Search results
Jump to navigation
Jump to search
- Phli Foxchase: yes but I don't speak a fluent english Jon Linden: technically speaking, you're right in that there are only two of us!18 KB (3,232 words) - 15:29, 18 November 2009
- Übersetzte Volunteer Portals: [[Volunteer Portal|English]], [[Volunteer_Portal/es|Spanisch], [[Volunteer Portal/fr|Französisch]] * [[Community of German speaking Volunteers|Gemeinschaft deutschsprachiger Volunteers]]{{nnlink/de}}10 KB (1,417 words) - 13:21, 24 April 2012
- * Non English residents use/know the KB? * [2011/05/26 12:16] link Kiranov: too many subects en english are not tranlated in french36 KB (4,709 words) - 10:16, 28 May 2011
- ...en|Rand (rand.linden)]]: Irene, the problem is that we are working on the English content ...yomoonri|Tree Kyomoonri]]: Ashton: very young resident i see, abou 1 year old now47 KB (6,032 words) - 02:57, 15 April 2011
- ...00f44><b>Simon Linden</b><nowiki>: Anyway, there are a bunch of hard-coded English strings in the simulator still -- I converted over 50 of 'em to use the loc ...on</b><nowiki>: so what happens if u send the japanese version to somebody speaking turkis:)</nowiki></font>24 KB (3,911 words) - 17:11, 21 September 2012
- ...speaking_of|{{#ifexist: User:speaking of|[[User:speaking of|speaking of]]|speaking of}}}} |width=100% style=" padding:0 3px;"|and the rest want people to stay in SL as residents? Doesn't that mean in the end that whoever is left can keep the jobs73 KB (9,082 words) - 14:21, 4 February 2011
- |width=100% style=" padding:0 3px;"|A large portion is by non-English Residents ...gin from the basics and go more in detail... looking at what you seeded in english86 KB (10,882 words) - 16:15, 28 July 2009
- ...ook at the language channels you will see questions, but not as many as in English |width=100% style=" padding:0 3px;"|To me this means we have non English speakers looking for help in this space95 KB (11,465 words) - 14:06, 27 October 2009
- * [14:09] Bambers Linden: I saw it in English too * [14:13] Alexa Linden: old terms :p30 KB (4,541 words) - 13:08, 18 March 2010
- ...might be useful if we had it translated because SL Answers is not just for English speakers ㋡ |width=100% style=" padding:0 3px;"|best create the english one first in the wiki then128 KB (15,926 words) - 10:29, 19 August 2009
- [12:24] <font color=#7fc500><b>Motor Loon</b><nowiki>: speaking of interestlist, I see my report for BUG-1767 (Interestlist changes cause s ...orders in some directions? Is that new with todays release? I think its an old bug thats re-appeared.</nowiki></font>54 KB (8,510 words) - 11:15, 27 February 2013
- ...n|Youri Ashton]]: I can do translations for example aswell, both Dutch and English are known to me *[13:11 SLT] [[User:Youri Ashton|Youri Ashton]]: ow, speaking of trees. could you send me that landmark to that forrest you made a video63 KB (9,854 words) - 21:18, 23 November 2009
- ...ays here no offense please, my main computer broke and I am on a very slow old notebook * [2011/04/07 12:09] Rand (rand.linden): So, Noelle will provide the list of Residents who will get that rank.34 KB (4,296 words) - 03:07, 15 April 2011
- ...g:0 3px;"|its a volunteer team helping LL translate the viewer mostly from english to other langauges |width=100% style=" padding:0 3px;"|not just profiles on residents94 KB (11,752 words) - 14:21, 4 February 2011
- * Ramzi asks if Residents would like to see LSL editor hoovertips localized. Controversial topic. ...ticed that they weren't, last time I looked. so they'd need to be fixed in english first before beeing set for translation185 KB (22,577 words) - 15:26, 15 September 2009
- ...ce:normal;"|I was just reading the JIRA, but for me it is all greek, I use english myself | style="white-space:normal;"|Before 1.23, CJK language speaking residents suffer from inconsistant fonts in the interface. Now they are merely suffer46 KB (6,010 words) - 17:50, 16 July 2009
- ...people to use this. But they can't suddenly change the system to have all old things use the land impact system, it would break a lot of content. The tru # If there are old CTS jiras we are still interested in, should we make new VWR ones? (I think141 KB (18,056 words) - 17:21, 23 January 2012
- ...h=100% style="padding:0 6px;"|raymond, i know. still that doesnt mean many residents will know :p |width=100% style="padding:0 6px;"|Speaking in specifics Venus .. or hypotheticals?274 KB (34,081 words) - 14:40, 5 May 2011
- * [15:25] Oskar Linden: falcon needs jira's in plain english. like if you were explaining it to your mom * [15:26] lonetorus Habilis: oh wait, that means i can actually make my old project of Pong work?38 KB (5,579 words) - 16:57, 14 October 2011
- '''Pastrami Linden:''' like, the old clouds?<br> ushinisha DeCuir: (and sorry about me english :P)<br>41 KB (7,031 words) - 11:15, 6 May 2019