Difference between revisions of "LSL Portal/ru"

From Second Life Wiki
Jump to navigation Jump to search
(переводим сами с английского и других языков на портале)
m
Line 10: Line 10:


Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если  вы не уверены в вопросах авторского права. См. [[Talk:LSL Portal|Обсуждение: LSL портала]] для получения дополнительной информации.
Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если  вы не уверены в вопросах авторского права. См. [[Talk:LSL Portal|Обсуждение: LSL портала]] для получения дополнительной информации.
 
==== Помогаем переводить с английского портала на русский ====
=== Помогаем переводить с английского портала на русский ===
<div style="padding: 0.5em;">
<div style="padding: 0.5em;">
* [[LSL Portal Translation Project|Проект перевода]] - координация перевода на все порталы LSL с разными яязыками
* [[LSL Portal Translation Project|Проект перевода]] - координация перевода на все порталы LSL с разными языками
====== Инструкция автоперевода. ======
====== Инструкция автоперевода. ======
*    Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.  
*    Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.  
Line 21: Line 20:
*    В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу '''[http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/ http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/]''', с последующей коррекцией.
*    В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу '''[http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/ http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/]''', с последующей коррекцией.
*    Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
*    Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
*    Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь за помощью к примерам с уже адаптированых к русскому языку конкретным шаблонах на других русских страницах портала LSL.
*    Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь примерами, с уже адаптированых к русскому языку, конкретных шаблонов на других русских страницах портала LSL.
</div>
</div>
----
----



Revision as of 21:10, 8 June 2013

Добро пожаловать в Second Life LSL портал!

Это сообщество для предоставления точной документации по скриптовому языку Linden Lab: LSL.

Он предназначен как открытый документационный ресурс, чтобы помогать программистам всех уровней квалификации. Пожалуйста, не стесняйтесь редактировать и добавлять к документации. См. также Как выбрать вики..

Вы хотите научиться Linden Scripting Language (LSL)? Попробуйте один из LSL тренинг.


Пожалуйста, не копируйте информацию из других источников, если вы не уверены в вопросах авторского права. См. Обсуждение: LSL портала для получения дополнительной информации.

Помогаем переводить с английского портала на русский

Инструкция автоперевода.
  • Выберите страницу для перевода на английском или другом портале LSL, и соответстветствующую ей страницу на русском портале.
  • Возможно потребуется включить тэг { { Multi-Lang } } (
    ) английской страницы. Если вы не знакомы с этой вики, не стесняйтесь обратиться за помощью.
  • Войдите в режим редактирования на английской и соответстветствующую ей страницу на русском портале. Скопируйте редактируемое содержание английской в русскую страницу. Используем на клавиатуреCtrl+C для помещения выделенного текста (с английской страницы, её «wikilang") в буфер обмена компютера и Ctrl+V для вставки из буфера обмена (в русскую страницу). Редактируйте английский текст на русской странице.
  • Нажмите ссылку на странице для перевода. В адресной строке вашего интернет-браузера добавьте /хх-код языка, в нашем случае для русского соответственно /ru. Так создаем языковую подстраницу. Пример: LSL_Tutorial/ru - создать русский перевод с английской страницы LSL_Tutorial.
  • В области издания вставьте на английском языке, который вы скопировали ранее (Ctrl+V или Cmd-V) и начните переводить. Можно рекомендовать использовать автоперевод на странице Гугла, по адресу http://translate.google.ru/?q=Flawfinder&oe=utf-8&client=firefox&ie=UTF-8&sa=N&hl=ru#en/ru/, с последующей коррекцией.
  • Вставьте перевод вместо оригинального контента для получения того же макета страницы.
  • Вы можете адаптировать обращения в шаблоны - воспользуйтесь примерами, с уже адаптированых к русскому языку, конкретных шаблонов на других русских страницах портала LSL.


LSL Portal

LSL Language Reference

LSL Categories

Developer Resources

LSL News

Server Release Notes: Second Life Server | RC BlueSteel | RC LeTigre | RC Magnum | RC Snack
Release, Beta & Project Viewers: Supported Viewers
Development (Snowstorm): Windows | Linux | Mac | Build results
New articles

LSL Bugs and Patches

Other LSL Wikis

OpenSim

Snapshot Mirrors