 SLT] Samia Bechir: volontiers
- [10:15 SLT] Pascal Bleac: moi
- [10:15 SLT] Noelle Linden: le site web va suivre...
- [10:15 SLT] Docmael Courtois: moi
- [10:15 SLT] Sugarcube Woller: youpiiii
- [10:15 SLT] Laure Farella: nan pas toi !
- [10:15 SLT] amani Enoch: moi aussi
- [10:15 SLT] Laure Farella: ;o)
- [10:15 SLT] Ludmilia Zapedzki: car des qu'un francophone a un soucis, toute l'aide proposée est en anglais
- [10:15 SLT] Noelle Linden: super :-)
- [10:15 SLT] Surfaqua Oh: la premiere chose que les nouveaux ont besoin c'est quand meme le logiciel et ensuite le site web non?
- [10:15 SLT] Pascal Bleac: LAURE !!!!!!
- [10:15 SLT] Laure Farella: hum??
- [10:16 SLT] Ludmilia Zapedzki: et le francophone, s'il ne parle pas anglais, s'y perd totalement
- [10:16 SLT] Lena Franciosa: il y'a des choses "trop" traduites aussi, exemple : traduction du mot "Covenant" par Clause de propriété ou un truc comme ça, non, les noobs ne comprennenet pas, et dans SL tout le monde parle de covenant
- [10:16 SLT] valoceane Collas: d'accord avec Surf
- [10:16 SLT] Noelle Linden: je suis d'accord
- [10:16 SLT] Garmin Kawaguichi: Il faut réutiliser au maximum ce qui est déjà très populaire chez les grands du logiciel comme Microsoft et Adobe
- [10:16 SLT] Noelle Linden: tout a fait d'accord
- [10:16 SLT] Brice Grot: le pire c'est les explications des options de roles dans les groupes illisibles
- [10:16 SLT] Garmin Kawaguichi: et éviter de tout réinventer
- [10:16 SLT] Samia Bechir: d'accord avec Lena, l'ATH c'est tres bien mais tout le monde parle de HUD...
- [10:17 SLT] Tom32 Anatine: noelle si tu veux tu peux faire un questionnaire sur surveymonkey pour trouver les gens qui veulent bien t'aider, ca sera eventuellement plus facile
- [10:17 SLT] Surfaqua Oh: a mon avis c'est le logiciel qui restent le plus important ensuite le support pour ceux qui ont des problemes et des questions, le site web peut encore attendre
- [10:17 SLT] Laure Farella: il fazudrait aussi un petit lexique .; quand on est noob' savoir ce qu'est un HUd ou un ATH c'est pas facile !
- [10:17 SLT] Lena Franciosa: voilà exact samia, l'ATH cc'est une énormité !
- [10:17 SLT] Noelle Linden: cj'ai commence a travailler sur un lexique
- [10:17 SLT] Garmin Kawaguichi: Pour les problèmes où les traductions sont trop longue par rapport à l'original (comme l'Aide) ne pas hésiter à renvoyer sur une page du wiki
- [10:18 SLT] Laure Farella: de mêmepour les abréviations qui nous semblent évidentes comme LL, ou SL ou Rl ...
- [10:18 SLT] Lena Franciosa: Noelle, il existe un lexique en FR ici : http://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=686294
- [10:18 SLT] Laure Farella: plein de ptetites choses comme ça ..
- [10:18 SLT] Lena Franciosa: si ça peut t'aider =)
- [10:18 SLT] Noelle Linden: en fait mon travail sera aussi de travailler avec les ingenieurs ici pour que le texte en FR rentre dans les menus
- [10:18 SLT] serge Tendaze: jol c le meilleur ^^
- [10:18 SLT] Ludmilia Zapedzki: oulla
- [10:18 SLT] Ludmilia Zapedzki: lol
- [10:18 SLT] Noelle Linden: et ne soit plus coupe car c un gros probleme
- [10:18 SLT] Lena Franciosa: Oui, il est vrai que beaucoup de boutons sont trop petits
- [10:19 SLT] Yann Dufaux: Noelle; lol ouais j,ai remarquer ça .. même en anglais ils ont des difficulté :)
- [10:19 SLT] Noelle Linden: c vrai...
- [10:19 SLT] ReporterSoleil Thor: en fait aujourdhui quand on est perdus on va sur JOL, pour moi, et quelques sims ou on peut trouver de l'aide
- [10:19 SLT] Yann Dufaux: d'ailleur dans le menu build, c'est affreux :)
- [10:20 SLT] Thorgan McMahon: bonsoir a tous :)
- [10:20 SLT] Ourasi Ferraris: (re tout le monde)
- [10:20 SLT] Noelle Linden: bonsoir
- [10:20 SLT] Laure Farella: hello thorgan ;o)
- [10:20 SLT] Danica Linden: bonsoir thorgan
- [10:20 SLT] Sugarcube Woller: encore un McMahon :-)
- [10:20 SLT] ReporterSoleil Thor: pardon bonsoir a tous
- [10:20 SLT] Ourasi Ferraris: slt thorgan :)
- [10:20 SLT] Chantalia Soderstrom: aloha t hor :)
- [10:20 SLT] ALLZAP Barrymore: bsr thorgan
- [10:20 SLT] Goodmood McMahon: lol :) hello
- [10:20 SLT] valoceane Collas: bonsoir thorgan
- [10:20 SLT] Tropheus Slade: bsoir :-)
- [10:20 SLT] Yann Dufaux: bonsoir thorgan :)
- [10:20 SLT] nicky Lelouch: oui pas facilel de ne pas voir les phrase en entier d'une explication importante !
- [10:20 SLT] ALLZAP Barrymore: salut Troph
- [10:21 SLT] Ourasi Ferraris: ça f
- [10:21 SLT] Ourasi Ferraris: partie des barrieres de la langue
- [10:21 SLT] amani Enoch: A t on une idée d'un calendrier possible notamment de la traduction du blog
- [10:21 SLT] Pascal Bleac: il ne faut pas tout balancer je pense certaines choses sont bien faites actuellement , il faut revoir la traduction de certains mots, en traduire d'autres et je le repete proposer un viewer qui s'install directement en francais au lieu de devoir passer par une manip de deco reco ...
- [10:21 SLT] Grazziella68 Capalini: exact
- [10:22 SLT] Chantalia Soderstrom: completement d'accord
- [10:22 SLT] Ourasi Ferraris: ça c'est deja fait pascal
- [10:22 SLT] Brice Grot: a l'installation ça demande la langue
- [10:22 SLT] Noelle Linden: je vais deja creer une base terminologique solide
- [10:22 SLT] Ludmilia Zapedzki: tout a fait d'accord
- [10:22 SLT] sexyslave DeCuir: c'est fait pascal me semble t-il ^^
- [10:22 SLT] nicky Lelouch: entierement d'accord
- [10:22 SLT] Brice Grot: il y a tout sauf le francais ^^
- [10:22 SLT] Yann Dufaux: Pascal, le system par défaut si t'as windows fr .. s'installe automatiquement en français depuis la 1.19.4
- [10:22 SLT] Ourasi Ferraris: le viewver se colle directement sur le language du systeme
- [10:22 SLT] Noelle Linden: donc bien sur en commencant par le viewer avec du feedback de votre part
- [10:22 SLT] Pascal Bleac: non ce n'est pas fait
- [10:22 SLT] Pascal Bleac: aucun viewer en propose une install en fr
- [10:22 SLT] Sugarcube Woller: je confirme
- [10:22 SLT] Lena Franciosa: si si, l'autre fois quand j'ai installé la nouvelle version de SL c'étatit en francais
- [10:22 SLT] Ourasi Ferraris: oui brice meme du japonais lol
- [10:22 SLT] Pascal Bleac: alors autant pour moi
- [10:22 SLT] Brice Grot: ça serait bien d'avoir français directement a l'installation
- [10:23 SLT] Ludmilia Zapedzki: ok pour la base, mais, par exemple, si nous devons t'aider, par quel moyen pouvons nous participer à l'élaboration de celà , Noelle ?
- [10:23 SLT] sexyslave DeCuir: j'ai eu un noob sur gaia pour qui c'etait le cas
- [10:23 SLT] Chantalia Soderstrom: voila :)
- [10:23 SLT] Brice Grot: commencer en francais dès le départ
- [10:23 SLT] Noelle Linden: une fois le Viewer propre (en oct/nov) on s'attaquera aux pages web
- [10:23 SLT] ReporterSoleil Thor: Pourra t on prendre contact avec toi et tiendra tu des permanences
- [10:23 SLT] Couples MultiAnimator v2d whispers: * Abranimations Couples Animator Ready...
- [10:23 SLT] Laure Farella: vous proposerez des tests avant de le valider en oct ou nivembre ??
- [10:23 SLT] Yann Dufaux: ah, là c'est génial, si les pages webs sont traduite en français ça vas attiré beaucoup de québecois .. lol
- [10:24 SLT] Noelle Linden: alors ce que je propose c'est que les personnes ici qui ont du temps pour m'aider me contactent a la fin du meeting
- [10:24 SLT] Ourasi Ferraris: et de français yann lol
- [10:24 SLT] Chantalia Soderstrom: lesquebecois sont plus bilingues?
- [10:24 SLT] valoceane Collas: des francos tout court Yann ^^
- [10:24 SLT] Yann Dufaux: Ourasi aussi ;)
- [10:24 SLT] Pascal Bleac: novembre pas nivembre et tu veux traduire apres ca laure ?
- [10:24 SLT] Pascal Bleac: ^^
- [10:24 SLT] Ourasi Ferraris: avec plaisir Noelle
- [10:24 SLT] Lena Franciosa: ok
- [10:24 SLT] Ludmilia Zapedzki: :))
- [10:24 SLT] ReporterSoleil Thor: Je suis partante
- [10:24 SLT] Samia Bechir: ok noelle
- [10:24 SLT] Laure Farella: j'essaye d'écrire pour que tu comrpennes je sais que tu lis pas bien les "o" ;o)
- [10:24 SLT] Noelle Linden: on se reunit bientot et on etablit un plan de collaboration
- [10:24 SLT] Laure Farella: holala jebafouille mdr
- [10:24 SLT] Laure Farella: excuse zmoi
- [10:25 SLT] Ourasi Ferraris: (Poiz Poiz Samia)
- [10:25 SLT] serge Tendaze: pas de problemes noelle
- [10:25 SLT] Noelle Linden: c'est super
- [10:25 SLT] Laure Farella: yep ! suis partatante Noelle
- [10:25 SLT] Chantalia Soderstrom: avec joie noelle :)
- [10:25 SLT] Ludmilia Zapedzki: super :)
- [10:25 SLT] nicky Lelouch: loll
- [10:25 SLT] nicky Lelouch: laure
- [10:25 SLT] Laure Farella: t'as vu pascal je vbafouille bien hein?
- [10:25 SLT] Yann Dufaux: j'ai souvent des feedback du fair "si les pages étaient français, ça serrait plus simple"
- [10:25 SLT] Pascal Bleac: lol
- [10:25 SLT] Laure Farella: même toi tu sais pas faire ! ah !
- [10:25 SLT] Ourasi Ferraris: yep ça ça le fait ouf enfin du fr sur sl
- [10:25 SLT] Thorgan McMahon: lol oura
- [10:25 SLT] Pascal Bleac: oh si rigarde
- [10:26 SLT] Ourasi Ferraris: héhé thorgan
- [10:26 SLT] Brice Grot: bah c'est la saint glin glin aujourd'hui alors ^^
- [10:26 SLT] Yann Dufaux: enfait, faudrait peut-être commencé par traduire la page d'accuille en français avec un get started avec des expliquation fr)
- [10:26 SLT] ReporterSoleil Thor: Puis je demander quel est le role de Danica Linden
- [10:26 SLT] Ourasi Ferraris: oui Brice
- [10:26 SLT] Laure Farella: oui je sais pascal tu m'aimes masi ça se commandepas ça ..; désolée .
- [10:26 SLT] Laure Farella: ;o)
- [10:26 SLT] Ourasi Ferraris: c'est un reve non cette reunion?
- [10:26 SLT] Pascal Bleac: c'est pour plus tard yann
- [10:26 SLT] KOXINELL Lane: Bonjour Noelle. En dehors de votre recherche de volontaires traducteurs, pouvez vous annoncer des dates sur la disponibilité de : - un viewer en francais - le site secondlife.com et le support en francais ?
- [10:27 SLT] Noelle Linden: Danicam, can you explain your role ?
- [10:27 SLT] Noelle Linden: Danica
- [10:27 SLT] valoceane Collas: oui en français c'est un rêve et pour le reste aussi ^^
- [10:27 SLT] Danica Linden: I manage localization for Linden Lab
- [10:27 SLT] Danica Linden: I read French well but have not written in a while
- [10:27 SLT] Danica Linden: sorry
- [10:27 SLT] Chantalia Soderstrom: pas de la tarte non plus ça
- [10:27 SLT] Lena Franciosa: ok, np =)
- [10:27 SLT] sexyslave DeCuir: no worry Danica ^^
- [10:27 SLT] Chantalia Soderstrom: as long as u're able to read it danica :)
- [10:27 SLT] ReporterSoleil Thor: on a compris Danica merci
- [10:27 SLT] Danica Linden: merci :)
- [10:27 SLT] Noelle Linden: Danica gere toute la localisation (traduction de SL)
- [10:27 SLT] Lena Franciosa: hehe
- [10:28 SLT] Ourasi Ferraris: pour ceux qui n'auraient pas compris elle s'occupe de la localisation du viexver de sl
- [10:28 SLT] Ourasi Ferraris: oops lol ok noelle :))
- [10:28 SLT] Noelle Linden: Le Viewer sera en francais d'ici octobre
- [10:28 SLT] Garmin Kawaguichi: parfait
- [10:28 SLT] Lena Franciosa: ok
- [10:28 SLT] Thorgan McMahon: bonsoir Lexie
- [10:28 SLT] Pascal Bleac: bonne nouvelle
- [10:28 SLT] Pascal Bleac: ^^
- [10:28 SLT] Ludmilia Zapedzki: wow, c'est rapide
- [10:28 SLT] sexyslave DeCuir: tres tres bonne nouvelle merci Noelle ^^
- [10:28 SLT] ReporterSoleil Thor: Donc comme idsait Koxinell as t on une idee des objectif sous forme de date a sasoir un calendrier
- [10:28 SLT] Ludmilia Zapedzki: :)
- [10:28 SLT] Ourasi Ferraris: euh et debuggué?
- [10:29 SLT] Laure Farella: Noelle ?, est-ce que l'on pourra tester avant qu'il soit officiellement mis en place ? parce que souvent on nous met devant le "fait accompli" ...
- [10:29 SLT] Noelle Linden: bon la premiere version sera peut etre pas parfaite ;-)
- [10:29 SLT] Noelle Linden: Mais on va faire de notre mieux
- [10:29 SLT] nicky Lelouch: poura t'on avoir lors de l'achat le devise ecris en euros aussi , ce qui freine beaucoup de resident ! a acheter des devise ou meme souscrire un compte premium !
- [10:29 SLT] Noelle Linden: ensuite on va s'occuper du reste mais je ne peux pas encore vous donner de dates
- [10:29 SLT] Lena Franciosa: l'idéal est qu'il y'ait une bonne coordination entre les traducteurs
- [10:29 SLT] KOXINELL Lane: ok merci
- [10:29 SLT] ReporterSoleil Thor: merci
- [10:29 SLT] Ourasi Ferraris: clair lena
- [10:29 SLT] serge Tendaze: et changer le son quand on recois un IM svp , je suis cardiaque....
- [10:29] serge's translator: and change the sound when you receive an IM please, I am heart ....
- [10:30 SLT] Ourasi Ferraris: mdr serge
- [10:30 SLT] Pascal Bleac: ^^
- [10:30 SLT] sexyslave DeCuir: lol serge
- [10:30 SLT] Brice Grot: tu peut changer l'uuid
- [10:30 SLT] Noelle Linden: :-)
- [10:30 SLT] Sugarcube Woller: ahah
- [10:30 SLT] valoceane Collas: lol
- [10:30 SLT] nicky Lelouch: lol serge
- [10:30 SLT] Ludmilia Zapedzki: lol
- [10:30 SLT] Laure Farella: pov' serge ...
- [10:30 SLT] sexyslave DeCuir: enleves ton casque
- [10:30 SLT] serge Tendaze: oui je sais brice
- [10:30 SLT] Brice Grot: dans debug settings
- [10:30 SLT] Multi Gadget v1.54.2 by Timeless Prototype
- [10:30 SLT] amani Enoch: Date de la prochaine reunion
- [10:30 SLT] amani Enoch: svp
- [10:31 SLT] ALLZAP Barrymore: puis je poser une autres question importante mais pas dans le contexte ?
- [10:31 SLT] Noelle Linden: la plupart des gens ici sont en France ?
- [10:31 SLT] Brice Grot: oui ^^
- [10:31 SLT] Laure Farella: yepNoelle
- [10:31 SLT] Grazziella68 Capalini: oui
- [10:31 SLT] valoceane Collas: oui
- [10:31 SLT] Ourasi Ferraris: oui
- [10:31 SLT] nicky Lelouch: oui
- [10:31 SLT] ALLZAP Barrymore: oui
- [10:31 SLT] Chantalia Soderstrom: pas pour moi
- [10:31 SLT] romu Manga: oui
- [10:31 SLT] amani Enoch: Oui
- [10:31 SLT] Ludmilia Zapedzki: oui, en ce qui me concerne
- [10:31 SLT] Catherine Pfeffer: oui
- [10:31 SLT] sexyslave DeCuir: oui
- [10:31 SLT] Flandria Connolly: oui
- [10:31 SLT] Garmin Kawaguichi: pas tous en tout cas!!
- [10:31 SLT] ReporterSoleil Thor: loui
- [10:31 SLT] nicky Lelouch: welcome to france !!!
- [10:31 SLT] nicky Lelouch: lol
- [10:31 SLT] AurelieJolieParis Pichot: oui c est dns mon pseudo l adresse meme : )
- [10:31 SLT] miya Sewell: lol
- [10:31 SLT] Docmael Courtois: nqn . Bretqgne ,6-
- [10:31 SLT] Samia Bechir: oui, il est surement tot pour pas mal de quebecois
- [10:31 SLT] nicky Lelouch: att je regarde aurelie ^^
- [10:31 SLT] valoceane Collas: lol doc
- [10:31 SLT] Docmael Courtois: oops ... nan : Bretagne ;-)
- [10:32 SLT] nicky Lelouch: lol
- [10:32 SLT] Surfaqua Oh: 1 suisse :-)
- [10:32 SLT] Sugarcube Woller: 2
- [10:32 SLT] Noelle Linden: vous voulez qu'on se revoit plus tot alors ?
- [10:32 SLT] Laure Farella: oui nicky est un peu ..lent .. ;o)
- [10:32 SLT] Thorgan McMahon: yep bretagne :)
- [10:32 SLT] Noelle Linden: ou bien cet horaire vous va ?
- [10:32 SLT] Lena Franciosa: ça va
- [10:32 SLT] amani Enoch: moi je suis dispo tres rapidement
- [10:32 SLT] Pascal Bleac: non la c'est tres bien
- [10:32 SLT] Doctor Gascoigne: women just sit on me
- [10:32 SLT] Multi Gadget v1.54.2 by Timeless Prototype
- [10:32 SLT] xDoctor Gascoigne: (en->fr) femmes seulement siègent sur moi
- [10:32 SLT] Laure Farella: impeccable pour moi
- [10:32 SLT] Ludmilia Zapedzki: cet horaire convient :)
- [10:32 SLT] romu Manga: 11am c'est mieux pour les francais je pense
- [10:32 SLT] Samia Bechir: cet horaire est tres bien pour ceux qui sont en Europe je pense
- [10:32 SLT] Chantalia Soderstrom: cet horaire me va lol
- [10:32 SLT] nicky Lelouch: tres bien a cet heure !
- [10:32 SLT] Pascal Bleac: il faut penser au gens qui travaillent
- [10:32 SLT] Pascal Bleac: si si il y en a
- [10:32 SLT] amani Enoch: oui pour l'horaire
- [10:32 SLT] Pascal Bleac: ^^
- [10:32 SLT] Garmin Kawaguichi: un peu plus tôt stp, les bonnes soeurs servent la soupe un peu tôt à l'hospice!
- [10:32 SLT] Yann Dufaux: noelle, moiça me vas .. mais la carte graphique en prends un coup ;)
- [10:33 SLT] ReporterSoleil Thor: oui aussi
- [10:33 SLT] Brice Grot: moi ca va
- [10:33 SLT] nicky Lelouch: les esprit reposé apres une dur journée de travail ! loll
- [10:33 SLT] Laure Farella: tu travailles toi ??
- [10:33 SLT] Laure Farella: ah ...
- [10:33 SLT] Chantalia Soderstrom: j'y pensai garmin lol
- [10:33 SLT] Pascal Bleac: ca m'arrive
- [10:33 SLT] ALLZAP Barrymore: Noelle puis je aborder brievement un autre sujet stp qui nous concerne tous ?
- [10:33 SLT] Thorgan McMahon: la mienne de mon pc portable a cramer :(((
- [10:33 SLT] Ourasi Ferraris: idem doc ^^ lol
- [10:33 SLT] Brice Grot: je suis en vacances donc ca va ^^^
- [10:33 SLT] Noelle Linden: bon on garde lundi meme heure alors. Oui question ?
- [10:33 SLT] ALLZAP Barrymore: nous sommes de + en plus sollicités afin de regler des litiges meme si nous ne sommes ni juge ni flic nos moyens sont restreints et nos doleances tres peu suivis malheureusement.Doit on se degager de cette mission importante au quotidien ou d'autres moyens vont nous etre donnés?
- [10:33 SLT] Lena Franciosa: ok pour moi
- [10:33 SLT] Docmael Courtois: horaire : c'est bon
- [10:34 SLT] Laure Farella: mais en tanat que mentor on n'a pas à intervenir dans les litiges ...
- [10:34 SLT] Laure Farella: *tant
- [10:34 SLT] nicky Lelouch: on as pas des prix pour les carte graphique avec un compte premium ? lol ;;)))
- [10:34 SLT] sexyslave DeCuir: bonne question allzap ^^
- [10:34 SLT] ALLZAP Barrymore: faux laura
- [10:34 SLT] Lena Franciosa: allzap = un abuse report et c'est réglé
- [10:34 SLT] Noelle Linden: C'est difficile de repondre, je suis vraiment nouvelle
- [10:34 SLT] ALLZAP Barrymore: notre mission est d'aider
- [10:34 SLT] ALLZAP Barrymore: et cela en fait partie
- [10:34 SLT] Laure Farella: on peut intervenir avec les connaissances que nous aavons , mais pas avec notre tag de Mentor , ça ne fait pas partie du job
- [10:34 SLT] Chantalia Soderstrom: faut savoir mieux negocier allzap :)
- [10:34 SLT] Lexie Linden: Correct ALLZAP
- [10:34] Lexie's translator: Corriger ALLZAP
- [10:34 SLT] sexyslave DeCuir: comment sait-on si c'est vraiment "réglé" ?
- [10:34 SLT] ALLZAP Barrymore: relis ma question laure ^^
- [10:34 SLT] Garmin Kawaguichi: il existe des heures de bureau sur la discipline interne
- [10:35 SLT] serge Tendaze: ok avec allzap
- [10:35 SLT] Surfaqua Oh: reaapprendre au mentor a utiliser leur report d'abus
- [10:35 SLT] ALLZAP Barrymore: j'ai bien dit nous ne sommes ni juge ni flic
- [10:35 SLT] Laure Farella: ben je l'ai bien lu cher allzap ...
- [10:35 SLT] Noelle Linden: en tant que "mentor" vous n'avez pas de "pouvoirs" particuliers ?
- [10:35 SLT] Catherine Pfeffer: la directive a toujours été claire côté mentors : nous ne sommes ni juges ni flics, tout ce qu'on peut faire ce sont de AR. Point.
- [10:35 SLT] Chantalia Soderstrom: expliquer aux residents les RA lol
- [10:35 SLT] ALLZAP Barrymore: mais il y a vraiment des abus
- [10:35 SLT] romu Manga: non
- [10:35 SLT] Ourasi Ferraris: ou apprendre tout cours surfaqua
- [10:35 SLT] Ludmilia Zapedzki: non
- [10:35 SLT] serge Tendaze: rien noelle
- [10:35 SLT] romu Manga: pas plus qu'un resident
- [10:35 SLT] Noelle Linden: ok
- [10:35 SLT] ALLZAP Barrymore: des gens qui profitent du systeme et aucune sanction prise
- [10:35 SLT] sexyslave DeCuir: moi mon problem majeure ce sont "les mineurs" sur sl
- [10:35 SLT] Samia Bechir: et expliquer aux residents comment faire des AR... LA recente video de Torley aide bien pour ca :)
- [10:36 SLT] Ourasi Ferraris: clair samia
- [10:36 SLT] Lena Franciosa: oiu Samia
- [10:36 SLT] Ourasi Ferraris: mais avant j'ai souvent appris a des mentors a faire des AR
- [10:36 SLT] Laure Farella: justement allzap .. sollicté ou pas, tu expliques simplement la procédure pour un AR, rien de plus à faire ..
- [10:36 SLT] sexyslave DeCuir: samia tu as le lien de cette video please ^^?
- [10:36 SLT] amani Enoch: Bien a Lundi prochain Noelle et Danica merci pour cette initiative
- [10:36 SLT] Brice Grot: oups client rc crash
- [10:37 SLT] Ourasi Ferraris: sans compter que les AR ecris en français ne sont pas pris en compte (enfin dans un delai normal)
- [10:37 SLT] Surfaqua Oh: http://wiki.secondlife.com/wiki/GTeam
- [10:37 SLT] ReporterSoleil Thor: A lundi prochain pour moi aussi
- [10:37 SLT] ReporterSoleil Thor: merci
- [10:37 SLT] Laure Farella: ça c'est vrai Ourasi ...
- [10:37 SLT] Noelle Linden: De rien, on confirmera la date de la prochaine reunion
- [10:37 SLT] ReporterSoleil Thor: et bonsoir a tous
- [10:37 SLT] Chantalia Soderstrom: malheureusement voui
- [10:37 SLT] Laure Farella: ok, merci Noelle
- [10:37 SLT] Ourasi Ferraris: bonsoir reporter
- [10:37 SLT] Samia Bechir: sexy, j'ai pas le lien précis, masi elle est sur le blog actuellement
- [10:37 SLT] Brice Grot: y'aura t'il un groupe particulier
- [10:37 SLT] Brice Grot: pour rester informer
- [10:37 SLT] Noelle Linden: Merci a tous d'etre venus !
- [10:37 SLT] Thorgan McMahon: bone soirée reporter
- [10:37 SLT] sexyslave DeCuir: ok je vais verifier alors
- [10:38 SLT] Ludmilia Zapedzki: merci Noelle
- [10:38 SLT] Phli Foxchase: Bye Noelle :)
- [10:38 SLT] nicky Lelouch: merci noelle !
- [10:38 SLT] Chantalia Soderstrom: de rien Noelle toute façon fait mega froid dehors ici
- [10:38 SLT] Catherine Pfeffer: Merci Noëlle.
- [10:38 SLT] Lena Franciosa: Merci, et a la semaine prochaine ^^
- [10:38 SLT] valoceane Collas: merci Noelle
- [10:38 SLT] Akhenaten Anatine: bonsoir noelle
- [10:38 SLT] sexyslave DeCuir: car je suis de ceux qui ne sait pas faire un AR :(
- [10:38 SLT] Ourasi Ferraris: a terme je pense qu'il faudra en faire un pour eviter de toujours passer par le groupe des mentors
- [10:38 SLT] Yann Dufaux: Noelle, bienvenue ça fais plaisir:)
- [10:38 SLT] Noelle Linden: Ceux qui ont un peu de temps pour participer aux trads/choix de terminologie, vous pouvez me recontacter SVP ?
- [10:38 SLT] Ourasi Ferraris: oui
- [10:38 SLT] Ourasi Ferraris: im Noelle
- [10:38 SLT] Thorgan McMahon: merci
- [10:38 SLT] Flandria Connolly: bonsoir Noelle bonsoir à tous
- [10:39 SLT] romu Manga: invitez noelle dans le groupe mentor francophone pour les notes etc ceux qui peuvent
- [10:39 SLT] Samia Bechir: merci Noelle, et a bientot ... voire tout de suite en IM^^
- [10:39 SLT] Grazziella68 Capalini: Bonne soirée tout le monde
- [10:39 SLT] Noelle Linden: Pour tous les autres, on va vous tenir au courant et on vous fera savoir bientot quand aura lieu la prochaine reunion
- [10:39 SLT] Samia Bechir: bonne idee romu
- [10:39 SLT] Land BodyGuard HUD Ultra 2.4a (WEAR-ME!): System ready. (secondlife://Titian/135/223/351/)
- [10:39 SLT] Lena Franciosa: a+ tous les mondes =)
- [10:39 SLT] Thorgan McMahon: bonne soirée a tous :)
- [10:39 SLT] Lena Franciosa: tout le monde*
- [10:39 SLT] Laure Farella: j'voudrais remercier ma amaman sans qui je serais pas là
- [10:39 SLT] Tropheus Slade: bonne soirée a tous
- [10:39 SLT] romu Manga: bonne soirée les partants
- [10:39 SLT] Laure Farella: et puis tt lemonde aussi
- [10:39 SLT] Noelle Linden: je reste ici si vous avez des questions....
- [10:39 SLT] Catherine Pfeffer: lol Laure
- [10:39 SLT] Lexie Linden: Bye Everyone : )
- [10:39] Lexie's translator: Tout le monde Bye:)
- [10:39 SLT] ALLZAP Barrymore: mdr j'ai plus de question lol
- [10:39 SLT] Chantalia Soderstrom: mdr laure
- [10:39 SLT] Lena Franciosa: moi aussi Laure ^^
- [10:39 SLT] Ourasi Ferraris: bonne soirée tout le monde
- [10:39 SLT] ALLZAP Barrymore: deco immediatement ^^
- [10:39 SLT] Docmael Courtois: ++ le monde. Tout s'est bien passé. Vous revenez quand vous voulez ;-)
- [10:39 SLT] Laure Farella: oops pardon on m'a pousséeeeeee!
- [10:39 SLT] romu Manga: bye lexie
- [10:39 SLT] Ludmilia Zapedzki: bye Lexie :)
- [10:39 SLT] serge Tendaze va refaire son pc
- [10:39 SLT] Doctor Gascoigne: Vidéo pour faire face à l'abus très bon http://wiki.secondlife.com/wiki/Video_Tutorial/How_to_report_abuse_and_handle_griefing
- [10:39 SLT] Danica Linden: au revoir et merci beaucoup at tous!
- [10:39 SLT] Laure Farella: bye bye lexie !
- [10:39 SLT] xDoctor Gascoigne: (en->fr) Vidéo pour faire face à l'abus très bon http://wiki.secondlife.com/wiki/Video_Tutorial/How_to_report_abuse_and_handle_griefing
- [10:39 SLT] nicky Lelouch: de rien laure ! merci a toi aussi sans ki je serai pas la! mdrrr
- [10:40 SLT] Yann Dufaux: bye bye lexie have a nice day ;)
- [10:40 SLT] Danica Linden: bye
- [10:40 SLT] Laure Farella: ouais c'est clair nicky ;o)
- [10:40 SLT] nicky Lelouch: bye bye lexie
- [10:40 SLT] sexyslave DeCuir: merci Noelle , Lexie , Danica d'avoir reunit les mentors français / thank you for to meet the french mentors
- [10:40 SLT] Akhenaten Anatine: et moi merci a ma grande soeur... elle se reconnaitra dans la foule^^
- [10:40 SLT] Laure Farella: au moins un restau ça nicky
- [10:40 SLT] Samia Bechir: bye Lexie and Danica, thanks for coming :)
- [10:40 SLT] Ourasi Ferraris: merci doc pour l'url on ne l'avais plus en tete :)
- [10:40 SLT] valoceane Collas: bye Lexie
- [10:40 SLT] serge Tendaze: bye lexie&danica
- [10:40 SLT] nicky Lelouch: bya bya danica
- [10:40 SLT] Danica Linden: yes, many many thanks for all your kind help, guys
- [10:40 SLT] nicky Lelouch: bye bye *
- [10:40 SLT] Ourasi Ferraris: bye Danica and thanks
- [10:40 SLT] nicky Lelouch: lol
- [10:40 SLT] Noelle Linden: Merci a tous pour tous vos efforts
- [10:40 SLT] Ludmilia Zapedzki: thank you Danica :)
- [10:40 SLT] Danica Linden: we are really excited to work closely with you to improve our French viewer :)
- [10:40 SLT] Tom32 Anatine: bye bye lexie danica and noelle
Generated by SL Chatlog Wikify