Difference between revisions of "Mentor Linguists"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(first draft)
 
 
(17 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{multi-lang}}
{{multi-lang}}__NOTOC__
{{hint
|mode=note
|desc=The ''Mentor Linguists'' groupmembers decided to merge the group with the official ''Second Life CT Projects'' group. If you'd like to join us, please do so via the [http://www.surveymonkey.com/s.aspx?sm=rCz4oYbrdLslUgEv2ENO1A_3d_3d registration formular].


Due to the merge, some of the content presented here isn't up-to-date anymore. It will be updated once we got more information on the merge.}}
<div id="box">
<div id="box">
== Who We Are ==
== Who We Are ==
Line 6: Line 11:
The [http://world.secondlife.com/group/3cbc93a0-87c1-eec9-28cc-6b89390e8fd2 Mentor Linguists] group was founded by [[User:Holly Vandeverre|Holly Vandeverre]] as a resource for [[SL Volunteer Mentor Linguists|Mentor Linguists]] involved in Linden Labs official [[Volunteer Portal|Volunteer program]].<br>
The [http://world.secondlife.com/group/3cbc93a0-87c1-eec9-28cc-6b89390e8fd2 Mentor Linguists] group was founded by [[User:Holly Vandeverre|Holly Vandeverre]] as a resource for [[SL Volunteer Mentor Linguists|Mentor Linguists]] involved in Linden Labs official [[Volunteer Portal|Volunteer program]].<br>
By now, it is opening up for '''all Residents''' interested in participating in translation projects. The groupchat is supposed to become a resource for those seeking help for their translations in form or content.<br>
By now, it is opening up for '''all Residents''' interested in participating in translation projects. The groupchat is supposed to become a resource for those seeking help for their translations in form or content.<br>
Groupnotices will inform about current and ongoing translation projects and their changes. Regular meetings are going to be scheduled which are supposed to connect linguists all over the world.
Groupnotices will inform about current and ongoing translation projects and their changes. Regular meetings are going to be scheduled which are supposed to connect linguists all over the world.  


Every member can invite other members, but please be aware of the conditions. Members got to:
Every member can invite other members, but please be aware of the conditions. Members got to:
Line 18: Line 23:


<div id="box">
<div id="box">
== Who We Are ==
<div style="padding: 0.5em">
Monthly meetings are every 2nd Wednesday of a month, at 12PM. Meeting place is the [http://slurl.com/secondlife/Tenera/207/84/70 Volunteer HQ in Tenera]. Agenda items can be added [[Mentor Linguists/Agenda|here]] =)
Meeting transcripts and summaries will always be stored in the Wiki. View [[Mentor Linguists/Meeting Summaries|all summaries on one page]].
* [[Mentor Linguists/2009 03 11 Meeting Transcript|2009 01 14]] - Group merge, Localization Central, Wiki templates
* <strike>2009 02 11</strike> - No meeting
* [[Mentor Linguists/2009 01 14 Meeting Transcript|2009 01 14]] - Localization Central, group merge, mailing lists and other topics
* [[Mentor Linguists/2008 12 11 Meeting Transcript|2008 12 11]] - LSL Portal Cat L10n, group management and other topics
* [[Mentor Linguists/2008 11 13 Meeting_Transcript|2008 11 13]] - First meeting, defining goals
</div></div>
<div id="box">
== Translation Help ==
== Translation Help ==
<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">
The following table contains contact persons who are offering help in case you'd like to know how to translate an article in the Wiki or how to provide a translation for the Second Life client.  
The following table contains contact persons who are offering help on how to translate an article in the Wiki or how to provide a translation for the Second Life client.  
<div align="center">
<div align="center">
{| style="border:1px solid #A3B1BF; text-align:left; background:#f5faff"
{| style="border:1px solid #A3B1BF; text-align:left; background:#f5faff"
Line 31: Line 51:
|Dansk
|Dansk
|
|
|
|[[User:Tue Torok|Tue Torok]]
|
|[http://world.secondlife.com/group/97e99b95-ec7e-b094-21a9-a12a1744ce98 Dansk Sproget Second Life]
|-
|-
|German
|German
Line 41: Line 61:
|-
|-
|Greek
|Greek
|ελληνικά
|Ελληνικά
|
|
|
|
Line 56: Line 76:
|[[User:eva Nowicka|eva Nowicka]]
|[[User:eva Nowicka|eva Nowicka]]
|
|
|[http://www.irenemuni.com/foro/coordinacion-de-traducciones-de-documentos-de-sl-vt967.html spanish linguist forum]
|[http://www.irenemuni.com/foro/traducciones-vf33.html Spanish linguist forum]
|-
|-
|French
|French
Line 62: Line 82:
|[[User:Gally Young|Gally Young]]
|[[User:Gally Young|Gally Young]]
|
|
|[http://world.secondlife.com/group/23c09c7c-f198-7365-e968-2c4fed829c37 Localisation de Second Life]
|[[French speaking Linguists]]<br>[http://world.secondlife.com/group/23c09c7c-f198-7365-e968-2c4fed829c37 Localisation de Second Life]
|-
|-
|Hebrew
|Hebrew
|עברית
|עברית
|
|[[User:Darwin Recreant|Darwin Recreant]]
|
|
|
|
Line 72: Line 92:
|Italian
|Italian
|Italiano
|Italiano
|
|[[User:Biancaluce Robbiani|Biancaluce Robbiani]]
|
|[[User:Biancaluce Robbiani|Biancaluce Robbiani]]
|
|
|-
|-
Line 85: Line 105:
|日本語
|日本語
|[[User:Nock Forager|Nock Forager]]
|[[User:Nock Forager|Nock Forager]]
|
|[[User:Alissa Sabre|Alissa Sabre]]
|
|
|-
|-
Line 92: Line 112:
|[[User:Lisa Lowe|Lisa Lowe]]
|[[User:Lisa Lowe|Lisa Lowe]]
|
|
|
|[http://world.secondlife.com/group/892ddca8-7589-1fd7-a92b-bf6b980c5021 Dutch Linguists Translation Team]
|-
|-
|Norwegian
|Norwegian
Line 141: Line 161:


<div id="box">
<div id="box">
== Related Links ==
== Related Links ==
<div style="padding: 0.5em">
<div style="padding: 0.5em">
===Resources===
* UTF-8 compatible editors:
** [http://www.activestate.com/Products/komodo_ide/komodo_edit.mhtml Komodo] (Windows / Mac / Linux)
** [http://www.flos-freeware.ch/notepad2.html Notepad2]
** [http://groups.google.com/group/mentor-linguists Mentor Linguists Mailing List]
** [https://lists.secondlife.com/cgi-bin/mailman/listinfo/ctproject CT Project Mailing List]
===Links===
*[[Project:Languages]]
*[[Project:Languages]]
*[[Localization Portal]]
*[[Localization Portal]]
Line 149: Line 177:




[[Category:I18n project members| Mentor Linguists]]
[[Category:I18n project members| Mentor Linguists]] [[Category:Mentor Linguists]] [[Category:Localization]]

Latest revision as of 13:46, 17 September 2010

Emblem-important-yellow.png Note!

The Mentor Linguists groupmembers decided to merge the group with the official Second Life CT Projects group. If you'd like to join us, please do so via the registration formular.

Due to the merge, some of the content presented here isn't up-to-date anymore. It will be updated once we got more information on the merge.

Who We Are

The Mentor Linguists group was founded by Holly Vandeverre as a resource for Mentor Linguists involved in Linden Labs official Volunteer program.
By now, it is opening up for all Residents interested in participating in translation projects. The groupchat is supposed to become a resource for those seeking help for their translations in form or content.
Groupnotices will inform about current and ongoing translation projects and their changes. Regular meetings are going to be scheduled which are supposed to connect linguists all over the world.

Every member can invite other members, but please be aware of the conditions. Members got to:

✘ Have the will to support the goals of the Mentor Linguists by contributing their skill(s) (no need to be able to speak more than one language).
✘ Obey to the Tao of Volunteers while speaking in the group chat, at meetings or while representing the Mentor Linguists group.
✘ No non-Linguists related chat in the group channel (e.g.: no advertisement).

Violation of these guidelines might result in an exclusion from the inworld group after one warning.

Who We Are

Monthly meetings are every 2nd Wednesday of a month, at 12PM. Meeting place is the Volunteer HQ in Tenera. Agenda items can be added here =)

Meeting transcripts and summaries will always be stored in the Wiki. View all summaries on one page.

  • 2009 01 14 - Group merge, Localization Central, Wiki templates
  • 2009 02 11 - No meeting
  • 2009 01 14 - Localization Central, group merge, mailing lists and other topics
  • 2008 12 11 - LSL Portal Cat L10n, group management and other topics
  • 2008 11 13 - First meeting, defining goals

Translation Help

The following table contains contact persons who are offering help on how to translate an article in the Wiki or how to provide a translation for the Second Life client.

Language Wiki Client Language specific Linguist group
Danish Dansk Tue Torok Dansk Sproget Second Life
German Deutsch Zai Lynch Zi Ree German speaking Linguists
Greek Ελληνικά
English English Zai Lynch Zi Ree
Spanish Español eva Nowicka Spanish linguist forum
French Français Gally Young French speaking Linguists
Localisation de Second Life
Hebrew עברית Darwin Recreant
Italian Italiano Biancaluce Robbiani Biancaluce Robbiani
Korean 한국어
Japanese 日本語 Nock Forager Alissa Sabre
Dutch Nederlands Lisa Lowe Dutch Linguists Translation Team
Norwegian Norsk
Polish Polski
Portuguese Português
Russian Русский
Swedish Svenska
Chinese(Simplified) 中文(简体)
Chinese(Traditional) 中文(繁體)

Note that there is a special group offering support for translations of the LSL Portal. IM Catherine Pfeffer, Gally Young or Strife Onizuka if you'd like to join.

Related Links

Resources

Links