Spanish speaking Mentors/es

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search

Esta página es para todos los Mentores de habla Española de Second Life. Por favor, si usted es Mentor, realiza actividades orientadas a ese fin y desea compartirlas con los demás, publíquelo aquí


Voluntarios que hablan Español

Lista de Voluntarios con página de usuario que hablan Español

Si se desea encontrar un Mentor que hable Español y que desempeñe la función de Mentor Lingüista o Mentor Scribe, por favor, acuda a la lista correspondiente y compruebe que hablen Español:

Recuerde que estas listas no están completas, ya que muchos Mentores no han creado su página de usuario o se desconoce si alguno más habla Español. La lista de referencia ha de ser siempre la que puede obtener en la información del grupo Second Life Mentor.

Recursos para Voluntarios en Español

Colaboración y Trabajo en Equipo

En los últimos meses se ha producido la incorporación de nuevos Mentores de habla Española y su ingreso en los distintos roles del grupo. Varios de ellos han realizado una serie de actividades (en ocasiones, junto a otros Residentes) enfocadas a mejorar el Voluntariado en Español y dar una mayor presencia del Español en distintas facetas de Second Life:

Estas actividades, abiertas a cualquier Mentor, se pueden desarrollar voluntaria e individualmente, y por supuesto, no se espera que un Mentor asuma ninguna de ellas, ya que no están relacionadas directamente con la ayuda a los Residentes. No obstante, siempre se obtendrá un mejor resultado si se coordinan esfuerzos y se realiza un TRABAJO EN EQUIPO.

Si es Voluntario y desea cooperar en estas actividades, indíquelo a través de este Foro en Español sobre Voluntarios de Second Life (no oficial) o en la página de discusión de este artículo.

Se realizaron otras actividades relacionadas con los roles eliminados del grupo de SL Mentor:

  • Incorporación de Mentor Buddies y Mentor Coaches.
  • Impartición de Clases de Orientación en Español para Aprendices de Mentor.
  • Ofrecimiento de Experiencias de Seguimiento (Buddy Shadowing) en Español.
  • Participación en diversas reuniones o presentaciones orientadas para Mentor Buddies y Mentor Coaches.
Actividades abiertas

A continuación se relacionan algunas actividades en las que se puede participar directamente. Por favor, si está realizando alguna de ellas indíquelo en esta lista o en la página correspondiente para que no se realice un trabajo duplicado. Gracias.

Traducción del wiki de Second Life

Actualmente se están realizando tareas enfocadas a la traducción del Wiki de Second Life. Estas tareas consisten en la traducción de páginas existentes de otros idiomas al Español, así cómo añadir nuevas páginas en Español y traducirlas a inglés.

Si desea colaborar con la tarea, puede elegir cualquier página que no disponga de una subpágina con traducción al Español o directamente puede consultar esta lista de páginas del wiki de SL pendientes de traducir. Estás páginas disponen ya de una subpágina preparada para su traducción. Existe otra lista de páginas que precisan traducción. Si no sabe crear una subpágina para su traducción, póngase en contacto con un Mentor Escribano. También puede dirigirse a este foro, desde el cual se está coordinando este esfuerzo. Si bien no es obligatorio colaborar con otros residentes para las labores de traducción, éstas resultarán más efectivas si se realizan como un equipo.

Sobre la metodología a seguir para la traducción y más información, puede consultar las siguientes páginas:

Clases, seminarios, reuniones próximos

(Por favor, añádase a usted mismo en esta lista si va a ofrecer algún tipo de clase, seminario o reunión en Español para Mentores. Utilize para ello esta plantilla)

Actividades pasadas